Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади
- Название:Тоомас Нипернаади
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Александра
- Год:1993
- Город:Таллинн
- ISBN:5-450-01611-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аугуст Гайлит - Тоомас Нипернаади краткое содержание
Аугуст Гайлит (1891 - 1960) - один из самых замечательных писателей "серебряного века" эстонской литературы 20-30 годов.
В 1944 году он эмигрировал в Швецию. Поэтому на русском языке его книга выходит впервые.
Роман "Тоомас Нипернаади" - это семь новелл, объединенных образом главного героя. Герой романа путешествует, встречается с разными людьми, узнает их проблемы, переживает любовные приключения. Это человек романтических настроений мечтательный, остроумный. Он любит помогать людям, не унывает в трудных обстоятельствах, он наделен богатой фантазией, любит жизнь и умеет ободрить ближнего.
Роман читается как современный - большинство проблем и чувств, изображенных писателем, - это вечные проблемы и вечные чувства, не меняющиеся во времени и пространстве.
Тоомас Нипернаади - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И если Кадри печет полную печь булок, то Мартин Меос велит своей хозяйке испечь вдвойне; если Кадри режет двух индюков, то Мартин рубит головы по меньшей мере трем; если Кадри кладет в сдобу два фунта изюма, то Мартин уверен — в его сдобу нужно никак не меньше десяти фунтов точно такого же изюма.
Да, черт побери, пусть у Кадри сразу два важных события — день рождения и свадьба, а у него, Меоса, одни только крестины, тем не менее в деревне каждый должен знать, что все самое лучшее, самое вкусное от него, Меоса Мартина! Он уже научил свое семейство, как и что говорить гостям, вдолбил всем и каждому, от хозяйки до последнего пастушонка, как «отченаш» из катехизиса. Вся честь и слава должны достаться Меосу, уж он об этом позаботился! «Тоже мне, жалкая помещица, а норовит состязаться с богатым хуторянином!» - самодовольно произносит Меос и осушает очередную рюмку.
Из деревни пригласили в помощь тьму женщин, сотрясая землю и хлопая дверьми, они бегают из дома в том, потные, раскрасневшиеся, возбужденные. Уже напекли целых три печи булок, две — хлеба и три — бисквитов. Разбито триста яиц, четыре теленка и два поросенка уже застывают в мисках холодцом, жаркое уже вынесли на камни в баньку, чтобы не простыло, а кучи уток, индюков и кур еще ждут своей очереди.
- Меос, слушай, Меос, - хнычущим голосом говорит его хозяйка, подбежав к мужу, - Кадри взялась готовить мороженое!
- Много? - деловито спрашивает хозяин.
- В ведре сбивает, растирает, откуда мне знать, сколько там получится! - жалуется хозяйка Анн.
- Берите ушат и делайте то же самое! - изрекает Меос.
- Силы небесные, - восклицает Анн, - неужто велишь нам сделать целый ушат? Мы же не умеем, у нас и льда нет!
Меос супит брови, раздраженно опрокидывает пару рюмок кряду.
- Берите чан и делайте! - кричит он сердито. - Умеете, не умеете, мне какое дело?! Всю жизнь вас учу, то розгой, то жердью, а, теперь, выходит, вы мороженое делать не умеете!
Уже с неделю беспрерывно дымят трубы, исходят жаром плиты и печи. Андрес, маленький внук Меоса Мартина, братишка крестника, не нарадуется — ходит по дому, плюет на печи и доволен — трещат, шипят раскаленные камни. Ему, правда, сунули в руки большую чулочную спицу и велели протыкать ею кровяную колбасу, дымящуюся в котле, но, осилив три котла, Андрес больше не выдержал и дал деру.
В десятиведерном котле, в нем обычно варили скотине, готовят кофе. В задней комнате строем стоят разнокалиберные бутылки водки, как солдаты, которые ждут только приказа, чтобы тожественно выйти на праздничный стол, а оттуда весело пролиться в глотки гостей. Наконец женщины подступаются и к птице, уносят ее в сад и под яблонями принимаются проворно ощипывать, при этом перья взывают в воздух и кружат, как метель зимой.
Гости званы из ближней округи и издалека, званы уже на субботнее утро. По программе, которую сообща составили Кадри Парви и Меос Мартин, торжество будет происходить так: утром, после первой закуски и кофе, пока гости не успели еще нализаться, уважаемый кистер произнесет в честь Кадри вступительную проповедь, которую гости должны выслушать стоя, сосредоточенно и с почтением, как подобает христианам. После проповеди и общей молитвы будут пить за здравие, есть пирожные и петь Кадри величальную. Так закончится первая часть праздничного дня, после величальной, если будет подходящее настроение, Кадри скажет несколько благодарственных слов, после чего все сядут за обед.
После обеда состоятся крестины младенчика, внука Меоса, опять же с проповедью, питьем во здравие и бисквитным пирожным, вслед за тем кофе, мороженое, водка, пиво. Дальше наступит через брачной пары — Тоомаса Парви и его невесты Маарьи Мельц, единственной дочери Яана Мельца, богатого хозяина хутор Леозе. Кистер прочтет им коротенькую проповедь, благословит их, все споют им величальную, выпьют за их здоровье, поедят пирожных, примут чего покрепче и сядут за общий стол ужинать.
Вечерняя трапеза вперемежку с танцами и песнями продлится до самого утра, пока не наступит время пить утренний кофе, водку, пиво. Народ слегка подкрепится, и можно будет отправляться в церковь на венчание. По предусмотренной программе свадьба после венчания продлится по меньшей мене до утра вторника. Празднование закончится проповедью кистера, вслед за которой всем участникам споют величальную, выпьют в последний раз за здоровье, съедят последние бисквитные пирожные, опрокинут рюмку-другую чего покрепче, и, будет желание, можно расходиться.
Все должно совершиться солидно, с достоинством и торжественностью, как принято у людей образованных и хорошо воспитанных. Нужно всеми силами избегать всяких драк, ссор, необузданных расхождений во мнениях. Блюсти порядок поставлены младший сын Юри Аапсипеа Якоб Аапсипеа, сын Тыниса Тикута Альберт Тикута, сын Меоса Мартина Юри Мартин, сын Яака Ярски — Яан Ярски, им выданы белые повязки на левый рукав. Они должны будут быстро и благопристойно гасить любые ссоры и драки, а случись, какой-нибудь дурень ударит другого бутылкой по голове или ножом в живот, нужно будет немедленно доставить раненого в амбар, где ему окажут первую помощь, а драчуна без лишних слов свяжут веревками, так, чтобы не видели остальные гости, и отведут в подвал, на корзинки из-под пива, чтобы он выспался и пришел в себя. Первую помощь окажет младший сын Яака Ярски, фельдшер Мадис Ярски, которого для такого случая пригласили на праздник из города. Кроме того, в помощь дежурным и для устрашения забияк приглашены местный констебль Йоонас Симпсон и член Союза обороны Пеэтер Питка.
Программа совместных торжество Кадри Парви и Меоса Мартина разработана как полагается, расписана по параграфам, обоими подписана, чтобы потом, когда праздник завершиться, не возникла бы перебранка, и поэтому в ней учтены любые мелочи. Поначалу автором программы была одна Кадри, потому что Меоса такие пустяки не заботили, но не может ведь мужчина допустить, чтобы все торжества шли как Кадри заблагорассудится. Поэтому он сделала массу поправок, дополнений и добавлений , особенно по тем вопросам, в которых считал себя докой: драки, дежурные, фельдшер, констебль, охрана.
Кадри уже к кистеру отправила письмецо с любезной просьбой приехать в субботу утром пораньше. Кистером был теперь не тот старый почтенный господин, которых крестил стольких детей Кадри; тот милый человек совсем недавно помер от старческой немощи. Новый кистер прибыл только вчера, и ни Кадри, ни прочие гости Терикесте его еще в глаза не видели, но, по слухам, он приехал с Сааремаа и вроде бы человек простой и разговорчивый.
И наступило раннее утро субботы.
Кадри Парви в эту ночь глаз не сомкнула. Вечером она сходила в баню, мылась и хлесталась веником до полуночи, а потом в комнате принялась наряжаться. Со дна сундука она вытащила на белый свет все ценное, все красивое, что осталось еще от старых добрых времен. Белые кружевные перчатки, шелковые платья ее молодости, платки, муфты, шляпы так побиты молью, что как возьмешь в руки — тут же рассыпаются в прах. Старые туфельки тоже скукожились, свернулись в клубок, как ежики, а подметки в местах крепления отстали. Но кое-что все же уцелело. Какая-то одежка. Какое-то льняное кружево, если его чуть-чуть подправить, вполне можно бы надеть. Но сегодня Кадри хочет нарядится как следует, ведь такой важный день, важней, чем любой другой день в ее жизни. Вот почему она цепляет на себя все, что ей кажется дорогим и красивым, все кружавчики, брошечки, разноцветные цветочки из бархата, она даже шляпу надевает, старинную, огромную, как стог сена. Это скорее гнездо аиста с птицами и перьями, обрамленное причудливо ниспадающей бахромой с отливом, словно буря прошлась над землей и хорошенько растрепала, перетрясла это просторное гнездо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: