Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия

Тут можно читать онлайн Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Энциклопедии, издательство Мидгард, Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японская мифология. Энциклопедия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мидгард, Эксмо
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб, Москва
  • ISBN:
    5-699-08417-3
  • Рейтинг:
    4.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. Ильина - Японская мифология. Энциклопедия краткое содержание

Японская мифология. Энциклопедия - описание и краткое содержание, автор Н. Ильина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До XVI века Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Географическая и культурная отдаленность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».

Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения, этот странный, ни на что не похожий мир. Японский мир зачаровывает, японский миф вовлекает в круг идей и сюжетов, принадлежащих, кажется, иному измерению (настолько они не привычны) — и все же представимых и постижимых.

Познаваемая в мифах, в этой сокровищнице «национального духа», Япония становится для нас ближе и понятнее.

Японская мифология. Энциклопедия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Японская мифология. Энциклопедия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н. Ильина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Животное-Гром

Райдзю, или Животное-Гром, по всей видимости, больше ассоциируется с молнией, чем с громом. Его представляли в образе ласки, барсука или обезьяны. В книге «Синрай-ки» (Записи о Громе) мы можем прочесть следующее: «На двадцать второй день шестого месяца второго года Мэйва (июль 1766 г.) Животное-Гром упало на гору Ояма (Большая гора) в провинции Сагами. Его подобрал крестьянин, который принес животное в Эдо и показывал за деньги на мосту Риёгоку. Существо было немногим больше кошки и напоминало ласку: у него был черный мех и по пять когтей на каждой лапе. В хорошую погоду оно было ручным и спокойным, но перед грозой и во время грозы чрезвычайно диким и неуправляемым». В Китае это существо описывалась как животное с головой обезьяны, темно-красными губами, глазами, похожими на зеркала, и двумя острыми когтями на каждой лапе. Во время грозы японское Животное-Гром прыгает с дерева на дерево, а когда дерево оказывается сожженным молнией, считается, что это работа его когтей. Говорят, что это существо так же, как и Бог Грома, знает, что у людей самое уязвимое место — это пупок, и поэтому суеверные люди во время грома стараются, по возможности, лежать на животе. Кора деревьев, содранная этим животным, тщательно сохраняется и считается, что она служит прекрасным средством против зубной боли.

Бодхисаттва Фугэн Самантабхадра Живопись на шелке XI в ПтицаГром и - фото 10

Бодхисаттва Фугэн (Самантабхадра). Живопись на шелке (XI в.).

Птица-Гром и Женщина-Гром

Райтё, Птица-Гром, напоминает грача, но у нее есть шпоры, издающие ужасный шум, когда трутся друг о друга. Этой птице император Готоба посвятил следующую поэму:

В тени соснового дерева около Сирояма
Птицы грома отдыхают и проводят ночь.

Эти птицы питаются древесными лягушками, которые называются рай (гром), и их всегда видят парящими в небе во время грозы.

Очень мало известно о Каминари (Женщина-Гром). Известно лишь, что однажды она явилась в облике китайской императрицы.

Странное поверье

Считается, что тот, кто боится грома, имеет Ин, или женское доминирующе начало, а тот, кто не боится грома, имеет Ё, то есть мужское начало. Тому, кто пострадал в результате грозы и молнии, дают следующие рекомендации:

— Если кто-либо пострадал от грома, поверните его на спину и положите ему живого карпа на грудь. Если карп будет подпрыгивать и шевелиться, пострадавший выздоровеет. Это безошибочное средство. Если гром и молния опалили кожу, сожгите благовоние перед носом у пострадавшего. Это заставит его чихнуть и разрушит проклятие Бога Грома.

Дитя Бога Грома

Большинство легенд, связанных с Райдэн и родственными ему духами, не очень доброжелательны, но из следующей легенды мы узнаем, что ребенок Бога Грома может принести процветание и благополучие.

Около горы Хакудзан жил когда-то очень бедный крестьянин, которого звали Бимбо. Его участок земли был очень маленьким, и, несмотря на то что он работал на нем от восхода до заката, ему было трудно вырастить достаточное количество риса для себя и своей жены.

Однажды, после длительной засухи, Бимбо мрачно осматривал свои засохшие ростки риса. Он стоял, уже почти ощущая, как голод подбирается к нему в будущем, и вдруг начался дождь, сопровождаемый раскатами грома. Бимбо хотел было найти укрытие от грозы, но его буквально ослепила яркая вспышка молнии, и он стал горячо молить Будду о помощи. Когда Бимбо закончил молиться, он огляделся и неожиданно увидел младенца, лежащего в траве и с улыбкой что-то напевающего.

Бимбо осторожно поднял малыша на руки и понес в свое жилище, где жена встретила его с изумлением и радостью. Ребенка назвали Райтаро, Дитя Грома, и он стал жить со своими приемными родителями и был добрым и послушным сыном.

Райтаро никогда не играл с другими детьми, так как любил в одиночестве бродить по полям, смотреть на ручей и на то, как быстро бегут в небе облака.

С появлением мальчика в дом Бимбо пришли благополучие и достаток, так как Райтаро мог приказать облакам пролить дождь только на поля своего приемного отца.

Когда Райтаро подрос и превратился в привлекательного восемнадцатилетнего юношу, он еще раз поблагодарил Бимбо и его жену за все, что они сделали для него, и сказал им, что теперь должен проститься со своими благодетелями.

Не успел юноша закончить свою речь, как превратился в маленького белого дракона, помедлил немного и улетел прочь.

Бимбо с женой бросились к двери. Пока белый дракон летел к небесам, он становился все больше и больше и, наконец, скрылся за огромной тучей.

Когда Бимбо и его жена умерли, на их надгробье был высечен маленький белый дракон в память о Райтаро, ребенке Грома.

Сёкуро и Бог Грома

Сёкуро, чтобы сохранить добрые отношения с Тору, который был окружным судьей, пообещал ему, что поймает Бога Грома.

— Если бы, — сказал Сёкуро, — мне удалось привязать пупок человека к воздушному змею и запустить его в день грозы, я точно смог бы поймать Райдэна, потому что Бог Грома не сможет устоять перед такой трапезой. Самым трудным здесь будет добыть эту трапезу.

Имея такой план, Сёкуро отправился странствовать в поисках пищи для Бога Грома. Когда он дошел до леса, ему повстречалась прекрасная девушка по имени Тиё. