Якоб Беме - Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Название:Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Беме - Аврора, или Утренняя заря в восхождении краткое содержание
Аврора, или Утренняя заря в восхождении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
в нем, -- все это состоит в огне гнева Божия. Ибо так стало через
возжжение природы; и господин Люцифер со своими ангелами имеет ныне
обитание свое в том же внешнем рождении, которое состоит в огне
гнева.
29. Однако Божество не отделено от внешнего рождения, как если бы
были ныне в сем мире две вещи; иначе человек не имел бы надежды, а
также и сей мир не состоял бы в силе и любви Божией.
30. Но Божество пребывает во внешнем рождении сокровенно, и держит в
руке своей веяльную лопату, и свалит некогда мякину и зажженный
салиттер в кучу, и извлечет оттуда свое внутреннее рождение, и
отдаст все это господину Люциферу со свитой его в вечное жилище.
31. Тем временем же надлежит господину Люциферу лежать в самом
внешнем рождении, в природе сего мира, плененным в зажженном огне
гнева; и внутри его он обладает великою властью и своим душевным
духом может достигать самого сердца тварей в самом внешнем рождении,
которое состоит в огне гнева.
32. Поэтому душа человека должна постоянно сражаться и биться с
диаволом, ибо он постоянно предлагает ей нечистые райские яблоки
["это яростный источник злобы, заражающий душу"], чтобы она также
вкусила их и он мог также отвести ее в свою темницу.
33. Когда же это не удается ему, то он наносит ей немало жестоких
тумаков, и человек тот принужден всегда быть на кресте и в бедствиях
в сем мире. Ибо диавол укрывает благородное горчичное зернышко, так
что человек не узнает сам себя; и мир думает тогда, что это Бог так
мучит и сокрушает его; таким образом, царство диавола всегда
оставалось скрытым.
34. Но погоди, друг, ты нанес и мне немало ударов; я научился
узнавать тебя и хочу немного приоткрыть здесь твою дверь, чтобы и
другой мог увидеть, кто ты таков.
Глава XVIII
О СОТВОРЕНИИ НЕБА, И ЗЕМЛИ, И ПЕРВОГО ДНЯ
Об этом пишет Моисей в своей первой книге, как если бы он
присутствовал при том и видел это сам: без сомнения, он получил это
в писаниях от своих предков; хотя, может быть, он и приобрел об этом
духе несколько большие познания, нежели его предки.
2. Но так как к тому времени, когда Бог сотворил небо и землю, не
было еще ни одного человека, который бы это видел, то надо
заключить, что Адам познал это в духе до своего падения, когда он
еще пребывал в глубоком познании Бога; когда же он пал и был
водворен в самое внешнее рождение, он уже утратил это познание, и
сохранил лишь в воспоминании как смутную и сокрытую повесть, и
передал своим потомкам.
3. Поскольку очевидно, что первый мир до потопа знал о качествах и
рождении Бога столь же мало, как и последний, в котором мы ныне
живем; ибо самое внешнее, плотское рождение не могло никогда ни
объять, ни постичь Божества, иначе больше было бы написано о нем.
4. Но так как благодатью Божией великая тайна об этом высоком
предмете была несколько открыта мне в моем духе, согласно
внутреннему человеку, который качествует совместно с Богом, то я не
могу отказаться от того, чтобы описать это сообразно моим
дарованиям, и хочу усердно предупредить читателя не соблазняться
простотою автора.
5. Ибо я делаю это не из желания славы, но в смиренное назидание
читателю, чтобы дела Божий стали ему несколько лучше ведомы и
царство диавола было разоблачено; и так как мир ныне живет и
движется во всей злобе и во всех пороках диавола, то чтобы он мог
увидеть наконец, в чьей силе и в чьем побуждении он живет и в какой
гостинице пирует.
6. Хотя, быть может, я и желал бы приобрести некоторый барыш на
вверенный мне талант и не вернуть его назад Богу и Творцу моему
пустым и без плода, как ленивый раб, который праздно простоял в
винограднике господина своего и пришел требовать платы своей, не
потрудившись.
7. Если же диавол возбудил бы ругателей и поносителей, которые
сказали бы, что не приличествует мне так высоко возноситься в
Божество и мудрствовать в Нем, то я отвечу им всем, что я не
восходил в Божество, ибо как человеку слабому мне и невозможно было
бы сделать это; но Божество нисходило в меня, и по любви Его
открылось мне все это, чего я иначе в своем полумертвом плотском
рождении принужден был бы не касаться.
8. Но так как во мне есть побуждение к этому, то я предоставляю
распоряжаться и действовать тому, кто знает и разумеет это и хочет,
чтобы это так было; я же, бедный человек праха и земли, ничего не
мог бы сделать.
9. Но дух призывает всех этих ругателей и поносителей пред самое
внутреннее рождение Божие в сем мире отступиться от своей злобы; в
противном случае они будут извергнуты, как адская мякина, в самое
внешнее рождение, в гнев Божий.
10. Теперь заметь: когда Бог разгневался в третьем рождении в
области Люцифера, которая была всем местом и пространством сего
мира, то погас свет в третьем рождении и все стало тьмою; и весь
салиттер в третьем рождении стал совсем грубым, диким, холодным,
жестким, горьким, кислым, в иных местах смрадным, поносным и рвотным
-- все сообразно действовавшему тогда рождению неточных духов.
11. Ибо в каком месте первенствовало терпкое качество, там салиттер
бывал стянут воедино и высушен так, что произошли жесткие, терпкие
камни; а в каких местах первенствовал терпкий дух одновременно с
горьким, там возник колючий песок, ибо неистовый горький дух
раздробил салиттер.
12. В тех же местах, где первенствовал звук с терпким качеством в
воде, там возникли медь, железо и подобные им каменные руды. А где
первенствовала вода одновременно со всеми духами, там возникла дикая
земля и вода была удержана в плену в ущельях, подобно облаку; ибо
терпкий дух как отец поврежденной природы удержал ее в плену своим
острым стяжением.
13. Главная же причина черной земли -- горький дух: ибо яростною
горечью его был умерщвлен салит-тер по своему самому внешнему
рождению; из чего возникла тогда дикая земля.
14. Зной же особенно помогал в терпком духе созданию жесткости; но
где зной имел первенство, там он породил в земле самый благородный
салиттер, как-то: золото, серебро и благороднейшие камни.
15. Ибо когда вследствие жесткости, грубости и суровости вещества
сияющий свет погас, то он высох и сплотился вместе со зноем и в
зное, который есть отец света.
16. Ты должен, однако, понять это: где знойный дух имел первенство в
сладкой воде, в любви, там терпкий дух стянул вещество воедино -- так
образовались благороднейшие руды и камни.
17. Что же касается таких драгоценных камней, как карбункул, рубин,
изумруд, оникс и подобные им, которые суть наилучшие, то они берут
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: