Серена Руст - Если Жираф танцует с Волком
- Название:Если Жираф танцует с Волком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Питер»046ebc0b-b024-102a-94d5-07de47c81719
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91180-948-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Руст - Если Жираф танцует с Волком краткое содержание
Представьте себе, что вы недовольны своим партнером, и вам запросто удается объяснить ему, в чем проблема, так что он все понимает. Или ваша подруга упрекает вас в чем-то, и вам сразу становится ясно, что ей нужно, и нисколько не обидно. В этой книге, написанной известным немецким психологическим тренером, консультантом и писательницей Сереной Руст, предлагаются основные способы, как добиться такой эффективной коммуникации. Вы будете общаться с удовольствием и легко достигать поставленных целей, вместо того чтобы мотать друг другу нервы, доказывая собственную правоту. Метод основывается на теории взаимопонимания и коммуникации всемирно известного психолога Маршалла Розенберга.
Если Жираф танцует с Волком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тина при этом слышит гром с ясного неба.
Тина. Что? Ты же только сегодня в обед сказал, что заедешь по пути с работы к таиландцам и прихватишь что-нибудь на ужин! Сегодня же начинается наш совместный уик-энд!
Судя по реакции Тины, Том осознает, что у нее было совсем другое представление о ситуации, чем у него.
Том. Ох! Боже правый!.. Да!.. Сейчас, как только ты это сказала! Гм… как бы то ни было, я совершенно заработался и обо всем забыл, Тина! Честно говоря, я и не думал, что мы с тобой четко договорились о сегодняшнем вечере!
Тина. НЕТ, я просто не верю своим ушам! Да ты же сам это предложил! И просто-напросто ЗАБЫЛ! Я чувствую себя просто дурочкой с переулочка! ( чувство-интерпретация )). Если ты предпочитаешь оставаться дома – лучше так прямо и скажи! (ложное утверждение)
Том отмечает, как возмущена и задета Тина. Он сохраняет спокойствие, потому что, как Жираф, он слышит в ее «волчьих» высказываниях неудачное проявление ее скрытых чувств и нереализованных потребностей. И поскольку его доброжелательность не заблокирована собственными негативными мотивами, он может открыто и непредвзято «развернуться лицом» к Тине. Он готов слушать и принимать бушующую в ней стихию. И еще он готов найти слова, которые помогут ей понять свои истинные чувства и потребности.
Том. Гм. Да… Ты в шоке (чувство), потому что для тебя важно, чтобы слово не расходилось с делом?
Тина. Да!
Том. и чтобы ты могла положиться на других людей, да? (потребность в единении с окружающим, надежности).
Тина. Да, конечно, для меня это важно! Я уже полдня сижу здесь и радуюсь, и уже размечталась, как все будет. и тут ТАКОЕ! На тебя совершенно нельзя положиться! (ложное утверждение).
Том. Ты не можешь прийти в себя (чувство) оттого, что все сложилось по-другому (потребность в уверенности, связности событий, контакте). Верно?
Тина. Да! Как будто я смотрела на прекрасный пейзаж, и вдруг солнце зашло за тучу и все цвета померкли!
Том. Ты ужасно огорчена? (чувство).
Тина. Вообще говоря, да! Я так радовалась предстоящему вечеру! И меня будто подстрелили на взлете!
Том остается внимательным, молчит некоторое время, чтобы дать и Тине возможность прислушаться к себе. Такое проникновение может произойти и без слов. Спустя минуту.
Тина. Теперь мне ужасно грустно!
Том. Да, я это чувствую. Если бы я только мог просочиться через телефонный кабель и обнять тебя. Слушай, давай представим себе это, а? (просьба).
Тина. Это чудесно. Мне становится лучше, когда я ощущаю твою близость, особенно сейчас, когда я так рассвирепела! Мне здорово полегчало оттого, что ты своим вниманием смог остаться со мной, а не разозлился в ответ сам!
Слышны глубокие вздохи.
Том. Да, мне очень жаль (чувство), что на наше начало уик-энда легла эта тень (потребность в гармонии) и что наша договоренность как-то ускользнула у меня из виду (потребность в надежности, единении с окружающим). Ведь мне тоже – еще и как! – хочется с удовольствием начать этот уик-энд (потребность в празднике).
Тина. Спасибо! Теперь мне гораздо лучше. Думаю, я справилась со своим шоком.
Том. Мне хочется тебе еще раз сказать, что для меня очень важны наши с тобой договоренности (потребность в уважении, надежности).
Тина. Спасибо, мне приятно это от тебя слышать!
Том. Сегодня вечером отменилась моя последняя встреча, и поэтому я заехал домой, вместо того чтобы, как планировал, ехать прямо к тебе… И я действительно не думал, что наш уговор был такой уж четкий и окончательный. Тем не менее мне очень жаль, что я тебе позвонил не сразу, а только сейчас» (потребность в единении с окружающим и контакте).
Тина. Ладно, давай что-нибудь все же придумаем! Вечер же только начался. Я вот подумала.
В этих двух сценах возникает парный танец, в котором ведут то Тина, то Том. «Вслушивание» в себя и искреннее сообщение о своих чувствах сменяется сочувственным выслушиванием другого. Одновременно слушающий помогает собеседнику отчетливее распознать свои чувства и потребности.
Ну и – наконец – сценарий разговора между двумя Жирафами. Как бы развивался этот разговор, если бы и Тина, и Том умели общаться непосредственно и чутко?
Вариант 4 – Тина и Том в жирафьем танце
Если у Тины и Тома уже есть достаточный опыт жизни с внутренней позицией Ненасильственного Общения, диалог между ними мог бы звучать так:
Том и сам заметил, что он заработался и забыл половину их уговора с Тиной. Теперь он ей звонит и начинает разговор одновременно с искреннего сообщения о себе и сочувствия по отношению к Тине.
Том. Привет, Тина, я просто не нахожу себе места, потому что я только что заметил, что уже девятый час. Ты, наверное, уже ждешь меня и недоумеваешь, куда я пропал?
Тина. Да, я уже жду не дождусь тебя!

Том. Сегодня после обеда неожиданно отменилась моя последняя встреча, так что я из офиса все же заехал домой. И здесь я увяз в работе на компьютере.
Тина. Ага…..?
Том. Я так проголодался, что уже что-то перекусил. Я совершенно забыл тебе позвонить и договориться с тобой. Мы же о чем-то договаривались на сегодняшний вечер, правильно? Я уже как-то нечетко помню. Слушай, а о чем мы, кстати, договаривались? И как у тебя настроение?» ( потребность в ясности, контакте с собеседником)
Тина. Мы договорились, что ты привезешь с собой что-нибудь от таиландцев!
Том. Ой!
Пауза.
Тина. Я сейчас не на шутку расстроена! Мне жаль, что теперь все пойдет не так, как я себе представляла (потребность в предсказуемости, уверенности). Мне очень нравилось (чувство), что наш совместный уикэнд начнется с маленького изысканного ужина! (потребность в празднике, контакте). И теперь я слышу от тебя, что твои обстоятельства изменились и ты заплыл совсем в другую реку! Ты сейчас опасаешься, что я сержусь или грущу из-за всего этого, ведь для тебя важны хорошие отношения между нами, верно?
Том. Да, для меня очень важно, чтобы мы с тобой хорошо ладили, и ты была довольна. Я же знаю, как ты любишь все эти маленькие ритуалы! И мне очень жаль, что я был невнимателен к нашим договоренностям!
Уясняя себе, что он не реализовал собственную потребность во внимательном отношении к договоренностям, Том может испытать сожаление о произошедшем, не «зарываясь» в самоосуждении (см. главу, посвященную чувству вины). При этом он берет на себя ответственность за собственное поведение. И еще в этом сожалении он может по-человечески протянуть руку Тине и соприкоснуться с ней… Как говорится, в жизни бывают не только именины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: