Кэтрин Мэнсфилд - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-212-00144-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Мэнсфилд - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Любовь. Пер. с англ, анонимный // Молодежь мира, 1956, № 2. С. 19–24.
Шестипенсовик / Пер. с англ. П. Охрименко // Юность, 1957, № 7. С. 68–70.
Что стоит один рассказ Чехова // Известия. 1960.I.24.
Актриса / Пер. с англ. П. Охрименко; Чашка чаю / Пер. с англ. Э. Линецкой // Английская новелла. Л.: Лениздат, 1961. С. 295–313.
Жизнь матушки Паркер; Кукольный дом. Пер. с англ. П. Охрименко; Путешествие. Пер. с англ. Н. Ветошкиной; Шестипенсовик. Пер. с англ. П. Охрименко // Новозеландские рассказы. М.: Гослитиздат, 1963. С. 35–65.
Весенний ветер в Лондоне. Голоса в воздухе. Прячущие крылья. К Л.Х.Б: 1894–1915.
Станиславу Выспянскому. Человек с деревянной ногой / Пер. с англ. Н. Мальцевой // Поэзия Новой Зеландии. М.: Худож. лит., 1978. С. 99—107.
О художнике
Сковородников Юрий Михайлович родился в 1951 г. Закончил Московский полиграфический институт в 1980 г. Учился у А. В. Васнецова, Д. С. Бисти, А. А. Дорогова.
Сковородников Ю. М. иллюстрировал и оформил следующие книги в издательстве «Радуга»; повесть А. П. Чехова «Три года» (1984), «Оптимистическая трагедия» Вс. Вишневского (1985), «Повести и рассказы» У. Теккерея (1985), «Избранное» Томаса Мура (1986), «Избранная лирика» Байрона (1987).
В издательстве «Книга» вышли оформленные художником книги: «Записки викторианского джентельмена» М. Форстер (1985), «Книги нашего детства» М. Петровского (1986), факсимильные издания «Рассказы о животных» (Л. Н. Толстой, В. А. Фаворский) и альманах «Русская старина», миниатюрный сборник К. Н. Батюшкова «Опыты в стихах».
Техника: тушь, перо, цветной карандаш.
Примечания
1
Днепров В. Искусство Марселя Пруста II Иностранная лит., 1973, MiЬ 3. С. 197.
2
Мысль о цитировании Фаулзом образа Мышки подсказана автору Е. Гениевой.
3
«Анна Ломбард» — бульварный роман английской писательницы Виктории Кросс.
4
Эрлскорт — аристократический район Лондона.
5
Только для дам (фр.)
6
Очень хорошо! (фр.). Для эмоционально верной передачи оригинала надо писать: Оч-чень хорошо!
7
Займите места! (фр.)
8
Раз, два, три (фр.)
9
Да, немного, как по-французски (нем.)
10
Да, это трагедия-! (нем.)
11
Нет, спасибо (нем.)
12
Сколько? (нем.)
13
Большое спасибо (нем.)
14
Вы очень любезны! (нем.)
15
Не правда ли? (нем.)
16
Господин правительственный советник (нем.)
17
Ну, уж конечно (нем.)
18
Идите (нем.)
19
Идите же (нем.)
20
Высокообразованная дама (нем.)
21
Ну и ну! (нем.)
22
Нильской воды (фр.)
23
Жест (фр.)
24
Перейдем к другому (фр .)
25
Хороший мальчик (фр.)
26
Вечерние приемы (фр.)
27
Писатель Дж. Р. Киплинг (1865–1936), лауреат Нобелевской премии (1907)
28
Дружище (фр.)
29
Здесь диалог построен на игре слов: whiskers (бакенбарды) и whisky (виски), почти одинаково произносимых.
30
Приличные ( фр .)
31
В конце концов ( фр.)
32
Имеются в виду персонажи оперы Дж. Пуччини (1858–1924) «Чио-Чио-сан» (1903).
Cher — дорогой, милый (фр.)
33
Наш Париж (фр.)
34
Слуга (фр.).
35
Правила хорошего тона (фр.)
36
Субтропическое растение.
37
Город, где родился Шекспир.
38
Хорошо ( фр .)
39
Поехали (фр.)
Комментарии
Katherine Mansfield
Кэтрин Мэнсфилд родилась 14 окт. 1888 г. в Новой Зеландии, умерла 9 янв. 1923 г. на юге Франции. На надгробии по желанию писательницы были начертаны слова Уильяма Шекспира:
But I tell you, my loved fool, out of this kettle, danger, we pluck this flower, safety.
А я вам говорю, господин глупец, в зарослях крапивы опасностей мы сорвем цветок— безопасность.
Генрих IV, часть I, акт 2, сцена 3 Пер. Е. БируковойДевяносто три законченных рассказа оставила читателям Кэтрин Мэнсфилд, из которых едва ли не большая часть была опубликована посмертно.
В настоящий сборник включены рассказы, представляющие наследие Мэнсфилд, начиная с ее самых первых рассказов и заканчивая самыми последними, написанными уже умирающей писательницей. Из них шесть так называемые «новозеландские», т. е. их содержание связано или с новозеландским периодом жизни самой Кэтрин Мэнсфилд, или размышлениями о жизни ее семьи. К ним относятся: «Новые платья» (1910), «Прелюдия» (1915–1917), «Пикник» (1921), «Первый бал» (1921), «Кукольный домик» (1921), «Муха» (1922).
Усталость Розабел
The Tiredness Of Rosabel, 1908
Этот рассказ считается первым зрелым произведением К. Мэнсфилд, написанным ею в короткий период пребывания в Веллингтоне после окончания учебы в Лондоне. Некоторые рассказы так называемого «веллингтонского» периода (1907–1908) были опубликованы в журнале «Native Companion», однако рассказ «Усталость Розабел» был напечатан посмертно в сб.: Mansfield К. Something Childish and Other Stories. L., 1926.
Новые платья
New Dresses, 1910
В 1909 г. Мэнсфилд вернулась в Лондон. Рассказ «Новые платья» был впервые опубликован в сб. Something Childish and Other Stories, в который, за исключением рассказа «Усталость Розабел», написанного раньше, вошли произведения Мэнсфилд 1910–1920 гг., не включенные в сб.: In a German Pension. L., 1911; Bliss and Stories. L., 1920.
Юная гувернантка
The Little Governess, 1915
Рассказ написан в начале 1915 г. и впервые опубликован под псевдонимом «Матильда Берри» в журнале «Signature» (1915, окт., ноябрь), основанном мужем Мэнсфилд Дж. М. Мерри (1889–1957) и Д. Г. Лоуренсом (1885–1930), одним из самых значительных прозаиков Англии первой половины XX в. Для Мэнсфилд это было тяжелое время, потому что за малым исключением она в течение четырех-пяти лет совсем не печаталась.
Рассказ «Юная гувернантка» был включен в сб.: Bliss and Other Stories.
Прелюдия
Prelude, 1915–1917
Рассказ «Прелюдия» переделан из более раннего и длинного рассказа «Алоэ», написанного в Париже в 1915 г. и напечатанного в 1930 г. Рассказ «Прелюдия» впервые вышел в виде отдельного буклета в 1918 г. с помощью Вирджинии Вулф (1882–1941), известной писательницы, члена «Блумсберийской группы» (основана в Лондоне в 1906 г.), к которой принадлежала и Кэтрин Мэнсфилд. Рассказ «Прелюдия» включен в сб.: Bliss and Other Stories.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: