Александр Мамонтов - Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение
- Название:Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103003-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мамонтов - Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение краткое содержание
Издревле шаманы и колдуны различных культур и народов, посвящая в свои тайны того или иного человека, давали ему новое имя, порой настолько сакральное, что человек не раскрывал его никому даже перед лицом смерти. Отголоски тех обычаев остались в наших культурах в виде религиозных таинств (наречение имени в традициях ислама, или же крещение в православии).
Книга, которую вы Держите в руках, — не справочник имен и не краткий словарик их значений.
Это настоящий фундаментальный авторский исследовательский труд, освещающий самые популярные имена, существующие на территории нашей страны.
Каждое имя в книге — это путешествие вглубь истории, знакомство с нашими предками и событиями древности.
Увлекательное описание каждого имени, разбор каждого с точки зрения словообразования, перечисление уменьшительно-ласкательных и прочих его форм дадут читателю самое полное представление о каждом из имен.
Имя — как чистые одежды, не выносит грязи. Имя нельзя выстирать, как одежду. И потому его следует беречь смолоду, как свою честь, как свою совесть. Ваше имя — это Вы.
Большая книга имен. Полное исследование. Происхождение, история, значение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Всякий цветок в Древнем Риме имел название флорис. Выдающиеся воители-полководцы возвращались с победой в Рим на колесницах, украшенных венком триумфатора. Путь их по столице империи устилался цветами. На божественных сатурналиях — религиозных празднествах — девы и матроны украшали себя пышными венками, сплетёнными из ароматных бутонов. На весенних празднествах — Матроналиях и в честь Анны Перенны — римляне веселились в зелёных рощах, в кипени цветов, с пением весенних гимнов Флоре. Со временем римляне «материализовали» своё отношение к богине цветов в достославном имени Флора.
В именослов России имя Флора вошло достаточно поздно, в XIX веке.
Короткие и ласковые формы имени Флора: Флорка Флорочка Флорик Флоронька Флоренька • Флоруша • Флорушка • Лора • Лорка • Лорочка • Лорик • Лорчик • Лоронька • Лоруша • Лорушка • Лорана • Лораня • Лоранка • Лораночка • Лоранушка • Лоранька • Лоранчик • Ора • Орка • Орочка • Оронька • Оруся и т. п.
Франческа
Это имя имеет германские корни, и итальянское происхождение. Образовано от мужского имени Франческо (Francesco), в латинской форме — Францискус. Ранняя история этого имени суть история жизни реального человека, отмеченного высоким жребием Судьбы.
Одним из смелых и успешных шелкоторговцев в XII веке слыл некий Пьетро Бернардоне, уроженец итальянского города Ассизи. Коммерческие операции во французском Провансе быстро доставили ему серьёзное состояние. Благословенная Франция подарила купцу любимую жену, дворянку из рода де*Бурлемонт. Господь наградил их шестью дочерьми и мальчиком, наречённым именем Джованни. Пьетро, увидевший долгожданного наследника, так горячо благодарил Создателя… и страну, одарившую его жизнь столь чудесным образом, что тут же решил наделить сына вторым именем. Франция, основанная германским племенем франков, подсказала искомое имя благодарения — Франческо! Местный священник, считавший себя знатоком латыни, пояснил, что имя это родственно слову франки («свободные»). Пьетро в странствиях узнал, что франциска — это «боевой топор франков», излюбленное оружие, доставившее им господство над Францией. Сын его должен был возглавить торговую империю Пьетро и, подобно топору франков, прорубить путь на самые высоты человеческого могущества.
Однако, промысел Творца лежал в иной плоскости: Джованни Франческо ди Пьетро Бернардоне после весёлой и беспечной юности стал монахом, и основателем знаменитого ордена Францисканцев его имени. Торговля шёлком проторила путь семьи Бернардоне к благосостоянию, вера привела их наследника к бедности и аскезе, ставших провозглашённым девизом ордена.
В России имя Франческа является достаточно редкой жемчужиной, и с XVI века используется в основном в семьях католического вероисповедания.
Короткие и ласковые формы имени Франческа: Франя Франька Франечка Франюшка Франюша • Франёк • Франчик • Франюха • Франюшик • Франа • Франка • Франок • Франциска • Франчесик • Франчеся • Еся • Еська • Есенька • Есечка • Есик • Ёся • Ёська • Ёсенька • Ёсик и т. п.
Христина
Это имя имеет греческое происхождение и несёт в себе смысл: «христианка», «Христова». Имя Христос, введённое в оборот греками, переложившими еврейскую Тору на греческий, принадлежит Прародителю христианства — религии, возникшей в I веке н. э. в Палестине и среди народов Средиземноморья. Иисус Христос почитается как одна из трёх ипостасей Бога — второе Лицо святой Троицы. Источником озвучания Его божественного имени послужил древний золотой венец Аполлона, каким увенчивался жрец бога солнечного света перед началом храмовой службы в Темпейской долине. Сам жрец носил культовое имя Хрисеос — «окружённый золотым сиянием (нимбом)», иначе — «осенённый благодатью Бога». Для видимого присутствия нимба жрецу Аполлона помазывали бритое чело оливковым маслом: в лучах светила масло блестело, имитируя небесный эфир. От той практики жреца называли помазанником. Подобный обряд существовал и у древних евреев, когда пророки помазывали на царство царей, или народных героев в трудную годину. После разгрома своего государства долгое время ожидали евреи Спасителя, какой сможет собрать воедино рассеянный народ, и восстановит Храм. Называли Спасителя в мечтах надежды словом Машиах: буквально — «Помазанный».
Греческий перевод еврейского выражения Машиах в свете традиции дал имя Христос, каковое в историческом смысле суть плод предшествующих восточных религий, основанных на чистоте и святости божества. Отсюда образная этимология имени Христос — «увенчанный золотым нимбом», «испускающий золотое сияние», «чистый божественной сутью». Имя Христине повторяет по нисходящей все светоносные планы этого божественного имени.
В именослов Руси имя в адаптированном виде Христина вошло в X веке.
Короткие и ласковые формы имени Христина: Христинка Христиночка Христинушка Христинья Христа • Христя • Христёна • Христёнка • Христёночка • Христёнушка • Христоня • Христонька • Христонечка • Христонюшка • Христенька • Христечка • Христоша • Христюха • Христюша • Хрися • Тина • Тинка • Тиночка • Тинушка • Тинчик • Кристина • Кристинка • Кристиночка • Кристинушка • Кристинья • Кристинчик • Кристуша и т. п.
Эвелина
Это имя имеет древнееврейские корни, и ирландское происхождение. Эвелина — ласковая форма древнееврейского имени Ева, означающего: «жизнь», «дающая жизнь». В ветхозаветных текстах Ева — супруга легендарного Адама. На шестой день творения Бог создал первого человека, Адама. Первое выражение Бога «нехорошо», по библейскому преданию, относилось к одиночеству Адама: «Нехорошо быть человеку одному», — сказал Бог, — «сделаю ему подмогу, соответственную ему». Бог погрузил Адама в глубокий сон, взял у него «одно из рёбер его», и сотворил из него первую женщину, Еву. ".И нарёк Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих».
В языке древних евреев (арамейском) имя первой женщины звучало как Хава. Близкие понятия хавах — «дышать», или хаях — «жить». В ещё более древнем языке человечества — хеттском — присутствовали понятия huvant — «ветерок», и huves «жить».
Евреи и персы заимствовали свои предания о первых людях из древних ассиро-вавилонских источников, созданных задолго до Моисея и Заратустры. Значительная часть древнегреческих и древнеримских сказаний, скандинавские саги и индийский эпос, мифология Будды и хадисы пророка Магомета — все это лишь поздние версии шумерского «Эпоса о Гильгамеше», и библейское представление о сотворении женщины из «ребра Адама» восходит к шумерским мифам. Богиня, созданная для того, чтобы исцелить боль в ребре великого шумерского бога воды Энки, носила имя Нинти, что означало и «госпожа ребра», и «госпожа, дающая жизнь». Ирландцы создали свой дериват от имени Ева: Эвелина — «дающая жизнь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: