Питер Уилан - Школа ночи

Тут можно читать онлайн Питер Уилан - Школа ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Школа ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Уилан - Школа ночи краткое содержание

Школа ночи - описание и краткое содержание, автор Питер Уилан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Школа ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Школа ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Уилан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОДРИ. Kакие манеры у твоего актера!

СТОУН. Мы много репетируем, мадам.

ОДРИ. Должно быть скучаете по Лондону...

Прежде чем он успевает ответить, ОДРИ быстро произносит молитву, явно с целью проверить лояльность Стоуна.

Боже всемогущий, избавь королеву и подданных ее от этой напасти.

УОЛСИНХЭМ, КИД и РОЗАЛИНДА быстро говорят "аминь". СТОУН вторит им с некоторым опозданием.

МАРЛО. Ему нужно еще порепетировать.

УОЛСИНХЭМ. С нетерпением буду ждать вашего представления, мастер Стоун.

СТОУН. Мне тоже не терпится, сэр, хотя я до сих пор не знаю, в чем именно я буду участвовать.

УОЛСИНХЭМ. Не слишком ли много уготовлено ему сюрпризов?

ОДРИ. А вы и впрямь отважный принц, раз решились путешествовать в такое время. Особенно в Кенте.

РОЗАЛИНДА. Я тебя видела. Где я могла его видеть?

МАРЛО (с интересом). В театре "Роуз"?

СТОУН. Я играл только в двух спектаклях. Все остальное время мы были на гастролях.

РОЗАЛИНДА. Нет, не "Роуз". Однако точно в Лондоне.

ОДРИ. Вам известно, что одного актера вашей труппы недавно арестовали?

Входит ФРАЙЗЕР.

ФРАЙЗЕР. Некоего Абеля Моссмана.

СТОУН. Абель Моссман... Наш комик. В чем его обвиняют?

ФРАЙЗЕР. В пособничестве католикам. У нас очередная паника по поводу возможного вторжения, и все, что движется между Лондоном и Дувром подвергается тщательному осмотру.

ОДРИ (внимательно следя за реакцией Стоуна). Говорят в медальоне под портретом матери он носил изображение Мадонны.

ФРАЙЗЕР. А также католическое распятие в каблуке.

РОЗАЛИНДА. Мечинита! Нон анно ньент(альтро де фаре!2(

МАРЛО. Порой мне кажется, что большую часть времени офицеры ее величества проводят за уничтожением обуви.

СТОУН. Где он теперь?

ФРАЙЗЕР. Его допрашивают в тюрьме Мэйдстоун.

УОЛСИНХЭМ говорит очень осторожно.

УОЛСИНХЭМ. Я понимаю, этот казус с вашим актером не мог вас не расстроить.

СТОУН. Если бы я мог как-нибудь помочь...

Он едва не произносит "ему", но МАРЛО успевает прийти ему на помощь.

МАРЛО. О, вы можете оказать нам всем неоценимую помощь, если выучите роль Энея и сыграете ее... м-м-м... с эффектом. Порепетируй с ним, Розалинда. Оставим их и послушаем музыкантов. Вы поможете мне выбрать музыку для танцев?

ОДРИ. Помогать гению? Вот так задача!

Все уходят, кроме РОЗАЛИНДЫ и СТОУНА.

РОЗАЛИНДА. Мне жаль твоего друга. Этого комика.

СТОУН. Он не был моим другом. Говоря по совести, я терпеть не мог ни его самого, ни его шутки. Бедняга Моссман!

РОЗАЛИНДА. Итак, мы будем вместе играть. Ты удивлен?

СТОУН. Да.

РОЗАЛИНДА. Небось ожидал, что эту роль будет играть юноша. Эдакий красавчик, щечки в ямочках? В Италии роли женщин играют женщины. Настоящие женщины, а не какие-то первертити - извращенцы.

СТОУН. Так ты итальянка?

РОЗАЛИНДА. Венецианка. Но моя мать служила при дворе короля Марокко... То есть она была невольницей. Танцовщицей. Мой отец выкупил ее и женился на ней. Его звали Энрико Бенетти и он был актером "Коммедиа". Слыхали про "Коммедиа"? Коммедиа дель арте. Вот это настоящий театр. В Англии ничего подобного нет и в помине.

СТОУН кивает.

РОЗАЛИНДА. Мой отец играл старого скрягу Панталоне. А мать - эту смешную служанку. Знаешь? Мы приехали в Лондон, и отец заболел чумой. Труппа поехала дальше, а мы с матерью остались ухаживать за отцом. Но видно он полюбился Царице Небесной

Быстро крестится на католический манер - это запрещенный жест.

Потом выяснилось, что мать успела от него заразиться... Я стала бедствовать... Но потом начала танцевать возле театров. Откуда только люди не приходили, чтобы посмотреть, как я танцую. Я могла бы стать богачкой, но из-за чумы все театры позакрывали. Был бы мне конец, если бы не Кит. Вообще-то женщины его мало интересуют, но он взял меня и сделал своей ручной тигрицей. Бандо алле чиачиерре.3(

СТОУН чувствует горечь в ее словах. РОЗАЛИНДА протягивает ему рукопись.

Ты знаешь "Дидону и Энея"?

СТОУН. Единственная из его пьес, которая мне незнакома.

РОЗАЛИНДА. Это совершенное первесо. Сплошное извращение. Низкая пьеска! Сын шлюхи! У него Юпитер... как это сказать... ухаживает за этим хорошеньким мальчиком Ганимедом. Кит обещает, что когда откроются театры, он даст мне роль Зенократы в "Тамерлане Великом".

Н е о ж и д а н н о.

Мы встречались? В Лондоне?

СТОУН. Не уверен.

Она чувствует, что он знает, что они встречались, но делает вид, что не помнит.

РОЗАЛИНДА. Если встречались, ты вряд ли бы скоро забыл меня, ведь так?

СТОУН улыбается, кивает. Из соседней комнаты доносятся звуки музыки.

З а т е м н е н и е.

С Ц Е Н А 2.

Вечер того же дня. Горят все лампы, стены увешаны гирляндами.

РЭЛИ, УОЛСИНХЭМ, ОДРИ, ФРАЙЗЕР полулежат в расслабленных позах, покуривая трубки.

РЭЛИ. Он рассказывал, что сперва они бросили якорь возле низкого песчаного берега. Все вокруг утопало в зарослях винограда. Ах, изобилие Америки не поддается описанию! Там больше винограда, чем в Италии и Франции вместе взятых. И еще они встретили людей. И хоть все они были одеты в звериные шкуры, фигурами и лицами их женщины напоминали наших знатных дам. Эти люди столь же учтивы и воспитаны, как и мы в Европе.

УОЛСИНХЭМ. И она назвала эту землю Вирджинией?

РЭЛИ. Да. Ах милая девственная королева. Все это ради тебя одной. Вернутся мои корабли, и все богатства, найденные нами, будут брошены к твоим ногам.

УОЛСИНХЭМ. Да уж, она своего не упустит..

РЭЛИ обижен этими словами.

Я хотел сказать, она вполне доверяет вам, сэр Уолтер, и верит в успех ваших экспедиций.

РЭЛИ добродушно смеется, но в этом смехе чувствуется напряжение и скрытая угроза.

РЭЛИ. Да, ей не откажешь в практичности. "Когда уж тебе надоест просить милостыню"?- говорит она мне, когда я предлагаю ей способ пополнить казну. "Когда вам,- отвечаю я,- надоест одаривать". Это у нас такая игра. Я делаю вид, что выпрашиваю подарок. Тогда она поднимает свой крошечный пальчик и словно пером выводит: "Когда-нибудь ты поймешь, что даже у моей щедрости есть предел"... Признаюсь, всем, что я имею, я обязан ей одной. Недаром мои недруги любят повторять: десять лет назад у него был один слуга, а теперь душ пятьсот...

С м е е т с я.

Бедные мои деревенщины. Все они моряки и все родом из Девоншира. Я лишь помог им добраться до дому, после неудачного похода в Панаму. Да, надо позаботиться, чтобы Роджерс разгрузил четыре телеги с провизией - я выписал ее на твое имя, Том... Да-а... А посмотрите на ее советников. Посмотрите на Тайный совет. Этот Роберт Сесил! В жизни он не приближался к воде ближе, чем на десять ярдов, и он же дает советы, как строить корабли, куда плыть и когда. Мерзкий карлик! Королевская мартышка! А взять сэра Кристофера Хаттона и всех прочих, кто приучает ее к мысли, что я негодяй...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Уилан читать все книги автора по порядку

Питер Уилан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Школа ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Школа ночи, автор: Питер Уилан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x