Александр Чиненков - По ту сторону жизни
- Название:По ту сторону жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Вече»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7965-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чиненков - По ту сторону жизни краткое содержание
На календаре – конец 1930-х годов, время массовых репрессий, и Малову вместе со всей страной придется пройти сквозь это жестокое время, а затем – воевать на фронтах Великой Отечественной. Между тем рядом с Кузьмой снова появятся давний враг и старый друг. В бешеном круговороте событий Малов, казалось бы, уже потерявший всех родных, вдруг найдет сына, о котором ничего не знал много лет. А может, история с сыном – всего лишь циничная выдумка двух опытных аферистов?..
По ту сторону жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну что, други мои, с чего начнём? – поинтересовался он, глядя на опухшие лица Быстрицкого и Бадалова. – Предлагаю подлечиться чуток шампанским и приступить к обсуждению наших дел насущных, как считаете?
Гости переглянулись, но возражать не стали. Миловидная секретарша принесла пару бутылок, и гости не заставили себя ждать.
– А теперь к делу, господа, – сказал дон Антонио, закуривая папиросу. – Вчера вы очень интересовались моим бизнесом, теперь я готов внимательно выслушать ваши предложения.
– А что, мы вам вчера разве их не высказывали? – переглянулись гости.
– Вы вчера лыка не вязали, любезные, – хмыкнул дон Антонио. – Вы только обмолвились, что вас интересуют мои деловые отношения с СССР. На большее вас не хватило.
Гости снова переглянулись. Первым заговорил Владимир Александрович Быстрицкий.
– Европа кипит, – сказал он. – В Германии сильный лидер, Адольф Гитлер, который ненавидит большевиков, и… Дело идёт к большой войне!
– Это лично ваше мнение, господа? – вздохнул дон Антонио.
– Почему наше?! – воскликнул повеселевший после шампанского Бадалов. – Это мнение всех мировых политиков!
– Хорошо, в мире запахло войной, не спорю, – согласился дон Антонио. – А мы с вами при чём? У нас здесь, в благословенной Португалии, тишь и гладь да божья благодать.
– А мы приветствуем нарастающие в Европе события и считаем, что появился реальный шанс взять реванш за поражение в Гражданской войне, – ответил Быстрицкий.
– Ого-го, как вы обмельчали, господа хорошие! – воскликнул дон Антонио. – Хотите привести врага в свой дом? Я вас правильно понял?
– Россия была нашим домом, но нас оттуда выставили! – запальчиво возразил Бадалов. – А мы теперь готовы разгромить большевиков с кем угодно и вернуться с триумфом!
– Ну, хорошо, как хотите, от меня-то что вам понадобилось? – развёл руками дон Антонио. – Я с СССР воевать не собираюсь. У меня сейчас с «товарищами» товарищеские отношения. Мы не видим друг друга и видеть не хотим, а торговое партнёрство вполне устраивает обе стороны.
– Мы пришли к вам с просьбой не как к коммерсанту, а как к патриоту, – оживились гости. – Нам важно свергнуть в СССР сталинский режим, который… Который угнетает русский народ и уничтожает его!
– Ладно, хватит, наслушался я этих ваших лозунгов! – поморщился дон Антонио. – Они мало чем отличаются от тех, какими бравировали в годы революции и Гражданской войны большевики. Я вас в последний раз спрашиваю, что вам нужно и что вы от меня хотите.
– Сколько баржей работают в вашей фирме? – спросил Быстрицкий.
– Достаточно для того, чтобы удовлетворить мои потребности, – уклонился от прямого ответа дон Антонио. – А вам в численности моих барж какой интерес?
– Мы хотим, чтобы вы закупили и вывезли из СССР как можно больше зерна, – сказал Быстрицкий. – Вас устраивает наше предложение?
У дона Антонио глаза полезли на лоб.
– Не понял? – спросил он. – Вы предлагаете мне сделать то, чем я, в общем-то, и занимаюсь?
– В общем-то так, – кивнул Бадалов. – Только зерна надо закупить очень много. Так много, сколько могут увести все ваши суда!
Дон Антонио задумался, но скоро спросил:
– А что прикажете делать с излишками? Мне достаточно столько, сколько сможет переработать в муку моя компания.
– Остатки можете утопить, сжечь, скормить свиньям или рыбам, – ответил Быстрицкий. – СССР нуждается в валюте и продаст вам столько зерна, сколько захотите! Сталин и их Госплан даже не будут считаться с тем, что страна едва-едва оправилась от голода 1933 года.
– Вы что, решили таким образом подорвать экономику СССР? – округлил глаза дон Антонио. – Да вы хоть можете себе представить, сколько надо вывозить хлеба из такой большой аграрной страны, чтобы хоть как-то ослабить её экономику?
– Не одному вам предложено нами ударить таким вот образом по большевикам, – сказал Бадалов.
– Закупками зерна? – рассмеялся дон Антонио. – Да вы шутите, господа?
– Ничего подобного, – вздохнул Быстрицкий. – По СССР мы ударим разными способами. Вы, господин де Беррио, один из вариантов нашей атаки.
– И как именно я должен поступить? – перестав смеяться, поинтересовался дон Антонио.
– Готовить баржи! – осклабился Быстрицкий.
– К какому сроку?
– О сроках поговорим чуть позже.
– Хорошо, я согласен, – удивил гостей скорым и положительным ответом дон Антонио. – Только и вы должны взамен кое-что сделать для меня.
Быстрицкий и Бадалов переглянулись.
– Вы хотите поторговаться, господин де Беррио? – поинтересовался вкрадчиво Быстрицкий.
– Я отправляю свои баржи за зерном в Россию, – ответил он задумчиво. – Но закупаю я столько пшеницы, сколько мне понадобится для моего производства. То, что сверх, я закупаю за ваши деньги, господа, если вы их мне предоставите.
– Хорошо, договорились, – пожал плечами Быстрицкий. – Наша организация патриотов готова вложиться в эту…
– В эту авантюру? – рассмеялся дон Антонио. – А что, иначе ваши козни не назовёшь.
Гости встали из-за стола.
– Разрешите откланяться, господин де Беррио, – сказал Быстрицкий, протягивая руку.
– А куда вы так спешите? – закуривая папиросу, озадачил гостей дон Антонио. – Мы ещё на посошок не выпили.
– Ну уж нет! – наотрез отказался Быстрицкий. – Я с вами вчера выпил столько, как за последние лет десять!
– Тогда расстанемся на сухую, – вздохнул «огорчённо» дон Антонио. – Только…
– Чего только? – обернулись уже подошедшие к двери гости.
– У меня в Ленинграде есть одно дельце, – покачал головой дон Антонио. – Вот только людей, кто бы его исполнил, у меня нет в этом городе.
– И-и-и… что из этого следует? – заинтересовался Быстрицкий.
– Мне нужны человек пять ребятишек, готовых выполнить любой мой приказ, – развёл руками дон Антонио. – Вы можете мне найти таковых, господин полковник? Вашу услугу и их работу я щедро оплачу.
– Хорошо, мы подумаем над вашей просьбой, – пообещал Быстрицкий. – На какой день назначим повторную встречу, господин де Беррио?
– Позвоните мне через недельку, – улыбнулся дон Антонио. – Тогда я скажу вам, чем располагаю и… Где и когда встретимся!
Дон Антонио взглянул на часы – двадцать минут одиннадцатого. Закурив, он достал из ящика стола письмо, перечитал его и задумался.
В кабинет вошёл мужчина средних лет в светлом костюме и, кивнув де Беррио, уселся за стол.
– Чего задержался, Матвей? – убирая письмо в конверт, спросил дон Антонио. – Ты всего лишь сидел в соседней комнате, а не шагал в офис по городским улицам.
– Извини, задумался, – ответил вошедший. – Да и ты не спешил меня звать, когда гости ушли.
– Я тоже задумался, – усмехнулся дон Антонио. – Благо есть над чем…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: