Маргарет Скариано - Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма
- Название:Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Издательство «Теревинф»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4212-0299-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Скариано - Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма краткое содержание
Опыт Т. Грэндин, которая сумела изменить себя и найти свое место в жизни, очень важен для родителей аутичных детей и специалистов.
Книга адресована широкому кругу читателей.
Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На эту новенькую и смотреть нечего – сисек вообще нет!
– Сисек? – повторила я, и мальчишки расхохотались. Так у меня появилось новое любимое слово. Я повторяла его весь остаток дня – мне очень нравилось, как оно звучит. Каждый раз, когда я произносила: «Сиськи», мальчишки смеялись. А вот Нэн, когда услышала от меня это слово в коттедже, почему-то нахмурилась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Среди специалистов существуют и другие точки зрения на причины возникновения аутизма. Подробнее о них, а также об отражении научных данных на страницах данной книги в целом, говорится в помещенной в качестве дополнения к русскому изданию сопроводительной статье. – Прим. ред. – консульт.
2
Перевод стихотворения – Д. Щедровицкого.
3
фут равен 30,48 см. – Прим. перев.
4
Фиксация (в оригинале fixation) – чрезмерное увлечение какой-либо идеей или действием. В настоящем переводе слово fixation передается по-разному, в зависимости от контекста. Помимо буквальной передачи – «фиксация» – используются и другие слова и обороты, например «пристрастие», «увлечение», «навязчивая идея», «навязчивое поведение» и др. – Прим. ред. – консульт.
5
Так в оригинале. Правильно эта фраза выглядела бы следующим образом: «Mademoiselle Julie, ferme la bouche». -Прим. перев.
Интервал:
Закладка: