Дэвид Шиклер - Американский поцелуй
- Название:Американский поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ред Фиш. ТИД Амфора
- Год:2005
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-483-00003-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Шиклер - Американский поцелуй краткое содержание
«Американский поцелуй» — первая книга Дэвида Шиклера. Герои романа — жители Нью-Йорка, обычные на первый взгляд люди, но каждый — со своими особенностями. Точные, яркие детали, интересные характеры, захватывающий сюжет обеспечили книге успех.
* * *«Американский поцелуй» — это сборник оригинальных, увлекательных рассказов о Нью-Йорке, объединенных общим сюжетом. Герои книги — обитатели Примптона, старомодного и фешенебельного жилого комплекса, — обычные на первый взгляд люди, но каждый со своими особенностями. Эксцентричный миллионер Патрик, привязывающий обнаженных женщин к кровати; нимфоманка Ханна; скромный бухгалтер Джеймс Бранч, полюбивший писательницу Ралли, одну из подруг Патрика; учитель Дуглас, которого пригласили в семью ученицы и сделали недвусмысленное предложение…
Точные, яркие детали, интересные характеры, захватывающий сюжет обеспечили книге успех в США. Теперь с ней смогут познакомиться и русские читатели.
Американский поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глаза Патрика были открыты, но бессмысленны. Он был уже не такой бледный, как прошлым вечером.
— Эй, Патрик. — Джеймс присел на край кровати.
Глаза Патрика пытались сфокусироваться на Джеймсе.
— Джеймс, — тихо произнес он.
— Твой правый глаз открылся, — объяснил Джеймс, — он видит.
Патрик кивнул. С невероятным усилием он согнул правую ногу.
Джеймс уставился на согнутое колено. Он слегка коснулся его.
— Ты вылечился?
Патрик разогнул ногу.
— Не совсем, — проскрипел он.
— У вашего друга все еще парализованы правая рука и четыре пальца на ноге, — пояснил Томас Мерчант.
— Они тоже заработают, Патрик, — ободрил Джеймс.
— Нет, сын мой, — голос священника звучал твердо, — они останутся парализованными.
Джеймс обернулся к священнослужителю. Он вглядывался в его лицо, в слезы, вызванные неведомыми чувствами.
— Откуда вы знаете? — спросил Джеймс.
— Это не важно, — произнес священник.
— Бранч. Джеймс.
Джеймс повернулся к койке. Повязка на голове Патрика была вдвое толще, чем у священника. Джеймс беспокоился, заметил ли Патрик свою худобу. Еще его интересовало, отпустят ли Патрика домой.
— Да, Патрик, — отозвался Джеймс.
Патрик закашлялся. Его глаза были воспалены от инфекции или печали.
— Рад, что ты здесь, — прошептал Патрик.
Джеймс погладил его по ноге.
— Мне очень жаль, Джеймс.
Джеймс был поставлен в тупик. Он сел, снова погладил ногу Патрика. Из коридора доносились утренние звуки: ездили тележки, застилались простыни, словно Патрик был не в больнице, а в дорогой, респектабельной гостинице. Он думал о том, проснулась ли Ралли, о Долли Партон, об обритых мальчиках, игравших в карты. Он раскачивался на стуле.
— Я… виноват перед вами обоими, — прошептал Патрик. — Мне жаль.
Джеймс вздохнул.
— Как ты смотришь на то, чтобы не болтать, а лежать и выздоравливать?
Патрик посмотрел на себя. Он не сводил глаз со своей безвольной правой руки. Он закрыл глаза и тихо засмеялся.
— Я классно вздрючил себя! Так ведь, Бранч?
Джеймс взглянул на священника. Он ждал от него нужных слов утешения, слов, которых он не знал. Но отец Мерчант предоставил инициативу Джеймсу.
— Патрик… — начал Джеймс. — Я… хмм. Может, тебе стоит помолчать? Просто отдыхать и выздоравливать.
— Я не хочу молчать, — прокаркал Патрик, — я только что вышел из комы.
— Знаю, — сказал Джеймс.
— Сколько… ну, ты знаешь. Как долго я был в отключке?
— Две недели, — ответил священник.
— Две недели, — подтвердил Джеймс.
Патрик вытянул левую, здоровую руку и сжал большой палец Джеймса. Ему потребовалось для этого много времени.
— Знаешь, на что это похоже? — лицо Патрика исказилось. Он казался испуганным. — Знаешь, каково это — так долго молчать? Внутри все понимать, но молчать?
Джеймс кивнул в знак согласия. Патрик все еще держал его руку.
— Знаю, — вымолвил Джеймс.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Игра в шашки ( англ .).
2
Немецкий художник-экспрессионист.
3
Род коктейля.
4
1 м 70 см.
5
Термин, используемый в психологии, по значению близок к слову «интуиция». Образован от древнего названия Цейлона (Серендип), принцы которого обладали способностью обнаруживать нечто ценное случайно, во время поисков чего-либо совершенно другого.
6
Искательница сексуальных приключений из фантастического фильма «Барбарелла» (реж. Р. Варни, 1968). В роли Барбареллы снялась Джейн Фонда.
7
Прекрасный эльфийский город из романа Толкина «Властелин Колец».
8
Старинное орудие пыток.
9
Мороженое с орехами и фруктами.
Интервал:
Закладка: