Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I
- Название:Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447489816
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Малышев - Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I краткое содержание
Тень Справедливости. Тени уничтоженных империй. Книга I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дойл взял подношение из её рук, ещё раз поклонился, развернулся и зашагал к своей группе. Первым его встретил Бен:
– Она что, остаётся?
– У неё другие дела.
– Подождите, мне надо, я на минутку! – крикнул через плечо Бен, уже нёсшийся к девушке.
– Минутка не утянет, – ответил ему вслед Дойл, но Бен его уже не слышал.
А минутка затянулась сперва на десять, потом на двадцать. Дойл терпеливо ждал, глядя, как Бен ходит вокруг неё, машет руками, хватается за голову, приводит какие-то доводы и пытается заглянуть ей в глаза. Ведьма же не шевелилась, лишь изредка отвечала короткими фразами, натянув капюшон себе на голову, скрыв добрую половину лица. В итоге Бен потерял надежду, махнул в сердцах рукой и поникнув, ушёл, оставив её стоять в одиночестве. Ведьма повернула голову ему вслед и долго смотрела на удаляющегося от неё Бена. «Ей жаль, но это не её судьба», – понял Дойл. Дождавшись Бена они отправились дальше, в лес. Туда, куда их направила Дочь Воронов, Защитница земель Саммитов.
В молчании они шли не долго. Том и Потт уже давно о чём-то весело болтали, Грег шёл замыкающим, поглядывая по сторонам. И спустя какой-то час его догнал Бен:
– Дойл, ты знаешь, почему она с нами не пошла?
– Она сказала, что её ждут какие-то дела.
– А-а-а, ну-у-у, про меня что-нибудь говорила?
– Да, было дело.
– А что? Что я урод?
– С чего ты взял?
– Я был уверен, что она пойдёт со мной. А там, у дуба, я просто умолял её пойти, я даже сам хотел остаться с ней, но она не согласилась. Говорила что-то, но я так и не понял. Вчера нам было так хорошо вместе, а сегодня она как кусок льда.
– Она видит будущее и верит в судьбу. Она говорила, что её судьба где-то ещё, а твоя совсем в другом месте.
– А может она врала?
– Может, врала, а может и нет. Помнишь нашего полководца?
– Да, генерал Цириус Кай, а что?
– Ты с ней провёл больше всего времени, не упоминал случайно его имени?
– Нет, точно нет.
– Она назвала его по имени. Сказала, что он предатель и нас никто не пришёл спасать.
– Но это не означает, что она не может лгать!
– Ведьма не лжёт. Я верю ей.
– Ладно, хорошо. А о чём вы ещё разговаривали?
– По большей части я не понял ничего. Что-то про королей, зверей, зиму. Да, ещё сказала, что мы умрём, – это заявление заставило Бена передёрнуться, – а может, не умрём. А может, умрём, но не все.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А вот что хочешь – то и понимай. Наверное, это единственное, что я понял из её речей.
Бен замолчал, а вскоре и вовсе отстал, погружённый в свои думы. Дойл посмотрел по сторонам. Лес был прекрасен. «Конец лета – лучшая пора, – подумал он, – в лесах грибы, ягоды, орехи. На полях созревают урожаи. Ещё чуть-чуть – и уборка. А там до свадебной поры не далеко. И деревья! Они уже начали покрываться золотом!» Эта мысль заставила его улыбнуться. Он вдохнул прохладный воздух полной грудью. «А что тут у нас?» – спросил он сам себя подняв мешок на уровень глаз. Дойл запустил в него руку и его добычей стали куски завяленного мяса.
– Парни! Сегодня пируем! – радостно воскликнул он.
И действительно, обед удался на славу. На дне сумки он нашёл тот самый охотничий нож, чья рукоять так пришлась по его ладони.
Без происшествий они шли до вечера и устроили привал между близко растущими осинами.
– Как интересно, – произнёс Дойл мысли вслух, – заходили в ельник, затем перешли в осиновый лес, на болотах повстречали ведьму среди берёз и вот снова осины.
