Майкл Мартоун - Папа сожрал меня, мать извела меня
- Название:Папа сожрал меня, мать извела меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Livebook
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-904584-65-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Мартоун - Папа сожрал меня, мать извела меня краткое содержание
Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.
Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.
Вам страшно? Не беда. Жутко? Тем лучше. Не бойтесь темноты, вы ведь давно выросли. Хотя, быть может, это вам только кажется.
Папа сожрал меня, мать извела меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майкл Мехиа— автор романа «Забывчивость». Стипендиат Национального фонда поддержки искусств по литературе и грантополучатель Фонда Людвига Фогельстайна. «Койот везет нас домой» впервые опубликован в «Обозрении Нотр-Дам», лето-осень 2008 г.
Джойс Кэрол Оутс— лауреат Национальной книжной премии и премии «ПЕН/Маламуд» за достижения в малой прозе. Автор национальных бестселлеров «Мы были семьей Малвэйни» и «Блондинка» (финалист Национальной книжной премии и Пулитцеровской премии) среди прочих работ. «Синебрадый возлюбленный» впервые опубликован в сборнике «Ассигнация», 1988 г.
Стэйси Рихтер— автор сборников рассказов «Мое свиданье с Сатаной» и «Спаренный кабинет».
Марджори Сандор— автор трех книг, среди которых «Портрет моей матери, которая позировала голой во время войны» (лауреат Национальной еврейской книжной премии по художественной литературе) и «Ночной садовник: поиск дома», удостоенной Орегонской книжной премии за документалистику. Рассказ «Белая кошка» впервые опубликован в «Сказочном обозрении: Синий номер», 2006 г.
Лили Хоанг— среди ее книг: «Парабола», «Изменение» (лауреат премии «ПЕН/За полями»), «Эволюционная революция» и «Незримые женщины».
Джой Уильямз— автор множества книг, включая «Быстрые и мертвые», ставшую финалистом Пулитцеровской премии, «Подменыш», вышедшую в финал Национальной книжной премии, «Почетный гость» и «Забота».
Джим Шепард— среди его книг романы «Проект Икс» и «Носферату», а также сборник рассказов «Все равно ж не поймешь», получившего премию «Рассказ» и ставшего финалистом Национальной книжной премии. Рассказ «Лодочные прогулки по заливу Литуя» впервые опубликован в сборнике «Ну типа ты понял», 2007 г.
Келли Уэллзнаписала сборник рассказов «Рубцы сжатия», получивший премию Флэннери О'Коннор, и роман «Кожа».
Крис Эдриэн— автор романов «Гобья скорбь» и «Детская больница» и сборника рассказов «Ангел получше». Работает педиатром в Сан-Франциско.

© Kate Bernheimer, 2010
© Kim Addonizio, 2006
© Cristopher Adrian, 2010
© Rabih Alameddine, 2010
© Aimee Bender, 2010
© Kathryn Davis, 2010
© Neil Gaiman, 2008
© Lily Hoang, 2010
© Hiromi Ito, 2010
© Toshiya Kamei, 2010
© Francesca Lia Block, 2010
© Kelly Link, 2003
© Michael Martone, 2010
© Michael Mejia, 2008
© Joyce Carol Oates, 1988
© Sabrina Orah Mark, 2010
© Stacie Richter, 2006
© Marjorie Sandor, 2006
© Jim Shepard, 2007
© John Updike, 1994
© Kellie Wells, 2010
© Элина Войцеховская, перевод на русский язык, 2013
© Сергей Ильин, перевод на русский язык, 2013
© Наталья Каркоцкая, перевод на русский язык, 2013
© Шаши Мартынова, перевод на русский язык, 2013
© Максим Немцов, перевод на русский язык, 2013
© Livebook, 2013
Примечания
1
С наибольшими почестями (лат.) .
2
Здесь и далее сказка цитируется в переводе В. Ряузовой.
3
Кор. 11:24.
4
Зд. : древняя дворянка (фр.) .
5
Мф. 26:38.
6
Мк. 14:27.
7
Мф. 26:46.
8
Мф. 26:27–28.
9
Парафраз Исх. 20:3, 4, 7, 8, 12,13–17.
10
За неимением лучшего (фр.) .
11
Деревенский паштет (фр.) .
12
Сказка (нем.) .
13
Отчасти эту антологию вдохновляла надежда на возрождение старых сказок, которым часто грозит полное исчезновение. Вероятно, и эта когда-нибудь найдется. — Прим. составителя.
14
Тайно (лат.) .
15
Дань крестной (фр.) .
16
«Детские и семейные сказки» (нем.) .
Интервал:
Закладка: