Альберт Самен - Полифем
- Название:Полифем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Самен - Полифем краткое содержание
Полифем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, вскоре.
Полифем
Ты знаешь, лилия, цветок тот голубой, Что на вершинах гор растет?.. Ведь он со мной. Чтобы его достать, я лазил так высоко, Цеплялся за кусты вдоль горного потока. Там бездны черные, откуда слышен звон... Он вот.
(Протягивает ей цветок.)
Галатея (почти не глядя)
Спасибо... Да... Вот как! Не пахнет он.
Полифем (приближаясь к ней)
Послушай... Я хотел...
(В сторону.)
Ужасна эта мука...
(Громко.)
Тебя спросить...
Галатея
О чем?
Полифем
Тебя не мучит скука Здесь?
Галатея
Почему же?.. Нет...
Полифем
Я оттого спросил, Что около меня строй жизни так уныл, Что, несмотря на все, ты все же несвободна, И что держать цветы в тени всегда бесплодно. Здесь слишком сумрачно для юности твоей; Печален я всегда...
Галатея (бессознательно)
Вот! Не скажу, ей-ей.
Полифем
Да, словно птица ты, беспечно напевая. Прости меня, что речь моя бывает злая Подчас.
Галатея
Что?.. злая?.. ты?.. Но что ты говоришь? Довольно мне взглянуть, ты весело глядишь, Хотя бы как сейчас.
Полифем
Но что все это значит?
(Притягивая ее, умоляющим голосом.)
Иди сюда.
Галатея (садясь к нему на колени, глядит на него
и наконец с недоумением)
Но что... он не смеется... плачет!
Полифем (прижимая ее к себе)
Не беспокойся, нет... Молю, останься так У сердца моего. Все кончено... Бедняк!
Галатея
Всегда твоя душа нежна для Галатеи. Ты исполнять готов все, все ее затеи: Она тем пользуется часто чересчур. Она капризная, но с нею ты не хмур!
Полифем
Твоя рука как снег и просит поцелуя Позволь поцеловать?..
Галатея
(упрямясь)
Но что же получу я За этот поцелуй?
Полифем
Что хочешь, все сполна.
Галатея
Так дай подумать, что... ах, я затруднена...
(Она колеблется на миг.)
Вот... если попрошу...
Полифем
Ну что же?
Галатея
Так... затею... Большой красивый лук с серебряной резьбой!
Полифем
(удивленно)
Зачем?
Галатея (немного сконфуженно)
Для Асиса.
Полифем
(холодно)
Того не будет!
Галатея
Злой! Что сделал он тебе?
Полифем
Довольно.
Галатея
Уваженье К тебе питает он. Иль это преступленье?
Полифем
(резко)
Когда последний раз он был здесь?
Галатея
(убежденно)
Он? Давно! Мы с ним встречаемся лишь на дорогах... Но Зачем ты хмуришь бровь?
Полифем
Оставь... Мне думать надо.
Галатея
(ласкаясь)
А хочешь получить сейчас свою награду?
(Долго целует его в шею.)
Полифем (как бы пробуждаясь)
О, этот поцелуй!.. Как молния в глазах!
(Резко обнимает Галатею.)
Люблю тебя!
Галатея (быстро отстраняя его)
О нет! Ты мне внушаешь страх!
Полифем
(удерживая ее)
Молю, останься здесь... Твой аромат вдохну я! Твою улыбку пить... Я кудри поцелую!..
Галатея
(нетерпеливо)
Пусти!
Полифем
О эта плоть, как спелый сладкий плод, И странный аромат, которым вся ты дышишь, Я опьянен тобой!..
Галатея (отталкивая его и отбиваясь с отвращением)
Пусти меня, ты слышишь!
Мгновенье они смотрят глаза в глаза.
Полифем (удерживая ее за кисти рук)
Нет... ты останешься... я этого хочу. Попробуй же спастись... Я силен, как схвачу!.. Не знала, значит, ты, что не было минуты, Когда б с самим собой не вел борьбы я лютой, Желаньем схваченный поймать тебя, умчать, Тобой, дрожащею, насильно обладать! Не знала, значит, ты, что эти две морщины Слезами выжжены!.. А струпья цвета глины -В них ногти жадные вонзал я вновь и вновь, Так сердце, видишь ли, грызет моя любовь!.. Не знала, значит, ты, что в этом теле пламя, Что днем я, весь в крови, катаюсь меж кустами, Что крылся дикий зверь на грозной высоте, Мой рев пугающий заслыша в темноте!..
(Придавая нежность голосу.)
Но нет, я не всегда уродливый и грубый: Смотри, к твоим губам мои так близки губы... Подумай, лишь шаги заслышу я твои, Прохладный ручеек бежит в моей крови. Подумай, я храню под верными замками Плоды, прокушенные белыми зубами. Подумай, я как зверь ползу в пыли дорог, Чтоб целовать следы любимых этих ног! Нет, не к тебе -- к глазам твоим спешу с мольбою! Ты поднимаешь их... Как небо пред зарею... Но для меня нет звезд в их ласковой тиши, Нет... Я читаю все на дне твоей души, Но ты могла бы мне дарить случайно нежность! Улыбку... добрый взгляд... пусть будет в них небрежность, Ласкают же подчас собаку иль коня. Нет... ничего навек... ни слова для меня... Как воды мертвенные, взоры Галатеи...
Галатея
(холодно)
Отпустишь руки?!
Полифем
(выпуская ее)
На! Да, ты меня сильнее!.. О боги!.. Отняли рассудок мой они! Мгновенье... я мечтал... я понял... Извини!
Молчание.
Галатея (делает несколько шагов с притворным спокойствием)
Здесь не был ли Ликас недавно?
Полифем
Без сомненья!
(Выглядывает наружу.)
Позвать его?.. Он там; он в поле рвет растенья.
Галатея (с лихорадочным нетерпеньем)
Не должен он играть в такую духоту, Он возвращается весь красный, весь в поту, Он может заболеть.
Она садится, потом внезапно рыдает, не в силах больше сдерживаться. Полифем подходит, наклоняется над ней, но она его отталкивает.
Полифем
(умоляюще)
Оставь, не плачь же боле... Что сделал я, клянусь, я сделал против воли. Мне кровь кипящая смутила ум, и зло Горело краткий миг во мне...
Галатея (быстро поднимаясь)
Теперь прошло.
(Она идет по направлению к дороге;
потом закатываясь громким
и притворным смехом.)
А! Это хорошо!
Полифем
В чем дело?
Галатея
Чрез канаву Прыгнув, Ликас упал.
Полифем
(в сторону)
Я отдан ей в забаву!
(Громко.)
Нарочно для тебя я здесь принес плоды... Есть персик, виноград... свежей самой воды... Я положил их в тень, под листьями в аллее.
Галатея (не поворачивая головы)
Благодарю.
Полифем (обескураженный, ходит туда и сюда)
Пора. Лес сделался темнее. Пойду охотиться. Как жарок нынче май.
(Надевает на плечо колчан.)
Прощай.
(Протягивает Галатее руку.)
Ты мне не дашь своей руки?..
Галатея
(та же игра)
Прощай.
Полифем смотрит на нее печально и тихо уходит.
Галатея (наконец поворачиваясь)
Ушел, тем лучше! Вон его я вижу спину, С своими догами спустился он в долину. Как будто тяжкий груз с груди моей упал. О чем он говорил? Зачем он так дрожал?
(Ставит на землю корзину с цветными шелками, садится и приготовляется работать.)
Я с ним кротка, хочу я быть ему приятной: Его внезапная мне ярость непонятна. Он мне несносен стал. Сегодня я с утра Смеялась и легка была моя игра! Узнать, красива ли сегодня я, не скрою, Я наклонялася над светлою рекою... Теперь я грустная, сижу я как во сне, И ненависть к нему рождается во мне!
(Звон колокольчиков. Она поднимает голову.)
Не стадо ль Асиса сбирается в долину?.. Ах! Я утешена уже наполовину.
(Слышится деревенская флейта. Она слушает миг.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: