Нина Кузьмина - Увлекательное путешествие в Мир Сказок. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2
- Название:Увлекательное путешествие в Мир Сказок. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005630308
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Кузьмина - Увлекательное путешествие в Мир Сказок. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 краткое содержание
Увлекательное путешествие в Мир Сказок. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В зале было очень холодно, Свята с крысой сидели, прижавшись, друг к другу, думая каждый о своём.
Но, вдруг Свята, резко вскочила на ноги и громко закричала, а крыса, отскочив в сторону с ужасом на неё смотрела:
– Знаю, знаю, как нам выбраться отсюда! – кричала Свята пританцовывая и кружась.
– Извини, что напугала, но я вытащу нас отсюда! – с твёрдой уверенностью сказала она.
И достав из-за пазухи платок, тот, что ей дал Лесовичок, Свята рассказа о своём плане.
– Как здорово, что я его прихватила с собой, когда он спал с головы Дракона! – с небольшой ноткой гордости произнесла она.
– Да уж, хорошо бы это сработало, иначе нам обоим несдобровать, – скептически произнесла крыса.
– Не будь таким пессимистом, у нас всё обязательно получится! – уверенно сказала Свята.
Но, вдруг Свята задумалась и говорит:
– Как-то не очень хорошо, что я называю тебя крыса. Может быть, ты скажешь, как тебя звали, когда ты был принцем?
– Да, конечно это не секрет, меня звали Генри, – с грустью произнесла крыса.
– Ну, вот и хорошо Генри, теперь я так и буду тебя называть, – с улыбкой сказала Свята.
– Хорошо, меня так давно уже никто не называл, но это очень приятно, когда к тебе обращаются по имени, – и на мордочке у крысы появилась довольная улыбка.
Сколько прошло времени с тех пор, как оказалась Свята в подземелье неизвестно, но вдруг за дверью послышались тяжёлые шаги, загремела увесистая связка ключей, дверь распахнулась, и на пороге показался Маккун. А, как только он подошёл поближе к Святе она, вытащив из-за пазухи платок ловким движением накинула его на этого злобного старикашку и он застыл на месте, словно соляной столб. Свята не теряя времени даром, сняла с его пальца кольцо и бросила его Генри.
Они выскочили из зала и опрометью помчались в направлении выхода. Ещё мгновение и они оказались на свободе.
Было раннее утро, первый луч солнца чуть коснулся земли, начинался новый день, а они весело смеялись, кружась в танце, и громко кричали от радости:
– Мы свободны! Какое это прекрасное слово свобода!
Но вдруг они резко отскочили друг от друга:
– Генри ты стал человеком! – радостно прокричала Свята.
– Да, точно, я снова человек! – недоумевая и ощупывая своё тело, восторгался Генри.
Немного придя в себя и успокоившись, они направились в сторону, где жила Свята. Всю дорогу они шли и, не умолкая разговаривали, даже не замечая, что один день сменяется другим. Так незаметно они добрались до замка.
Царица-мать, увидев, что Свята живая и невредимая вернулась домой, выскочила во двор, в чём была. Её материнское сердце чувствовало, что с дочерью случилось что-то неладное и то, что не могла она так поступить с отцом, которого так любила и который в ней души не чаял, да и сестёр она бы никогда не оставила в беде.
Они крепко обнялись, Свята представила Генри и как на духу рассказала матери о своих приключениях. А, мать в свою очередь поведала дочери, о том, что произошло с флаконом.
Свята чувствовала свою вину перед батюшкой и пошла в его опочивальню, чтобы вымолить у него прощение. Когда она вошла в спальню, где лежал чуть живой отец, она припала перед ним на колени и со слезами на глазах, просила прощение почти у бездыханного тела отца. Слёзы катились градом по её щекам, скатываясь прямо на ложе, где лежал батюшка.
Сколько времени она провела у постели отца неизвестно, но батюшка, приоткрыв глаза, посмотрел на Святу с любовью и нежностью, только он мог так смотреть на свою любимую дочь.
– Хватит уже оплакивать меня! – улыбнувшись, произнёс он.
Свята недоумевая, отпрянула от ложе отца, утирая слёзы:
– Батюшка ты жив, какое счастье! – воскликнула она.
– Вот что творит сила любви! – сказал отец и встал с постели.
Царь-отец узнал о том, как поступили Дамира и Алина, и решил изгнать их из дворца, но Свята, умоляла его простить сестёр в честь такого радостного события. И он смилостивился над ними, так как не смог отказать своей любимой дочери.
В скором времени сыграли свадьбу, Святы и Генри, все были счастливы, съехались гости со всех близлежащих царств, закатили пир на весь мир, гуляли три дня и три ночи.
Волшебное зеркальце

Жил-был купец Даниил, и было у него три дочери Елизавета, Дамира и Мирослава. Отец души в дочерях не чаял, да и девочки любили и почитали отца.
Все три дочери были умницы, красавицы и рукодельницы. Между собой сёстры были очень дружны, слова друг другу дурного не скажут. Старшая и средняя сёстры Елизавета и Дамира уж очень наряжаться любили, украшения из золота и брильянтов носили, а младшая их сестрица Мирослава всё больше по хозяйству хлопотала, да и не по душе ей были наряды и драгоценности.
Хоть и любил отец всех своих дочерей одинаково, но всё же младшую свою дочь Мирославу больше своим вниманием баловал, так как была она не прихотлива и ничего никогда не просила у него, а всё что он привозил из поездок, отдавала своим сёстрам. Елизавета и Дамира замечали особое отношение отца к младшей сестрице и всегда очень ревностно к этому относились, а где-то даже с завистью.
Как-то раз собрался отец по делам отъехать, да и говорит своим дочерям:
– Дочери мои ненаглядные, уезжаю я в страны дальние заморские по делам купеческим. Что привести вам из земель чужестранных?
Старшая дочь и говорит:
– Привези мне батюшка парчи золототканой, сошью я себе сарафан всем на зависть.
– А мне батюшка привези из стран заморских колье усыпанное сапфирами, брильянтами да изумрудами. Чтобы была я в нём краше самой царицы, – говорит средняя дочь.
А тебе что привезти дочь моя младшая? – спрашивает отец.
– Слышала я батюшка от одной старушки, той, что помогла давеча донести тяжёлые сумки до дому, что есть в заморских странах зеркальце волшебное, то, что судьбу предсказывает, скрытые от глаз людских вещи показывает, да сущность человеческую изобличает.
Рассмеялись Елизавета и Дамира над своей младшей сестрицей, да и говорят:
– Какая же ты наивная сестрёнка! Разве бывает такое, чтобы зеркальце будь оно трижды волшебным, такие вещи показывало?
Потупила взгляд Мирослава, и слова больше не вымолвила.
А, отец и говорит им:
– Привезу каждой из вас те подарки, что по душе будут, никого не обижу.
Поутру собрался купец, да и отбыл в страны дальние заморские.
Всё шло своим чередом, день за днём, неделя за неделей пролетели незаметно, как пришёл тот день, когда купец из дальних стран заморских вернулся, да всем своим дочерям по подарку, заказанному ими, привёз.
А как раздал отец подарки, да и спрашивает:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: