Номен Нескио - Слёзы волхвов
- Название:Слёзы волхвов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448556258
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Номен Нескио - Слёзы волхвов краткое содержание
Слёзы волхвов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он оглянулся на закрывающиеся огромные ворота, что теперь словно отгородили его от прежней жизни.
Йешуа улыбнулся и произнёс почти неслышно:
– Ну вот… я здесь. Прими меня скорбный и великий город! Не я тебя выбирал…
Его мысли прервал голос Ноама:
– Послушай, Йешуа, а теперь ты куда?
Тот глядя в глаза Ноаму, ответил:
– Пока спит этот славный город, я хочу прогуляться по одной улице.
– Скажи, а что это за улица? Да и почему именно улица? Так понимаю, ты впервые в Иерусалиме?
– Я не знаю названия…
Ноам вздохнул, понимая, что большего ему не добиться:
– Знаешь, я не праздного любопытства, но от чего-то, хочу помочь тебе… А знаешь, даже при наличии многочисленных римлян, не совсем безопасно ходить по городу ночью. Хотя мне кажется, что они более пекутся о своей безопасности…. Так что твоё желание не самое лучшее.
– Я знаю, знаю… Но поверь мне, со мной ничего не случится, пожелай я сам этого. Прощай же, добрый Ноам. Но прежде скажи…, где дворец Прокуратора?
Ноам подумав, произнес:
– Виа Долороса… дворец Пилатиуса… это улица начинается от… она… Я сейчас нарисую. Я знаю город….
Ноам склонился было над дорогой приготовившись нарисовать прутиком схему расположения улицы, но Йешуа жестом оборвал его, сказав:
– Спасибо. Достаточно. Виа Долороса… Теперь уж точно, прощай, Ноам!
– Постой, плотник! Скажи мне, кто ты? – задыхаясь от необъяснимого волнения спросил сыродел, уставившись на своего нового знакомого.
Он уставился на Ноама, выражая удивление и даже развёл в стороны руки, словно не понимая, для чего надо вновь произносить своё имя, которое он назвал только что.
Тем не менее, произнёс:
– Йешуа… Иного мне имени нет, кроме этого, каким когда-то нарекли свое дитя иудейка и кажется сириец, а титулы ничего не значат, всё бренно, добрый Ноам. Всё так… Всё прах… Царей, рабов и воинов помнят по их поступкам, и нет над ними власти времени кроме власти Бога…
– И наказание? – спросил Ноам.
– Нет, не наказание, – возразил Йешуа. – Правосудие!
– Йешуа! Подожди! Одно лишь слово.
– Я слушаю тебя, Ноам, – ответил Йешуа.
– А правосудие и нищий, что украл рыбий хвост. И тот, кто убил ребёнка… по— твоему все равны?
– Люди хотят видеть жертву, напиться местью… наверно так будет вернее сказать, но, невозможно вернуть утраченное. В них бушует гнев и может даже безумие. Ну так ты ещё услышишь о страстях невиновного, который всего лишь не заплатил за сырную лепёшку, что была в подарок, и это не было преступлением…
– Я не обвинял тебя, если ты о себе, я сам предложил, и доносить не собираюсь!
– Нет, Ноам. Да нет же, всё не так… Всё потом, всему своё время!
– Но в чём тогда преступление, если не лепёшка? Или ты говоришь ещё о чём-то? О Том, чего я не знаю?
– Так решил Он. Несчастный Иерусалим! Он ещё не раз утонет в крови! Более не спрашивай меня. Всё после…
– Ты страшный человек, но всё более мне непонятный. Я не понимаю, как можно издавать законы и вообще управлять армией и государством и потому имею своё, столь малое дело, я не гожусь в цари, – произнёс Ноам.
– В цари… Да уж… А страх… Страх не в том, от того что совершается, наверно более в том, что замышляет человек и этим живет, замысел рождается, обрастает способами реализовать себя, и ни закон, ни совесть не в силах остановить задуманное, пусть то будет преступление или месть.
– И твой Бог позволяет этому свершиться? – спросил Ноам.
– Ну а твой Бог, если таковой есть, позволяет чувствовать тебя себя в безопасности? Ты носишь нож.
– Это для сыра…
– Ты носишь нож, Ноам, – перебил его Йешуа. – И каждый раз, пускаясь в путь, молишь Его о том, чтобы сначала вернуться живым, а потом не быть ограбленным и ещё, чтобы не сдох твой ослик. И каждый раз прощаешься в мыслях со своими близкими перед тем как пуститься в путь. Твой Бог… Бог, которого ты выбрал себе…, он слаб? Или он глух? А может ты прогневал Его, или нет Его вовсе? А твои дети, Ноам! Ведь не позаботься ты о себе, и они останутся с твоими родственниками, которые сначала будут заботиться о них, а потом от нужды будут вынуждены продать их в рабство…. Не для сыра твой нож. А может всё не так? Ответь себе, Ноам. Не мне ответь…, прежде себе….
Ноам сполз вдоль колеса повозки и, уткнувшись в ладони, заплакал. Йешуа присел напротив него и, взяв Ноама за руку, произнёс:
– Иди, Ноам, тебя ждут! Ничего не бойся. Желаешь ли ты того, или нет, но, есть тот, кто позаботится о тебе и ещё тот, кто возьмёт твои грехи на себя, оставив тебе лишь покаяние, добрый Ноам. Моисей проповедовал отрицания смертных грехов, я же говорю о смирении, как о неизбежности в коей ты скоро убедишься. Иди с Богом и моей благодарностью за участие к судьбе путника. Это есть моё учение, с которым я и пришел!
Йешуа помог подняться старику, вручил ему упавший прутик и потрепав по стриженной гриве Нури, не торопясь направился прочь от повозки сыровара.
Глава 2
Что скрывает ночь
Трое мужчин в тёмных и свободных одеждах, с лицами скрытыми платками с интересом наблюдали за открывшимися воротами, которые впустили запряжённую ослом повозку и двух мужчин. Пройдя один квартал, путники остановились и о чём-то ещё недолго разговаривали, погонщик что-то объяснял своему спутнику, показывая руками, а затем без лишних церемоний расстались, разойдясь в разные стороны.
– Ругаются они там что ли? – произнёс закутанный в солдатский плащ человек.
Они ещё какое-то время наблюдали за Ноамом и Йешуа, пока те не разошлись в разные стороны.
– Идём вон за тем, – сказал один из мужчин по имени Исая, указывая на Йешуа.
– Да—да, этого на осле я знаю, – зашептал его товарищ по имени Порций,. – Он сыр возит, его имя Ноам. А его спутника я не знаю. Сразу видно, что он в городе первый раз. Кажется, этот Ноам ему объяснял дорогу.
Прибывшие в Иерусалим путники разошлись в разные стороны и сразу же трое мужчин, пристально наблюдавшие за беседой последовали за Йешуа, выискивая тихое укромное место.
Путник в длинной белой рубахе и грубой тоге, не спеша шёл посередине пустой улицы, не оглядываясь и, кажется, совершенно не опасался своего одиночества в этом неприветливом и глухом квартале старого города. Сначала преследователи двигались скрытно, но вскоре совершенно осмелев, уже не скрывали своего присутствия, и даже желая, чтобы тот человек теперь обнаружил их. Путник не останавливался, и мужчины теперь изумлённо переглядывались между собой. Один из них в голос спросил, намеренно привлекая к себе внимание:
– Чего это он? Неужели не слышит, что мы идём за ним?
– Может он глухой? – ответил второй мужчина.
– То есть как это глухой? Мы же ещё недавно видели, как он разговаривал с этим… ну… который на осле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: