Артур Дрейк - Странное воспоминание
- Название:Странное воспоминание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448574740
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дрейк - Странное воспоминание краткое содержание
Странное воспоминание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тишине морозные клочья тумана неслись на гордо выдыхаемые им навстречу клубы дыма, пока человек рядом с Жаном-Антуаном глядел во тьму пролива пристальным взором, словно видя там вещи, недоступные глазу юноши.
– Так, о чем вы хотели рассказать? – наконец спросил Жан-Антуан, нарушив тишину.
Незнакомец прищурился, но не от звука произнесенного вопроса, а так, ели бы увидел прямо по курсу какую-нибудь опасность. Потом, убедившись, что путь не предвещает никакой явной угрозы, скосил глаза на Жана-Антуана и хитро улыбнулся на одну сторону.
– Прелестная ночка, не правда ли? Как вы собираетесь ее провести на том берегу?
– В гостинице, наверное.
– В какой?
Жан-Антуан нахмурил брови.
– Еще не знаю. Я никогда не был в Дувре.
– И не планировали детали своей поездки?
– В общем, нет. Мой отъезд не терпел отлагательств, и временем на разрешение вопросов связанных с этим отъездом я не располагал.
– Ну, это не важно, если вас встречают…
– На самом деле, это не так. Меня никто не встречает.
Человек в старом цилиндре медленно повернулся к Жану-Антуану и прищурил блестящие глаза.
– Вот как? – он подался вперед, пыхнув дымом себе и юноше в лицо. – А хотя бы кто-то знакомый в Англии у вас есть?
Жан-Антуан замялся с ответом, не желая выдавать себя. Но незнакомец уже понял, каков ответ на самом деле. И Жан-Антуан посчитал, что следует объяснить обстоятельства, чтобы не показаться совсем одиноким путником.
– Я путешествую. Сейчас намереваюсь посмотреть Британию и Лондон. Для этого не требуется предусматривать все детали. Причина, по которой я отправился в путь, весьма основательна, поверьте. Я нахожу свое предприятие делом сугубо личным и помощь моих друзей или поверенных в этом деле мне не нужна.
Незнакомец с тенью недоумения уставился на Жана-Антуана.
– Стало быть, вы спешно отправились в путь, не имея никаких конкретных (скажем финансовых) дел, не гонясь за наследством внезапно нашедшейся и не менее внезапно скончавшейся бабули-графини, не имея там никаких родственников или знакомых, не заручившись поддержкой людей, знающих страну, в которую вы отправляетесь на свой страх и риск, в страну, где вас никто не ждет? – попытался осмыслить он, размахивая трубкой в такт словам, и под конец чуть не потеряв нить собственного пересказа. – И все ради романтики путешествия?
Подумав над тем нелепым приключением, на которое юноша обрек себя, в отчаянной спешке покидая Париж, Жан-Антуан усомнился в том, что дальнейший его путь будет так же легок, как самое его начало по дороге в Кале.
– Я бы не стал выражаться именно таким образом, но в общем да… – признал Жан-Антуан.
– Да вы безумец, сударь! – со снисходительной иронией воскликнул незнакомец.
Жан-Антуан смешался и не нашел, что ответить, только пожал плечами, признавая несовершенство своего предприятия:
– Ну…
– А затея-то хороша! Чтоб мне провалиться на этом месте! Вам необходимо нанять гида! Человека, знакомого со всеми особенностями Англии, ее обычаями, опасностями и законами; знающего нужные места и, быть может, нужных людей!
– О да-да! Было бы чудесно, – согласился Жан-Антуан, – только я не знаю, где его найти.
На лице незнакомца безмолвно застыла многозначительная улыбка. Черные глаза навязчиво блестели из-под цилиндра до тех пор, пока Жан-Антуан ни начал догадываться, что его собеседник подразумевает под гидом себя самого.
– Погодите-ка! Вы хотите мне помочь?
– Скорее, оказать добрую услугу.
– Благодарю! Правда, я не планировал…
– Вот как раз это я заметил! Вам и не нужно. Планировать теперь буду я. Тем более нам с вами по пути. Я так же направляюсь в Лондон.
Осторожный Жан-Антуан задумался над предложением. С одной стороны, он уже свел знакомство с человеком, обладающим всеми сведениями, которые могут понадобиться в его путешествии, и этот человек был готов ему помочь. Что значительно упрощало многие нюансы его дальнейшего пути, о которых прежде он и не задумывался. С другой стороны, этот человек производил впечатление весьма противоречивое, и полностью довериться ему юноша опасался. Жан-Антуан предположил, что дело, скорее всего, было в финансовом вопросе.
– Какое вознаграждение вы хотите получить за свою услугу? – в деловом тоне поинтересовался юноша.
Человек в старом цилиндре отмахнулся:
– Да бросьте вы! Неужели все французы привыкли платить даже за сущие пустяки?
– Нет, однако, замечу, что в наше время практичный расчет не редкость. Это вопрос не национальности, а делового подхода. Если вы предлагаете услугу, я хочу обговорить все формальности, которые могут возникнуть в результате.
– А вы человек хваткий, сразу видно! – с той же косой улыбкой на одну сторону помахал пальцем незнакомец. – Вы мне нравитесь, и вы правы! Англия сейчас не самая безопасная страна. Не то, что на континенте… не хотелось бы добираться до Лондона в одиночку, когда вы направляетесь туда же, куда и я. Вместе было бы безопаснее.
– Правда? – лицо Жана-Антуана тут же переменилось.
– О, несомненно!
– Вот в чем дело.
– А вы подумали, я хочу на вас нажиться?
Жан-Антуан смешался, пожал плечами и проговорил что-то вроде:
– Не так, чтобы вы производили подобное впечатление, но откровенно говоря, да.
Человек в старом цилиндре разразился веселым смехом, закинув голову назад, и чуть не уронил трубку за борт.
– Что вы, я человек чести! – посерьезнев, тихо заверил он.
Теперь юноша с бо́льшим доверием отнесся к своему собеседнику. Но тут вспомнил слова, показавшиеся ему очень важными, и вернулся к теме, прозвучавшей вскользь.
– Так вы говорите, в Англии сейчас опасно?
– Что? А, да… довольно скверно, – незнакомец сокрушенно покачал головой. – Не то, что раньше.
– Но почему?
– Много развелось нечестных людей. Мародеров, жуликов, мошенников, грабителей, душегубов. Иногда они и убивают за хорошую наживу, не моргнув и глазом. А еще хуже, что они объединяются в банды и устраивают настоящую головную боль властям. Такое, конечно не везде творится. Но это еще не самое страшное.
– Разве?
Человек в старом цилиндре кивнул, глядя в туман отстраненным взглядом. Потом вдруг решительно шагнул к Жану-Антуану, уставившись на него горящими, словно от умопомешательства глазами, и прошептал замогильным голосом:
– Скажите, что вы слышали о разбойнике по имени Чарли Бродячие Штаны?
Юноша во все глаза уставился на него, услышав нелепое и оттого еще более пугающее имя.
– Ничего, – настороженно прошептал Жан-Антуан. – А кто он?
Незнакомец огляделся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает и еще ближе придвинулся к Жану-Антуану, чуть не уткнувшись в юношу ободранными полями своего цилиндра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: