Тони Кольтц - В поезде с вампирами

Тут можно читать онлайн Тони Кольтц - В поезде с вампирами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose-game, издательство Радуга, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поезде с вампирами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    0-553-27053-2; 5-05-004308-5
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тони Кольтц - В поезде с вампирами краткое содержание

В поезде с вампирами - описание и краткое содержание, автор Тони Кольтц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта занимательная книга-игра адресована читателям от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он победить вампиров или, наоборот, станет их жертвой.

В поезде с вампирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поезде с вампирами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Кольтц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Они вампиры, — говорит Нанош.

— Картина может высвободить силы, способные уничтожить вампиров, — продолжает Люба. — Но мы не можем воспользоваться ею здесь — здесь вампиры сильнее нас. Нам нужно добраться до нашего табора и спросить совета у Старейших.

— А как же моя тетя? — спрашивает Нина.

— А как же камень? — подхватываешь ты. — Дядя Эндрю сказал, что камень тоже опасен для вампиров.

— О камне я ничего не могу сказать, — отвечает Люба. — Теперь давайте готовиться, мы покинем поезд на следующей станции. — Она гладит Нину по щеке своей узловатой старческой ладонью. — Только так мы можем помочь твоей тете, — говорит она ласково.

Открой страницу 64. * 64 Когда поезд подъезжает к станции, валит густой снег, на станции темно и холодно. Но, увидев, что поезд трогается, ты приободряешься. Нанош дает одному из местных ребят серебряную монетку и просит его отнести записку в цыганский табор. — К утру у нас будет транспорт, — заверяет он бодро. Когда ты просыпаешься утром, снег перестал, а вас ждут запряженные повозки, которые отвезут вас и вашу картину в табор. Вечером цыгане пируют, они поют, пляшут, рассказывают всякие истории. Но с наступлением полуночи все затихают, и Люба погружается в транс. — Что с ней такое? — шепотом спрашиваешь ты у Наноша. — Она разговаривает со Старейшими. Спустя какое-то время Люба выходит из транса. Она приближается к вам с Ниной. Из кожаного мешочка, который висит у нее на шее, она достает два камня, имеющие форму яйца и гладко отполированные. Один камень темно-красный, другой изумрудно-зеленый. — Старейшие сказали свое слово. Вы должны решить, какой из этих камней подвергнуть воздействию огня. Если вы предпочтете красный, ваши поиски будут довольно удачными и с вами все будет в порядке. Если выберете зеленый, вас может ожидать полная неудача с самыми страшными последствиями. Но вы можете и победить, и тогда действительность превзойдет все ваши ожидания.

24

Лучи становятся еще ярче но вампирам это нравится Они начинают кружиться в - фото 9

Лучи становятся еще ярче, но вампирам это нравится. Они начинают кружиться в вальсе.

Ты не можешь отвести глаз от графа. На мгновение встречаешься с мертвенной черной бездной его взгляда. Глаза графа словно запирают тебя в самом себе, запрещают тебе двигаться. Когда граф отводит взгляд, ты чувствуешь, что парализован.

Открой страницу 118. * 118 Из ящика, в котором находится картина, слышится крик боли. Вампиры начинают вальсировать в более быстром темпе. — А почему вы не включили музыку? — спрашивает Золтан. — Разве нельзя сделать это для друзей? — Мне очень хорошо и без музыки, — говорит Кармилла. — Лазеры действуют на меня как освежающий душ. Картина снова издает крик, крик бесконечно печален. В ответ Нина судорожно всхлипывает. Но, как и ты, она не может ни говорить, ни двигаться. Единственная лампочка, освещающая вагон, лопается. Лазеры тоже отказывают. Но темнота длится всего несколько секунд. Потом появляется свет… Кроваво-красное мерцание исходит откуда-то из-за картонок. Оно бьется и пульсирует, словно человеческое сердце. — А-а-а, значит, вот где старуха спрятала наш камень, наш драгоценный гелиотроп, — говорит Золтан. — Прошло столько веков, и он наконец вернулся к нам. Мы должны отблагодарить вас, смертные, за этот бесценный подарок. Мы принимаем вас в ряды бессмертных. КОНЕЦ

25

И вот вы снова в пассажирском вагоне. Нина ведет тетю в купе, а вы с профессором отсоединяете муфту сцепления, связывающую вагон графа Золтана с остальным поездом.

Вы успеваете вовремя. Поезд удаляется, а вагон графа остается стоять на путях, охваченный пламенем. Затем раздается взрыв такой силы, что поезд едва не сходит с рельсов.

Когда поезд перестает сотрясаться, вы оглядываетесь. Позади вас яма. Никаких следов вагона — нет даже дыма.

— От них ничего не осталось, — говоришь ты профессору. — Взрыв уничтожил даже вампиров.

— Вампиров? — переспрашивает профессор. — Ты все еще утверждаешь, что эти двое были вампирами.

— Да, — отвечаешь ты убежденно.

Профессор хмыкает. Затем ты видишь на его лице улыбку — впервые за то время, что вы с ним общаетесь.

— Ну что ж, как бы мы их ни называли, они творили зло. Могу сказать, что мир только выиграл, избавившись от них.

КОНЕЦ

26

— Надо быстрее выбираться отсюда, — кричишь ты Нине.

— Хорошо, — отвечает Нина. — Но…

— Никаких «но». Бежим скорее, — приказываешь ты, таща ее за руку. — Мы проберемся к машинистам и попросим помочь нам.

Вы торопитесь к двери. Увлеченные танцем, вампиры словно не замечают вас. Но когда ты берешься за ручку двери, Нина отдергивает руку.

— Стой! — говорит она. — Мы не можем бросить картину. Она снова призывает меня.

— Не глупи, Нина, — возражаешь ты. — Все это тебе просто мерещится.

— Вовсе не мерещится, — сердится Нина. — Я слышу этот голос так, как слышу тебя. Ну пожалуйста! Помоги мне с картиной. И отнесись серьезно к моим словам.

Если ты уговорил Нину бежать вместе с тобой к машинистам, открой страницу 88. * 88 Из багажного вагона вы попадаете в тендер, где хранится уголь, и с трудом пробираетесь через него. Ты думаешь только о том, как спастись, и даже не замечаешь бьющего в лицо ледяного ветра со снегом. Наконец вы добираетесь до кабины машиниста. — Помогите! — кричишь ты. — В багажном вагоне вампиры! Но машинист даже не оборачивается. Он пристально смотрит вперед, словно загипнотизированный, держась обеими руками за рычаги паровой машины. Дорога круто берет вверх, и, чтобы сохранить давление пара, кочегар лихорадочно подбрасывает в топку уголь. Он не смотрит по сторонам и работает молча. Когда поезд уже почти преодолел подъем, паровоз вдруг словно отрывается. Нет, только не это! Вампиры отцепили паровоз! Вагоны скатываются назад под гору, а паровоз, освобожденный от тяжести поезда, продолжает нестись вперед. — Тормозите! Тормозите! — кричишь ты машинисту, пытаясь оторвать его руки от рычагов. Но он вцепился в них намертво, а кочегар продолжает тем временем подбрасывать в топку уголь, трудясь как автомат. Паровоз продолжает набирать скорость. Впереди на железнодорожном полотне виден небольшой выступ, за которым начинается чудовищно обрывистый спуск. Паровоз словно готовится взлететь, подобно самолету. И он взлетает. Он отрывается от рельсов, делает в воздухе дугу и планирует вниз… вниз… вниз… КОНЕЦ

Если ты согласился вернуться к картине, открой страницу 114. * 114 Вы с Ниной прокрадываетесь к ящику, покрытому резьбой. Вокруг него образовалось загадочное пульсирующее сияние. Сам ящик мерцает и кажется каким-то ненастоящим… или, во всяком случае, нетвердым. Нина дотрагивается до ящика рукой, ее рука проходит сквозь него, как сквозь открытое окно. Она в удивлении отнимает руку и смотрит на ящик, не веря своим глазам. Потом говорит: — Ты не поверишь, но картина сказала, что она сконцентрировала всю свою энергию и стала выходом в какой-то иной мир. Она хочет, чтобы мы туда попали. Смотри следующую страницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тони Кольтц читать все книги автора по порядку

Тони Кольтц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поезде с вампирами отзывы


Отзывы читателей о книге В поезде с вампирами, автор: Тони Кольтц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x