Джей Либолд - Ты — миллионер

Тут можно читать онлайн Джей Либолд - Ты — миллионер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose-game, издательство Радуга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ты — миллионер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    0-553-28351-0; 5-05-004323-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джей Либолд - Ты — миллионер краткое содержание

Ты — миллионер - описание и краткое содержание, автор Джей Либолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Состояние, которое ты неожиданно находишь, может стать мечтой, превратившейся в реальность, или… кошмаром! Что с тобой будет дальше? Вот это как раз целиком и полностью зависит от тебя, от твоего решения, твоего выбора. Чем все кончится? Только ты способен ответить на этот вопрос. А самое главное, ты сможешь читать и перечитывать эту книгу до тех пор, пока не испробуешь все варианты.

Эта занимательная книга-игра адресована читателям в возрасте от 10 лет и старше.

Ты — миллионер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты — миллионер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Либолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты закрываешь портфель, испугавшись вдруг, что Брюс может вернуться. Тебе вовсе не хочется снова встретиться с ним здесь, на пустыре.

Ты поднимаешь портфель с земли, с удивлением отмечая про себя, что он весьма и весьма тяжелый. Что же с ним делать? Взять его себе или попытаться найти его хозяина? Можно было бы прямо сейчас отправиться в банк и положить их на счет, а можно отнести их домой и все как следует обдумать.

Если ты решаешь немедленно отправиться в банк, открой страницу 12. *

Если ты решаешь пойти сначала домой, открой страницу 14. *

103

Проходит неделя, прежде чем ты получаешь новости от сержанта Винуски. Но ничего определенного она еще не выяснила.

Проходит еще одна неделя, и сержант Винуски снова звонит тебе. Она говорит как-то очень осторожно и в то же время взволнованно. «Похоже, вокруг твоих денег началась какая-то возня там, наверху, — объясняет она тебе. — К сожалению, я сейчас не могу вдаваться в подробности, но, честно говоря, я вообще не очень понимаю, что происходит. Мое начальство получило от меня эти деньги, а теперь отказывается дать четкий и ясный ответ на вопрос, где находится портфель. Но ты пока ничего не предпринимай», — советует она, прежде чем повесить трубку.

Проходит еще шестнадцать дней, но никаких новостей от сержанта Винуски за это время не поступает. Тридцатидневный период ожидания истекает. Ты решаешь сам отправиться в полицейский участок.

Когда ты входишь в кабинет, сержант Винуски смотрит на тебя с нескрываемым удивлением.

— О, привет. Я не ожидала увидеть тебя здесь.

— Да я просто подумал, пойду узнаю, как там мой портфель, — говоришь ты, стараясь казаться совершенно безразличным.

— Ты уж извини, что я больше не звонила. — Тут она понижает голос: — Дело в том, что у нас тут творятся странные вещи. Я действительно не могу сейчас обо всем рассказать. Почему бы тебе не зайти ко мне завтра рано утром?

Сержант случайно бросает взгляд на дверь, и в ее глазах вдруг появляется страх. Ты оборачиваешься и замечаешь капитана, который пристально смотрит на нее из коридора.

Открой страницу 46. *

104

Ты узнаешь голос Брюса. За ним стоят его приятели Келли и Роджер.

— Да вот решили осмотреть ваш форт, — небрежно сообщаешь ты.

— Да что ты говоришь! — восклицает он. — А кто это вам разрешил?

Тут в разговор вступает Тереза, не дав тебе возможности ответить Брюсу.

— Эй вы, оба, кончайте задираться. Есть кое-что поважнее, и это стоит обсудить.

— Например? — спрашивает Келли, подбоченившись.

— Например, деньги. У меня есть деньги, и мы собираемся их потратить, — отвечаешь ты так, чтобы не показалось, будто ты хвастаешься. — Вот тут-то и возникла идея форта. Я хочу построить тайное убежище, где все мы могли бы хранить свои вещи. Что-то вроде клуба.

— А кто это «мы»? — насмешливо интересуется Брюс.

— Ты, я, Тереза… да любой, — отвечаешь ты, — денег всем хватит.

— Вот я, например, собираюсь купить лошадь, — вставляет Тереза, — и построить для нее конюшню.

— А откуда у вас эти деньги? — спрашивает Роджер.

— Я нашел их, — отвечаешь ты. — Больше я ничего не могу вам сказать. Придется поверить мне на слово.

Брюс и его друзья пристально смотрят на тебя, стараясь осмыслить то, что ты сказал.

— Это что, розыгрыш? — недоверчиво спрашивает Брюс.

— Да нет же, — говоришь ты, глядя ему прямо в глаза.

Через минуту Брюс уже улыбается и протягивает тебе руку. Ты пожимаешь ее.

Открой страницу 26. *

105

— А где эта фелука? — спрашиваешь ты Хамида.

— Я отвезу вас, — отвечает он и резко поворачивает в сторону реки. Еще несколько виражей — и вы оказываетесь в доке, где к причалу пришвартовано несколько самых обычных лодок с парусами. Вы с Брюсом прыгаете в одну из них. Хамид что-то быстро говорит капитану и отталкивает лодку от причала, а в этот момент к берегу подъезжает второй джип, в котором сидит человек в хаки.

Небольшой парус на вашей лодке расправляется, наполняется ветром, и вскоре вы уже плывете на хорошей скорости вверх по течению Нила. И вот тогда капитан решает заняться делом — он жестом показывает вам, что вы должны с ним расплатиться.

— Я делаю вам одолжение только потому, что меня попросил об этом мой друг Хамид, — говорит он.

Ты вынимаешь несколько фунтов — он, похоже, доволен. Но, оглянувшись назад, вы понимаете, что дела ваши плохи. Каким-то образом вашему преследователю удалось достать моторную лодку, и он с ревом несется по реке вслед за вами. Капитан фелуки тоже замечает его и, разведя руками, произносит:

— Ну что я могу сделать?

Открой страницу 107. *

106

107 Может быть нам попробовать перебраться вплавь говоришь ты - фото 27

107

— Может быть, нам попробовать перебраться вплавь? — говоришь ты, совершенно забыв, что Брюс не умеет плавать.

— Нет, — возражает капитан и при этом грозит вам пальцем. — Крокодилы!

В этот момент прямо над вами неизвестно откуда появляется вертолет. У Брюса совершенно перепуганный вид.

— Я сдаюсь, — бормочет он.

Вертолет делает очередной заход, зависает над вами и начинает понемногу снижаться. Капитан сворачивает парус, так как с вертолета опускается веревочная лестница. Затем вы видите, как кто-то в вертолете начинает обстреливать из винтовки человека в моторной лодке, чтобы заставить его несколько сбавить ход.

— Интересно, чем все это кончится? — говоришь ты Брюсу, держась рукой за лестницу.

Открой страницу 86 108 Уэст помогает контрреволюционерам потому что не - фото 28

Открой страницу 86. *

108

— Уэст помогает контрреволюционерам, потому что не согласен с нашим правительством и напуган его реформами, — продолжает Джозеф. — Но он занимается этим еще и ради денег. Он нелегально перевозит оружие и наркотики. Вот откуда в основном и взялись все эти деньги, что оказались у вас. Он обещает тем, кто поддерживает его у вас в стране, что на эти деньги будет закуплено продовольствие, лекарства и т. д. Но держу пари, добрая половина этих денег оседает в его кармане. Нам повезло, что армия согласилась предоставить этот вертолет.

Вертолет начинает снижаться, чтобы сделать посадку на военной базе Египта.

— Но почему все-таки вы нас спасли? — спрашиваешь ты.

Джозеф смотрит на тебя какое-то мгновение, затем говорит, пожимая плечами:

— А почему бы и не спасти? Ведь вы-то тут абсолютно ни при чем. Мы же хотели поймать Уэста.

— Мы уже давно гоняемся за ним, — добавляет Нелсон. — Он где-то закопал деньги, когда вычислил, что мы идем по следу, а после стал преследовать вас, а мы — его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Либолд читать все книги автора по порядку

Джей Либолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты — миллионер отзывы


Отзывы читателей о книге Ты — миллионер, автор: Джей Либолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x