– И за всё время один дуб, – добавил Бен.
«Да, действительно, один дуб», – удивился Дойл. Смеркалось, и пора было устраиваться на ночёвку. Сегодня его дежурство выпало среди ночи, так что он лёг, стараясь поскорее заснуть. Это ночь была спокойной. Поутру они наспех перекусили, собрались и отправились в путь. Новый день тянулся безмятежно, пока навстречу им не вышла пара мёртвых, скованных друг с другом цепью. «Вот и всё», – вздохнул Дойл, глядя, как Том и Потт отправляют неразлучную парочку к праотцам. А там где один мёртвец есть и другой. С каждым часом на их пути восставших становилось всё больше и больше. Пару раз они повторяли тактику ударов щитами с разбегу, но всё чаще им приходилось отбиваться, а не нападать. И вот настал тот момент, когда отбиваться уже не было смысла. Они просто бежали в том направлении, куда указала ведьма. Дойл нёсся первым, снося щитом тех, кто приближался слева и рубя мечом тех, кто нападал справа. Новобранцы только в крайнем случае выбрасывали копья в сторону врага. Пример Бена лишившегося своего оружия, их немного научил: Бен тогда пронзил копьём голову врага, а вытащить не успел. Герой потом отдал ему своё, а сам выхватил меч. Грег бежал в конце добивая тех, кто пытался встать. Этот безумный марафон со смертью продолжался уже несколько часов, осины успели смениться соснами и силы их были уже на исходе, когда впереди замаячило свободное от деревьев пространство.
– Быстрее! – подгонял всех Дойл. – Ещё чуть-чуть!
Это его «чуть-чуть», придало новых сил и ему самому. С каждым шагом он приближался к спасению, пока не услышал крик сзади. Он резко остановился и обернулся. Потт кубарем летел вниз по склону. Не раздумывая Дойл кинулся за ним, по пути сбив мертвеца. Тот весело кувыркался, догоняя Потта и устилая свой путь отлетевшими конечностями. Остальные вслед за Дойлом кинулись вдогонку споткнувшемуся другу. Дойл подбежал к Потту когда тот уже пытался встать, но резкая боль повалила его на землю.
– Моя нога! – завопил он. – Я не могу встать!
– Мы тебе, – выдавил Дойл, пролетая мимо Пота, – поможем! – его меч раскроил череп мертвеца.
К тому подтянулись и остальные члены их отряда.
– Что с тобой? – уставился на Потта Грег, и ответом ему было жалобное скуление.
– Ноге конец, – ответил за него Дойл. – Его придётся нести.
– Мы не дойдём, – прошептал одними губами Грег, но Бен и Том это заметили.
Дойл уложил ещё одного мёртвого. «С раненным мы не уйдём от них, – понимал он, – но надо что-то делать». Он был мрачнее тучи, когда произнёс:
– Встать в круг, держать оборону! Не подпускать их в Потту!
И они встали насмерть, защищая раненого товарища. Ждать первой атаки им пришлось недолго. Уже через мгновение первый восставший набросился на Грега. Грег отрубил ему голову, отпихнул от себя обмягшее тело и повернулся к следующему противнику. Дойл тоже не скучал: щитом оттолкнул одного, второго пнул ногой и затем добил обоих лежащих мертвецов. Том и Бен действовали в паре: Бен копьём бил тех, что на расстоянии, Том мечом рубил тех, что подходили ближе. Прошла минута, другая, количество павших мёртвых вокруг них увеличивалось, а их натиск только возрастал. Всё чаще мимо них пролетали споткнувшиеся выше по склону восставшие. И вот настал момент, когда один такой снаряд врезался в живого защитника. Грег лишь успел подставить под удар на щит, когда его левая рука и с такой силой врезалась ему в грудь, что он взмыл в воздух, сделал сальто над лежащим Поттом, и приземлился в кучу упокоенных мертвецов. Меч не замедлил потеряться, так же как и шлем. Мягкие тела смягчили удар и Грег, кувыркнувшись ещё раз, распластался на земле. Спустя секунду, над ним нависла тень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: