Ю Же - Счастье ведьм
- Название:Счастье ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005324146
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Же - Счастье ведьм краткое содержание
Счастье ведьм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дети очень пугают Сталкера, потому что они всегда мутанты, и потому что дети.
В Сталкере может победить исследовательское любопытство (от слова пытать) …. Помните, в фильме «Аватар» (2009) Джеймса Кэмерона? Джейк Салли – типичный сталкер, он любопытен и открыт, но поскольку крепко связан с «нормальной» человеческой системой, представляет смертельную опасность для лесной ведьмы и её народа. Ну и в «Песне огня и льда» есть такие линии.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
*В нашей семье – младшие впереди. Так принято в наших играх и переписке. Поэтому, и только поэтому, я написала в такой последовательности)
2
Многие материалы о ведьмах впервые опубликованы в 2018г. на сайте PSYSOVET в общем разделе «Дары и раны пограничья», начиная с первого – «В пограничье становится шумно или Аналитическая психология ведьм. Часть 1». С этого и началась моя работа над книгой.
3
Да, я знаю, что такой персонаж существует и слово «древнее» и прошло через массу реформ языка…. Я сейчас о своих представлениях и том языке, на котором буду говорить. Тут скорее интуитивная лингвистика, личные этимологические исследования. Есть, например ещё ведунья, колдунья, ведун, колдун. И это совсем другой пласт отношений с реальностью
4
*Далее мы много ещё будем говорить о воде, о её здоровом и не здоровом течении, истощении, бурлении, затоплении. Вода и Душа – сёстры и отражения друг друга.
5
Разъяснения будут в следующих главах.
6
Тут хорошо вспомнить, разные мифологические варианты перевоплощения и развоплощения вест и ведьм. Но мне почему-то больше вспоминается эпизод, как Кришна показывал свой истинный облик. И не только Арджуне на войне, но и матери в детстве.
7
Я использую тут «нормальность» как некий устойчивый мем нашего времени, подразумевающий соответствие некоему воображаемому диапазону, исключающему мутации. Аналогично – «быть как все», «быть проще», «не выделяться».
8
*Я не хочу тут отклоняться на бесконечные эксперименты и ветвление эволюции. Да, всё бывает по-другому. Прошу один раз и сразу прощения у всех, кто хочет обсудить варианты женской души в мужском теле, в теле, не созданном для рождения детей, и другие. Эта книга о другом. Простите.
9
Случайно ли совпадение, что в этот год я стала старше своей мамы?
10
Внутри души здесь и всегда у меня – это не про прятанность где-то в теле. Душа наша разлита и сгущена в пространстве, включающем и тело. А если уж представлять сосуд для души, то это большая открытая чаша у нас под ногами.
11
Я немного обижалась на Джона, когда читала его, за то, что он не говорит о любви. Но надо понимать, что учёные не жалуют это слово, и предпочитают другие термины, а Джону важно было быть услышанным.
12
Одна из героинь американского телесериала «Игра престолов» по циклу романов Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня»
13
Пояснение. Монетизация – это «как-то в деньги превращать», продавать, то есть…. Вот женщина летает, например, или рисует, или поёт.… А потом вдруг: «надо как-то это продавать, чтобы муж заценил, да и сама…». А Дракон – он преданный, ребенок.
14
На этом примере, думаю, будет полезно прояснить мою методику работы с источниками, а точнее отношения с мифами. Я не думаю, что существует какая-то одна объективная реальность коллективной психики «на самом деле», особенно в прошлом, и особенно – в далеком прошлом. Есть так сказать, более или менее близкие к реальности консенсуса версии. Вот мой первый редактор, медиевист, оскорбилась этой главой и призвала меня строго последовать «единственно верной» версии этой истории «написанной Дж. Чосером». Для меня это сродни предложению забыть о всех версиях о Белоснежке и её предшественницах, потому что шутник Пушкин написал, что принцесса жила у богатырей. Мы (особенно специалисты-исследователи) часто путаем классику и первоисточник, а также придаем первоисточнику (известному нам) гипер-значение. Для меня миф, архетипический образ, архетип важен своим бытием в настоящем, в моем пространстве души. Поэтому одинаково ценны версии о А. Милна и Б. Заходера, Л.Ф.Баума и А. Волкова…. Поэтому версию Чосера оставлю медиевистам, а разберу те, которые мне кажутся интересными.
Интервал:
Закладка: