Елена Чекулаева - 100 великих праздников
- Название:100 великих праздников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9533-1140-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Чекулаева - 100 великих праздников краткое содержание
Почти ежедневно на нашей планете шумит какой-нибудь праздник или происходит ритуальное действо. Люди собираются вместе, чтобы отметить радостное событие, например, встретить Новый год, принять участие в карнавале или порадоваться богатому урожаю. С глубокой древности праздники играли огромную роль в жизни человека. Они вобрали в себя обряды и традиции исторической, религиозной и повседневной жизни многих поколений разных народов.
Книга Е. О. Чекулаевой посвящена ста великим праздникам разных стран и народов мира. Основное внимание уделено официальным религиозным праздникам: христианским (православным и католическим), иудаистским, буддийским, индуистским, а также специфическим праздникам, распространённым среди сикхов, в Китае и Японии. Большой раздел книги рассказывает о народных праздниках, многие из которых также имеют религиозную основу, а в Приложении помещены очерки о ряде государственных, светских праздников.
100 великих праздников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В 1592 году Зуб Будды попадает в новую столицу Шри-Ланки город Каиди, где его сначала помещают в двухъярусную гробницу, вокруг которой много времени спустя построили храм Далада Малигава, где ныне хранится священный Зуб Будды.
Сам храм и его пристройки наполнены различными воплощениями Будды. Вот в нижнем ярусе сидящий Будда, высеченный из глыбы горного хрусталя. А в одном из ларцов на этом же ярусе хранится крошечная фигурка Будды, вырезанная из цельного изумруда.
В Зале прекрасного вида возвышается золотая ступа — Великая карандува, которая состоит из семи одинаковых по форме ковчегов. В самом маленьком и покоится священный Зуб.
Очень немногие видели Зуб. Было время, когда доступ к золотой ступе имели только король, его приближённые и некоторые из монахов. Сейчас ступу могут лицезреть все желающие, которые в состоянии выстоять длинную очередь. В очень редких случаях, когда показывают сам Зуб, его укладывают в особую золотую петлю, выходящую из центра золотого лотоса, потому что священный Зуб был найден в Индии именно на цветке лотоса. Один раз в году в Шри-Ланке в честь священной реликвии в дни полнолуния устраивается храмовое шествие эсала Перахера.
Эсала — это название месяца, который приходится на июль — август — время муссонных дождей и ожидания богатого урожая. Его название связано с деревом эсала, которое играет видную роль во время праздничных церемоний.
Поначалу праздник эсала был скромный и неприметный, но теперь он превратился в пышный фестиваль, который празднует вся нация. А своё начало он ведёт с IV века нашей эры. Именно тогда правитель Мегаванна повелел раз в году доставать священную реликвию и устраивать перахеру — праздничную процессию.
А начинается перахера наутро после новолуния церемонией кап. Выбирается доверенное лицо — капурала, который находит дерево эсала, расчищает вокруг него землю от кустов, всё пространство окуривает и обрызгивает душистой водой. Затем он зажигает у корней дерева светильник с девятью фитилями, кладёт девять разных цветков и девять листьев бетеля — в честь девяти небесных тел.
После этого капурала облачается в белые одежды, срубает дерево, обрубает сучья, а ствол распиливает на четыре части. Из них вытёсываются колонны — капы, которые потом устанавливают в храмах богов-покровителей. Иногда вместо эсала используют и другие деревья, но непременное условие — при надрезе ствола должен выделяться млечный сок. Это является знаком благополучия и процветания.
Пять ночей вокруг храмов проходят торжественные процессии. В неверном свете луны ко входу в храм подводят огромного слона с большими бивнями. На нём разноцветная попона, окаймлённая крошечными горящими электрическими лампочками. На спине слона в ритм его тяжёлой поступи колышется богатая беседка, в которую торжественно водружают Великую карандуву — точную копию золотого ларца, хранящегося в храме Зуба Будды.
Вслед ему движутся процессии от других храмов, возглавляемые их управителями.
Кругом слона теснятся люди с барабанами, флейтами и другими музыкальными инструментами. Здесь же, прыгая и приседая, несутся в неистовом танце плясуны и танцоры. Они то становятся в ряд, то приседают, выбивая дробь ногами, то встают, кружатся, поднимают и заламывают руки. Их костюмы увешены колокольчиками, а потому каждое движение сопровождается необыкновенным шумом.
Но вот на середину кандийского озера выплывает пёстро изукрашенная лодка. Капурала очерчивает на поверхности вода магический круг, поднимает из лодки кувшины и опрокидывает их над этим кругом, выливая священную воду, сохранявшуюся в храме с прошлогодней церемонии. Затем капурала священным мечом рассекает воду и погружает кувшин в озеро, зачерпывая свежей воды.
Вода, набранная во время перахеры из кандийского озера, облагает магической силой и излечивает от многих недугов. Её в тщательно закупоренных бутылках будут сберегать до следующего празднества.
Бон, или день поминовения усопших — народный праздник, связанный с буддизмом. Его отмечают в середине лета, на седьмое полнолуние, причём отмечают весело, чтобы порадовать предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Праздник Бон знаменует период вручения летних подарков «отюдэн».
Праздник заканчивается с наступлением ночи. В некоторых районах разводят костры на небольших плотах и пускают их вплавь по рекам и озёрам.
Весёлый праздник двойной пятёрки
Один из самых весёлых праздников во Вьетнаме — праздник двойной пятёрки, или Доан нго. Его отмечают в первых числах 5-го лунного месяца. Традиция празднования этого дня своими корнями уходит в глубокую древность и связана, как считает большинство учёных, с культом поклонения Солнцу.
Вполне понятно, почему день почитания могущественного божества и всех его трансформаций падал на 5-й лунный месяц. Через три-четыре недели после этого праздника наступал день летнего солнцестояния (когда, согласно представлениям вьетов, принцип зыонг достигал своего апогея). Кроме того, Доан нго рассматривался как высшая точка противостояния зыонг и ам, как наивысший момент восхождения зыонга в своей прогрессии до той «отметки», когда появляется принцип ам — праздник летнего солнцестояния.
5-й месяц лунного календаря — это пора нестерпимой жары, отсюда — частых эпидемий; поэтому вьетами это время воспринималось как чрезвычайно опасный период года. Вот почему магия очищения и предохранительная магия составляли основу обрядности этого главного праздника лета.
Рано утром 5-ю дня 5-го месяца каждый съедал варёное яйцо, кашу, блины и выпивал несколько чашечек водки; затем переходили к десерту: молоко кокосового ореха, персики, сливы, манго, арбуз. После этого взрослые выпивали водку, смешанную с порошком серы (хонгхоанг — именно этот напиток считается во Вьетнаме эликсиром бессмертия).
После ритуальной трапезы детям втирали хонгхоанг в темя, грудь, а также в район пупка. Многие покупали амулеты из тонкой шёлковой или газовой материи в форме лотосового семени, персика, плода карамболы.
Новую одежду, сшитую детям по случаю праздника, матери носили в буддийские или даосские храмы, где монахи ставили магические знаки, ограждающие детей от злых духов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: