Кэндис Кумай - Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы

Тут можно читать онлайн Кэндис Кумай - Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: psy_personal, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-100033-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэндис Кумай - Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы краткое содержание

Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы - описание и краткое содержание, автор Кэндис Кумай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кинцуги – древнее японское искусство реставрации разбитых вещей. Его суть в том, что поломки и трещины неотделимы от истории самой вещи. Их нужно не скрывать, а, наоборот, выставлять в лучшем свете. Трещины становятся золотыми лучами, пересекающими изделие. Точно так же полученные травмы делают вас уникальными. Учат быть совершенной в своем несовершенстве.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэндис Кумай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Моно но аварэ
物の哀れ, もののあわれ
Страдание жизни, мягкая грусть

Американская культура немного одержима позитивностью. С юного возраста нас учат подходить к жизни с позитивным «всё-могу»-отношением. Американских детей учат смотреть на светлую сторону и тому, что если у них хорошие мысли, они будут и хорошо справляться с работой.

Японская культура имеет более реалистичный подход. Жизнь не может всегда быть идеальной. Будут испытания, и если вы их ожидаете, они не застанут вас врасплох. Нас учат принимать трудности с сопереживанием и самосознанием.

Фраза «моно но аварэ» буквально переводится как «печальное очарование вещей». Как и ваби-саби, оно относится к быстротечности жизни. В этой идее есть легкая грусть – скорбь или грусть из-за скоротечности жизни, – и в японской культуре это принимается как реальность, а не как то, с чем надо бороться.

Моно но аварэ (mono no aware) – о том, чтобы видеть вещи такими, какие они есть. Иногда всё будет хорошо, а иногда – плохо. Без тьмы не может быть света. «Моно но аварэ» учит нас, что хотя плохие вещи неизбежно происходят, у нас есть возможность проявить сочувствие и сострадание к другим.

У меня есть восьмидесятидвухлетний друг Ямазаки-сан, живущий на полуострове Ното в Японии. Ямазаки – бывший профессор колледжа и мой любимый наставник. Мы с ним переписываемся, и я всегда нахожу в его письмах свет и мудрость, которые трудно описать. Он недавно написал мне, обобщая прекрасным способом идею «моно но аварэ»:

能登の海の夕景きれいてす。

「黄 金の波穂の奥に日か沈む 縄文海人ら銛 (もり) を研きけむ」.

Набожные люди поклоняются солнцу, ждут, когда солнце поднимется из моря или сядет. Красивый и трогательный вид! В моей рыбацкой деревушке в Ното мы тоже можем наслаждаться тем, как солнце опускается в море.

Полуостров Ното Япония Ямазакисан мой восьмидесятидвухлетний наставник и - фото 16

Полуостров Ното, Япония: Ямазаки-сан, мой восьмидесятидвухлетний наставник и сенсей [2] Учитель ( яп. ). .

Большинство японцев знают «Жену Журавля» – историю о заколдованной птице, которая вышла замуж за бедного, но доброго человека. Когда она была пересказана господином Дзюндзи Киносита в 1949-м, она стала известной. Его версия называлась «Юзуру», что буквально переводится как «Сумеречный журавль». Последняя сцена такая: «Через некоторое время увидели, как жена-журавль поднялась в небо и улетела в сумерки». Красиво, но печально.

С тех пор как я наткнулся на народную сказку, мне понравилось наблюдать за закатом, особенно смотреть, как рыбаки выплывают в море для ночной рыбалки. Их лодки двигались туманным силуэтом на фоне освещенного западного неба.

Когда мы принимаем концепт «моно но аварэ», мы также принимаем, что в каждой жизни будет происходить что-то плохое. Нормально грустить, нормально испытывать глубокие чувства и совершенно нормально бороться. Позвольте себе испытать всю палитру ваших эмоций, как позитивных, так и негативных. Существуют моменты, во время которых мы можем лучше научиться глубоко погружаться и принимать себя в каждом аспекте жизни. Наша жизнь вечно меняется, как и мы сами.

3

Гаман

我慢, かまん

Переносить боль терпеливо и стойко

В 2011 году на Японию обрушилась серия разрушительных событий Землетрясение - фото 17

В 2011 году на Японию обрушилась серия разрушительных событий. Землетрясение 9,1 баллов – самое крупное в Японии – произошло в 231 миле к северу от Токио. Оно вызвало огромное цунами с волнами 9 метров высотой, повредив несколько ядерных реакторов на станции Фукусима Дайити. Катастрофа забрала более 22 000 жизней, и убытки оценивались в миллиарды долларов США.

Пока остальной мир скорбел об огромных потерях и посылал гуманитарную помощь, японцы делали то, что всегда делают.

Терпели.

С детства японцы учат своих детей принципу «гаман» – способности выносить боль, оставаясь спокойным, терпеливым и стойким. Когда японский ребенок голоден или жалуется, его мама ответит «гаман!». По традиции японцы не жалуются и не реагируют резко на трудные времена. Они скорее предпочитают оставаться спокойными и позволить буре пройти, пока они тихо терпят трудности на пути.

Нам не нужно ждать бури, чтобы попрактиковать «гаман». Мы можем делать это в нашей повседневной жизни. Не важно, что происходит вокруг вас – полный стресса рабочий день, плохое настроение (все мы это испытывали), недопонимание – вы можете научиться практиковать стойкость.

Для меня гаман обычно принимает форму повседневной заботы о себе. Медитация каждое утро помогает освободить разум, в то время как ежедневные упражнения помогают оставаться спокойной и сосредоточенной. Правильное питание (об этом больше в следующей главе) и хороший сон ночью дают силы преодолеть вызовы, которые ставит передо мной новый день.

Для гамана потребуется практика и работа. Как у любого жителя Нью-Йорка, стресс и борьба часть моей повседневной жизни – и сказать правду, мы обычно сосредотачиваемся на борьбе. Когда я думаю о реакции на сложные ситуации, я делаю глубокий вдох и пытаюсь вспомнить японскую фразу со га най (sho ga nai), которая означает «ничего с этим не поделать». Мы все переживаем борьбу и неудачи, и мы все испытываем боль. Нам очень полезно работать вместе, быть терпеливыми и совершенствовать спокойствие.

Гаман также учит нас не ухудшать ситуацию, накаляя обстановку. Остановитесь, подождите и вспомните, что надо дышать. Когда у вас появится возможность сделать паузу и рассмотреть всё спокойно – только тогда действуйте. Как говорила моя мама: «Гаман – это значит быть терпеливым, удерживать ваши желания или гнев и наконец отпустить их. Не позволяйте этим негативным мыслям или желаниям взять вверх в вашей жизни. Держаться за обиды в вашей голове – значит создавать стресс. Практика гамана уменьшает стресс».

Но как в действительности практиковать гаман? Что если вы в данный момент проходите через особенно тяжелое время? Как оставаться стойким? Я испытала – и видела, как через это проходили многие из моих друзей, – ситуации, при которых казалось, что лучше уже не будет. Каждый раз всё казалось безнадежным. Но каждый раз мы не только излечивались, но выходили из этой ситуации еще сильнее.

Если вы переживаете какую-то неудачу: разбитое сердце, смену работы или потерю любимого человека, – помните, что мы все скорбим по-разному. Признайте тот факт, что вы будете справляться с этим по-своему. Позвольте себе пройти все стадии грусти и заботьтесь о себе. Хорошо питайтесь, совершайте длительные прогулки и проводите время с людьми, которые любят вас и заботятся о ваших интересах. Позвольте своей семье и друзьям стать звуковым барьером. Когда я недавно переживала трудные времена, мне также показалось полезным избегать употребления алкоголя, пока я не смогу думать яснее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэндис Кумай читать все книги автора по порядку

Кэндис Кумай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы отзывы


Отзывы читателей о книге Кинцуги. Японское искусство превращать неудачи в победы, автор: Кэндис Кумай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x