Михаил Ишков - Семирамида
- Название:Семирамида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вече
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-1422-4, 978-5-4444-7696-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ишков - Семирамида краткое содержание
Этот роман об ассирийской царице по имени Шаммурамат, чья земная жизнь превратилась в захватывающую легенду о дочери богини, вскормленной голубями.
Семирамида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Шаммурамат.
– Куда тебя везут?
– В Дамаск, замуж.
Главарь удивился:
– Что ж вы так далеко забрались в степь?.. Торговый путь проходит по берегу Евфрата.
Девушка пожала плечами.
– Меня не спрашивали.
Атаман понимающе покивал, потом между прочим спросил:
– Хочешь, я возьму тебя в жены?
– У тебя нет жены? – удивилась девушка.
– Есть, но я хочу взять тебя.
Шами задумалась – чудо чудом, а голову терять не следует.
– А ты кто?
– Предводитель разбойников.
– Как же тебя зовут, предводитель разбойников?
– Называй меня Нину.
– Сколько у тебя разбойников, Нину?
– Тысяч десять наберется.
– Другими словами, твое логово не похоже на земляную нору или пещеру в горах?
Теперь засмеялся не только главарь, но и подъехавшие поближе разбойники. Они буквально покатились со смеху, один из них, схватившись за живот, картинно свалился с лошади.
– Нет, у меня хороший дом. Каменный. Двести комнат.
– Это неплохо, – согласилась Шами. – Только у меня есть условие. Ты позволишь мне ездить верхом?
Главарь хмыкнул.
– Может, ты желаешь и в охоте поучаствовать?
– Очень желаю, – обрадовалась Шами. – Ну, пожалуйста?..
Подоспевшему евнуху и начальнику охраны главарь заявил:
– Эта женщина – моя добыча.
Евнух страстно принялся стучать кулаками по голове, потом неожиданно взвыл.
– А моя голова, господин?
– Зачем тебе голова, если ты лишен куда более важных органов?
– Как насчет моей головы? – поинтересовался старик-скиф.
– В твоем возрасте, уважаемый, самое время задуматься о вечном. О путешествии в загробный мир, к безжалостной Эрешкигаль.
– Но у меня есть дети, внуки.
Шами вступила в разговор:
– Его внучка была единственной моей подругой. Стоит ли лишать дедушку возможности прижать ее голову к своей щеке?
Это такая радость!
Главарь задумался и кивнул.
– Хорошо. Ваши головы останутся при вас. Пока. А сейчас поворачивайте быков – и на восход.
– Голова головой, – напомнил старик, – но эта женщина – царская дочь. К лицу ли могущественному господину превращать ее в рабыню?
За главаря ответила Шами.
– Послушай, Ардис. Ты можешь сообщить отцу, что этот благородный господин сделал мне предложение.
Евнух озадаченно глянул на нее.
– Ты считаешь, что можно полагаться на слово этого доблестного господина? Я всегда говорил, что ты, царевна, безнадежно глупа.
– Пусть моя глупость тебя больше не тревожит, – ответила Шами и, повернувшись к атаману, пообещала: – Я буду тебе верной женой.
Евнух всплеснул руками.
– Не слушай ее, господин!
– Заткнись! – коротко приказал главарь и добавил: – Сначала мы отправимся ко мне, там будет видно. А пока никому не отлучаться от каравана.
Вскоре неспешность быков вогнала всех сопровождавших царский обоз в неодолимую дрему. Предводитель разбойников предложил Шами прокатиться на его жеребце, сам же залез в колесницу и там заснул. Его помощник, одноглазый, зверского вида, бритый наголо воин, пристроился поближе к царевне, правда, его рвения хватило ненадолго – скоро он тоже начал клевать носом.
Был конец месяца аддару (февраль – март). Близилась жара, огненные маки и цикламены уже начали терять лепестки, но степное разнотравье еще цвело. Травостой был густ и высок. Конь атамана, покрытый выделанным из шкуры степного льва чепраком, чаще других позволял себе останавливаться и срывать губами колоски и соцветия. Шами не торопила его, и шаг за шагом конь начал отставать, сближаясь с толпой тянувшихся позади повозки конных скифов и пеших воинов, пока обмякший, с полузакрытыми глазами Ардис не занял место рядом с принцессой. Некоторое время старик молчал, потом тихо обронил на родном языке:
– Будь осторожна, Шами.
Девушка вздрогнула и, не поворачивая головы, откликнулась:
– Он дал слово, что возьмет меня в жены.
Старик бросил взгляд в сторону низких, покатых увалов – там, за обрывистой линией прибрежных откосов бежал священный Евфрат. Еще дальше, на три дня пути, тянулись холмистые плодородные земли, упиравшиеся в куда более полноводный и стремительный Тигр. На его берегу – как раз в направлении на солнце, на скалистом уступе высился древний Ашшур. Тень от его стен, крепостных башен и храмов-дворцов покрывала все Междуречье, вплоть до гор на востоке и моря на западе. Даже ночью нельзя было спрятаться от этой тени, она наползала внезапно, по мановению руки главного разбойника Салманасара [5] Салманасар III (Шульмануашаред – на аккадском языке «приветствие первенцу») – сын Ашшурнацирапала II. Совершил 32 военных похода и привел свое царство к пику могущества. Воевал в Анатолии за обладание месторождений железа, с урартскими царями Араму и Сардури, в Сирии сначала разгромил северосирийский союз, а затем южносирийский во главе с Дамаском.
. Старик бросил взгляд в сторону царской колесницы, куда забрался атаман – по-видимому, этот головорез не последний в своре Салманасара, и его слово имеет такую же цену, как и обещание ветра не рушить хижины.
Не поворачивая головы, старик предупредил:
– Он – ассириец, Шами, и, по-видимому, из знатных. Никто не знает, что у него на уме. Ты в его руках, и он может поступить с тобой, как ему вздумается.
– Он обещал взять меня в жены! – упрямо повторила девушка.
– Тебе хочется верить в чудо. Эта вера обманчива. Чудо, как степной мираж, сколько ни гонись, догнать нельзя. На слово ассирийца нельзя положиться даже в том случае, когда он требует – отдай добром, а то хуже будет. Обрати внимание, его воины окружили моих людей, они скрывают имя господина. Они все клятвопреступники, грубые и похотливые ослы. К тому же неизвестно, нужна ли ему жена? Значит, тебя ждет участь наложницы, для дочери вавилонского царя – это неслыханный позор.
– Он сказал, что готов жениться на мне.
– Может, так, а может, и нет. Кто знает наверняка?
– Как же сделать, чтобы наверняка?
– Надо известить твоего отца. Я готов рискнуть своей жизнью, Шами, но я стар. Меня догонят.
– Может, мне самой попробовать? Это отличный скакун.
– Жеребец хорош, только, боюсь, стоит ему услышать свист хозяина, и он тут же повернет назад. К тому же твое бегство ничего не изменит. Ты, как говорится, уже побывала «в его руках». Если ты вернешься в Вавилон, тебя унизят.
– Что же делать?
– Не знаю, но отца известить надо. По крайней мере, он пожалуется Салманасару. – Ардис некоторое время размышлял, потом добавил: – Я знаю наездника, которого эти разбойники не догонят.
– Кто?
– Партатуи-Буря.
– Это тот, что не сводит с меня глаз?
– Когда ты поблизости, его глаза не в его власти.
– Ладно, о глазах потом, – коротко ответила Шами. – Пусть будет Буря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: