Френсис Бомонт - Трагедия девушки

Тут можно читать онлайн Френсис Бомонт - Трагедия девушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагедия девушки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Френсис Бомонт - Трагедия девушки краткое содержание

Трагедия девушки - описание и краткое содержание, автор Френсис Бомонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трагедия девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедия девушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Френсис Бомонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что женщина могла свершить такое?

Входят Лисипп и Клеон.

Клеон

В чем дело? Кто изменник? Где он?

Первый спальник

Скрылась,

Но государь пал жертвою ее.

Клеон

Ее? Убийца - женщина?

Лисипп

Где тело?

Первый спальник

Вон здесь.

Лисипп

Прощай, достойный человек,

С кем был двойными узами я связан.

В твоем лице и брата и царя

Хотел бы я с прискорбием оплакать,

Но горевать - вот горе власть имущих!

Не позволяет время мне. Прощай!

Входит Стратон.

Куда она бежала?

Стратон

Неизвестно.

Она к тому же - лишь орудье брата.

Разнесся слух, что, в цитадель вступив,

Мелантий со стены ее взывает

К прохожим, редким в этот час глухой,

И в непричастности своей к злодейству

Клянется им.

Лисипп

Отныне я ваш царь.

Стратон

Да, вы наш царь.

Лисипп

Хотел бы я не быть им!

За мною! Смуту мы должны пресечь.

Уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Под стенами цитадели.

На стене появляются Мелантий, Дифил и Калианакс.

Мелантий

Будь тверд, Дифил. Поверит чернь тупая,

Что к бою я готов, и нам удастся

Иль разойтись с почетом по домам,

Или в изгнанье с честью удалиться.

Дифил

Поверь, мой брат, мне смелость не изменит.

Не трусь, Калианакс!

Калианакс

Эх, будь я храбр,

Вы первые узнали бы об этом.

Мелантий

Поговори с народом. Ты речист.

Калианакс

Ох, до петли договорюсь я с вами!

Вы на мою погибель родились,

Черт побери вас! Вздернут и меня,

Чтоб вам двоим компанию составить.

Ну и везет же мне! Ведь я труслив

И стар, а до чего неосторожен!

Входят Лисипп, Клеон, Стратон, Диагор и стража.

Лисипп

Смотрите, вот он на стене стоит,

Надменный, словно прав кругом.

Стратон

Поверьте,

Он и на самом деле невиновен.

Не гневайтесь, но вот что я скажу:

Хоть он высокомерен и способен

Свершить такое, что любой другой

Сказать и то бы не посмел без дрожи,

В нем благородство есть, и на злодейство

Пошел он только в силу обстоятельств,

Затем что в помышленьях и делах

Всегда был честен.

Лисипп

Я того же мненья.

Пусть боги нам помогут все забыть.

Клеон, поговори с ним.

Клеон

Эй, на стенах!..

Мелантий

Привет, Клеон! Для нас ты гость желанный.

Мы знаем: ты достойный человек.

Калианакс

(в сторону)

Льстив ты, подлец, хоть я тебе не смею

О том сказать.

Лисипп

Мелантий!

Мелантий

Принц, я здесь!

Лисипп

Мне жаль, что так мы встретились с тобою,

Мой давний друг. Да не допустят боги,

Чтоб ты забыл свой долг. Надеюсь я,

Что в крепости ты заперся из страха,

А не из честолюбья. Потеряли

Мы властелина, и, как утверждают,

Ты к этому причастен. Но тебе

Виднее, что тут правда, что неправда.

Калианакс

(в сторону)

Я был безумен, убоясь злодея;

Пусть тот, кто посмелей, ему воздаст.

Мелантий

Когда б те слезы, отпрыск венценосца,

Которые так красят лик твой юный,

Ты о хорошем человеке лил,

Они б ему надгробьем вечным стали.

Пока твой брат был добрым государем,

Я чтил его и службу нес при нем

Столь верно, смело и неутомимо,

Что дружбы даже дальние народы

Искали с ним. Я был его мечом,

А он меня презрел и опозорил,

Пожертвовав заслугами моими

И мною низкой похоти своей:

Мою сестру растлил он и, - что хуже

Открыто стал с ней блуду предаваться,

Чем сраму навсегда ее обрек.

Тогда и я забыл свой долг вассальный,

Сам суд свершил и отомстил царю

Как за себя, так и за старика

Вот этого, который им объявлен

Был чуть ли не помешанным.

Калианакс

Кто? Я?

Не им обижен я - опутан вами

И знаться с вами не хочу.

Мелантий

Короче,

За меч я не из честолюбья взялся

И стану верным подданным, как прежде,

Коль снять с меня вину ты, принц, готов;

А если нет, сил у меня довольно,

Чтобы разрушить этот славный город.

Решай, но будь в ответе скор и мудр.

Стратон

Решайтесь, государь! Свяжите снова

Разорванные узы. Кто погиб,

Того вы к жизни (местью не вернете,

А в городе есть тысячи людей,

Лишь повода для смуты ждущих. Дайте

Вы грамоту охранную ему.

Лисипп

(бросая Мелантию лист бумаги)

Вот бланк

С моей печатью. Сам заполни.

Мелантий

Меч обнажили ради чести мы,

Прощенья ради - вкладываем в ножны.

Калианакс

Меня впиши.

Дифил

Но ты же знаться с нами

Не захотел.

Калианакс

Теперь мне все едино.

Уж лучше рядом с вами красоваться,

Чем дергаться в петле.

Мелантий

Впишу, впишу.

Вступите в крепость, принц. Мы вам сдадимся

И вас царем провозгласим.

Лисипп

За мной!

Все уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Передняя в покоях Аминтора.

Входит Аспасия в мужском платье. Лицо ее разрисовано шрамами.

Аспасия

Настал мой час последний. Да простят

Мне боги шаг по-женски безрассудный,

Но впереди я вижу только мрак

И жизнь влачить не в силах больше так.

Аминтор, смерть приму из-за тебя я,

Хоть ты того не стоишь, хоть любая,

Кто поменялась бы со мной судьбой,

Жила бы и смеялась над тобой.

Входит слуга.

Храни вас небо.

Слуга

Как и вас. Что нужно?

Аспасия

От вас - не много. С вашим господином

Поговорить мне дайте.

Слуга

Чем ему

Могли б вы быть полезны?

Аспасия

Очень многим.

Но прибыл я сюда с серьезным делом

И тороплюсь. Нельзя ль к нему пройти?

Слуга

Коль вы спешите, медлить я не стану

И сразу вам отвечу: нет, нельзя.

Аспасия

Но вы хоть доложите обо мне.

Слуга

Ни с кем он разговаривать не хочет,

В особенности о делах серьезных.

Так наказал он слугам.

Аспасия

Это странно!

А золото ты любишь?

(Дает слуге деньги.)

На, возьми

И помоги мне.

Слуга

Сударь, не серчайте.

Я попытаюсь сделать что могу.

(Уходит.)

Аспасия

Как этот страж был с виду непреклонен!..

Нет, далеко до низости мужской

Нам, женщинам! На первый взгляд мужчин?

Суров и неприступен, но едва

Он выгоду учует, как немедля

Становится податливей и мягче,

Чем мы в любви: ведь нам она внушает

Столь сладкие и радужные мысли,

Что мыслим мы себе весь мир таким же,

Хотя устроен неразумно он,

Коль в нем два пола розно жить не могут.

Входят Аминтор и слуга.

Aминтор

И где ж он?

Слуга

Здесь.

Аминтор

Что вам угодно, сударь?

Аспасия

Пусть ваша милость отошлет слугу.

То, что сказать я должен вам, достойно

Ваш слух занять.

Аминтор

(слуге)

Уйди.

Слуга уходит.

Аспасия

(в сторону)

Как много фальши

Черты столь благородные таят!

Аминтор

Я слушаю.

Аспасия

Коль вы меня узнали,

Вам ясно, для чего я здесь. Узнать же

Меня нетрудно: хоть мое лицо

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Френсис Бомонт читать все книги автора по порядку

Френсис Бомонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедия девушки отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедия девушки, автор: Френсис Бомонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x