Ирина Грекова - На испытаниях
- Название:На испытаниях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-265-00538-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Грекова - На испытаниях краткое содержание
На испытаниях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Майор Скворцов кончил укладывать вещи. Нехитрое дело: бритвенный прибор, эспандер, трусы, две колоды карт, одеколон, мыло — вот и все. Главное, ничего лишнего. Чемодан маленький, как портфель.
Не забыть побриться перед отъездом. Он позвонил на метео:
— Как у вас с погодой?
— Нормально. Пять — семь метров в секунду.
— Полеты разрешены?
— Так точно.
Значит, летим. Все в порядке. Времени вагон.
...В самолете будет холодно, я накрою ее и себя чехлом от мотора и будем сидеть плечом к плечу до самой Москвы. А дальше? Там видно будет.
Скворцов начал бриться. Он, не торопясь, взбил мыльную пену в тазике (он любил, чтобы много пены), намылился, взял бритву и провел по щеке. В дверь постучали.
— Войдите.
Вошла Лида Ромнич. Он вздрогнул и порезался.
— Вы? — сказал он, опуская бритву.
Она молча глядела на него. Какой же он странный — с пеной до самых глаз. А глаза — серьезные, в лохмах ресниц. Красивые. По пене — извилистая красная дорожка.
— Вы, кажется, порезались.
— Это ничего. Простите.
Он взял вафельное полотенце, вытер лицо, так и стоял, с полотенцем в руках.
— Павел Сергеевич, дело в том... Я сегодня не лечу. Прислали продление командировки. Сейчас еду в поле. Пришла попрощаться.
Он стоял, постепенно бледнея, и вдруг сказал:
— Любимая, что же нам-то с вами делать, а?
— А ничего, — быстро ответила Лида. — Ничего нам с вами делать не надо.
— Верно, — сказал Скворцов. — Делать нам с вами, пожалуй, нечего.
— Ну, вот. Мне сейчас пора ехать, и я вас больше не увижу, так давайте попрощаемся.
Он взял ее за руку и посмотрел в глаза.
— Нечего, нечего, — сказала она. — Нечего вам на меня смотреть.
— Ну, будьте здоровы.
— И вы.
Лида сбежала с лестницы, села в газик и хлопнула дверцей:
— На десятую, пожалуйста.
— А товарищ майор? — спросил Тюменцев.
— Он не едет. Он сегодня в Москву улетает.
— Как же так? А я не знал.
Тюменцев даже побледнел под своим пухом и повторил:
— Как же так?
— А вот так. Поедемте.
Тюменцев медлил, что-то искал у себя под ногами и вдруг спросил:
— А вы не имеете против, если я зайду с товарищем майором попрощаться?
— Пожалуйста. Я подожду.
Тюменцев постучался в номер.
— Войдите.
Майор Скворцов стоял с полотенцем в руках.
— А, это ты, Игорь. Так ведь еще рано. Через полчаса поедем.
— Товарищ майор, меня на десятую разнарядили. Вас, наверно, Букин повезет.
— А ты что?
— Проститься зашел. Извиняюсь, товарищ майор.
— Да, да. Проститься. Очень хорошо, что зашел. Садись, Игорь.
— Некогда, товарищ майор.
— Постой. Папиросы возьми.
— А как же вы, товарищ майор?
— Обойдусь. Бери, бери.
Тюменцев взял папиросы.
— Будешь в Москве — заходи, звони. Вот тебе адрес, телефон.
Тюменцев бережно сложил бумажку и сунул ее за борт пилотки.
— Разрешите идти, товарищ майор?
— Иди. Всего тебе. Будь здоров. Руку давай.
Они попрощались за руку. Тюменцев вышел.
По дороге на десятую площадку он был молчалив. Нет, не так хотел бы он попрощаться с майором. А как? Он и сам не знал. Он вел машину и придумывал варианты. Вот как он должен был сказать: «Товарищ майор, вы такой человек, прямо редкий человек. Если бы все люди у нас были такие, можно было бы строить коммунизм». А майор ответил бы: «Спасибо, Игорь. И я тебя полюбил. Хотел бы я иметь такого сына. Желаю тебе больших успехов в учебе и личной жизни». Нет, так бы майор не сказал. Он бы сказал по-другому...
И всю дорогу Тюменцев маялся, придумывая свой разговор с майором Скворцовым, но так и не придумал.
А Лида Ромнич смотрела в степь: она лежала кругом, истерзанная огнем и солнцем, расстрелянная, замученная, потерявшая облик земли.
Ефрейтор Букин довез его до аэродрома. Скворцов вышел из машины и присоединился к группе ожидающих. В центре ее стоял генерал Сиверс, а перед ним, навытяжку, полненький капитан с красными ушами.
— Паа-слуш-те, капитан, — говорил Сиверс врастяжку, с каким-то даже гвардейским акцентом, — вы знаете, какая разница между мужчиной и женщиной?
Капитан, на мгновение озадаченный, что-то сообразил и расплылся:
— Знаю, товарищ генерал.
— Да нет, что за пошлость. Кроме той элементарной разницы, о которой вы сейчас подумали, есть еще одна, более существенная. Знаете вы ее?
— Никак нет, товарищ генерал.
— Так знайте. Разница в том, что мужчина застегивается слева направо, а женщина — справа налево. Теперь поглядите на себя и наглядно убедитесь, что вы — женщина.
Капитан уставился на свои двубортный китель, растерянно пошевеливая то правой рукой, то левой.
— Экой вы бестолковый, — сказал Сиверс и перестегнул ему китель на другую сторону. — Советую заучить, где правая сторона, а где левая. Поняли?
— Понял, товарищ генерал.
— И больше никогда так не застегивайтесь. Вы же называетесь: офицер. Уважение к форме — часть воинской доблести. Вам когда-нибудь говорили о русской воинской доблести?
Капитан оживился:
— Мы — наследники Суворова...
— Ясно. Идите и больше не грешите. Прощаю вас, наследник Суворова.
Капитан отошел. Началась посадка в самолет — на этот раз он был полупассажирский, отапливаемый, с четырьмя мягкими креслами в передней части салона. Сиверс немедленно сел в кресло. Скворцов остановился рядом.
— Здравия желаю, товарищ генерал. Разрешите сесть?
— Пожалуйста, буду рад. А, это вы, майор Скворцов, лихой стрелок по самолетам? Здравия желаю. Протоиерей энского собора благодарит причт за бравое и хватское исполнение обязанностей.
Скворцов сел.
— Ну как ваш раненый? — спросил Сиверс.
— Поправляется. Через неделю обещают выписать.
— Это вам посчастливилось. Могло быть хуже.
— Слава богу, обошлось. Даже в некотором роде все к лучшему. Лору Сундукову знаете? Сразу после госпиталя хотят расписаться.
— Это такая толстенькая?
— Да, она.
— Хорошая женщина. А знаете, о чем я сейчас думал? Вспоминал Державина. Помните оду Державина на смерть Суворова?
— Не помню.
— Надо помнить. Ода называется «Снегирь».
Что ты заводишь песню военну,
Флейте подобну, милый снегирь?
И дальше:
Сильный где, быстрый, смелый Суворов?
Северны громы в гробе лежат!
Отличные стихи. Какова аллитерация: «Северны громы в гробе лежат!» Тухачевского вот тоже нет. А какой был полководец!
Скворцов смутился, не зная, что отвечать.
Самолет взревел, двинулся по летной дорожке, некоторое время мягко подпрыгивал, потом оторвался от земли и полетел.
Сиверс сидел с закрытыми глазами. Два других кресла оставались свободными. На боковых сиденьях разместились попутчики-офицеры: кругленький капитан, наследник Суворова, вероятно москвич (для здешнего полноват), и два других, без сомнения здешних, — оба коричневые, высушенные, с резкими белыми морщинами у глаз. Один постарше, угрюмоватый майор, а другой лейтенант, с белой улыбкой. Он никого из них не знал. Ну, и хорошо, что не знал. Хорошо, что один.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: