Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость
- Название:Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-093131-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цин Ли - Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость краткое содержание
«Лесные ванны» элементарны в применении. Не нужно бегать, заниматься спортивной ходьбой или изнурять себя физическими упражнениями: достаточно просто пройтись по лесу, ближайшему парку или походить босиком по лужайке. Через абсолютную гармонию с природой мы наполняемся здоровьем, спокойствием и счастьем.
Автор делится результатами своих многолетних исследований, реальными историями о том, как «лесные ванны» меняли жизнь людей к лучшему и, конечно, полезными практиками синрин-йоку.
Вы узнаете, что:
[ul]«лесные ванны» можно принимать в любой точке мира и в любое время суток;
синрин-йоку избавляет от стресса, напряжения и агрессии;
достаточно всего одной «лесной ванны» в месяц для крепкого иммунитета, хорошего сна и отличного самочувствия;
в обществе растений повышается продуктивность и находятся самые креативные решения;
радость от общения с деревьями глубже, чем от материальных благ.[/ul]
Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Цин Ли
Синрин-йоку: японское искусство «лесных ванн». Как деревья дарят нам силу и радость
Моей дочери Лулу Ли, моей жене Чжию Вонг и моим родителям Юксину Ли и Цзиньхуа Юань
SHINRIN-YOKU: THE ART AND SCIENCE OF FOREST BATHING
Qing Li
© Лидовская Е., перевод на русский язык, 2018
© ООО «Издательство «Эксмо», 2018
ИСКУССТВО БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ
Игра в возможности. Как переписать свою историю и найти путь к счастью.
Мы строим свою жизнь, опираясь на страхи и обиды прошлого ‒ такие шаблоны поведения мешают вам наслаждаться настоящим. Талантливый психотерапевт и коуч Розамунда Зандер расскажет, как избавиться от своих детских травм, развеять старые предубеждения и стереотипы и обрести душевный покой.
Как разумные люди создают безумный мир. Негативные эмоции. Поймать и обезвредить.
Как научиться осознанно управлять собой, своими эмоциями и сделать жизнь более предсказуемой? Об этом пишет в своей книге психолог Александр Свияш, который докажет вам: жить как хочется, а не как получится, можно уже сегодня.
Городской монах. Практический курс осознанности для занятых людей. 100 дней для радикальных перемен к лучшему.
Стресс, бессонница, усталость и другие неприятности поджидают в мегаполисе каждого, если только он не владеет навыками городского монаха. Узнайте, как обрести эти навыки за 100 дней и навсегда избавиться от обычных проблем городского жителя, прочитав книгу доктора восточной медицины Педрама Шоджая.
Икигай: японское искусство поиска счастья и смысла в повседневной жизни.
В чём заключается японская философия счастья – Икигай? Писательница Беттина Лемке предлагает в своей книге множество упражнений и практик, с помощью которых вы отправитесь в путешествие вглубь себя, научиться слушать своё сердце и обретете долгожданную гармонию.
40 красивейших лесов мира
Вступление
Как мы относимся к лесу?
Большинству людей нравится гулять по лесу. Шорох и запах листьев, завораживающая игра солнечных бликов и чистый свежий воздух прогоняют тревогу, проясняют мысли и наполняют покоем душу. Настроение поднимается само собой, к нам возвращаются энергия и жизненная сила, и мы чувствуем себя отдохнувшими и помолодевшими.
Неспешно бродя по лесным тропам, мы лучше слышим голос интуиции, и нередко нас посещают озарения. В японском языке есть понятие «югэн», им обозначают смутные глубинные ощущения, которые сложно передать словами, обостренное переживание непостижимости Вселенной. Драматург Дзэами Мотокиё описывает его как «тонкие тени бамбука на бамбуке», а чтобы полнее постичь всю палитру чувств, составляющих югэн, советует «наблюдать, как солнце заходит за холм, покрытый травами и цветами» или «идти вперед все дальше и дальше по огромному лесу, не задумываясь о том, пора ли возвращаться». [1] Цит. по: А. Уотс. Книга о табу на знание о том, кто ты. Пер. А. Мищенко. – Киев: София, 1995.
Когда я выбираюсь на природу, мне кажется, я понимаю, что он имеет в виду. Мне сразу вспоминается детство, проведенное в небольшой деревне, тополиные рощи, накрытые зеленым пологом летом и желтеющие по осени. Я вспоминаю, как играл с друзьями в прятки среди мощных стволов и изучал повадки попадавшихся там зверьков – кроликов, лис, китайских хомяков, белок. В нашей деревне была живописная абрикосовая аллея, которая до конца апреля утопала в розовом цвету. Я до сих пор помню вкус этих абрикосов.
Мне почему-то очень сложно выразить словами чувство, охватывающее меня при этих воспоминаниях, я не понимаю, что за ним кроется и почему оно приходит ко мне только на природе. Поскольку я не поэт, а ученый, то уже не первый год пытаюсь осмыслить эти неуловимые ощущения с позиции науки. Мне хочется точно узнать, отчего нам становится так хорошо, когда мы остаемся наедине с природой. В чем секрет силы деревьев, дарующих счастье и здоровье? Почему нам достаточно пройтись по лесу, чтобы успокоиться и ощутить прилив энергии? Кто-то изучает леса, кто-то – медицину, а я специализируюсь на лесотерапии.
Но позвольте вас спросить, когда вы в последний раз пробирались сквозь лесные дебри, замирая от восторга перед их поразительной красотой? А случалось ли вам наблюдать, как на деревьях распускаются почки, или рассматривать морозные узоры на палом листе? А еще мне любопытно, сколько времени вы сегодня провели за монитором и сколько раз проверили смартфон. Просиживая дни напролет в офисе с климат-контролем, вы, вероятно, вообще не обращаете внимания на погоду. Возможно, даже не видите, как меняются времена года. Что сейчас за окном? Зима или лето? А может быть, уже наступила осень?
В свое время я уехал из родной деревушки и сейчас живу в Токио, одном из крупнейших мегаполисов планеты. Из небольшой рыбацкой пристани в старой провинции Мусаси Токио превратился в самый густонаселенный город мира с населением порядка тринадцати с половиной миллионов человек, вмещающий в себя примерно одиннадцать процентов всего населения Японии. И все мы, жители этого гигантского человеческого муравейника, ютимся на площади 2191 квадратный километр, то есть на 0,06 процента общей территории страны. В Токио на одном квадратном километре живут 6158 человек. Для сравнения, в Лондоне на одном квадратном километре размещаются 1510 человек, в Париже – 2844, а в Нью-Йорке – 1800.
К счастью, мне повезло: мой офис расположен рядом с парком, разбитым вокруг знаменитого храма. Из окна моего кабинета открывается чудесный вид, и я почти каждый день в обеденный перерыв прогуливаюсь по храмовому комплексу. Я прохожу мимо огромных гинкго и стройных вишен, любуюсь трехсотлетним садиком с азалиями, в котором растет несколько тысяч их сортов. Я наблюдаю, как в сезон цветения одни кусты покрываются крошечными цветками, например, цуцудзи сорта Фудзи, а на других тяжело раскачиваются бутоны размером с колесо, как у азалий ханагурума. Азалии цветут в апреле и мае, примешивая к зеленой палитре сада темно-красные, розовые и белые тона. Мне нравятся цветущие вишни, а когда приходит лето, я наслаждаюсь богатством оттенков зелени. Осенью листья гинкго окрашиваются в насыщенный желтый цвет. Вот сегодня подул легкий ветерок, и я заметил, что гинкго уже начали облачаться в свой очаровательный осенний наряд. По выходным я часами пропадаю в токийских парках, а по понедельникам, во второй половине дня, организую прогулки для студентов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: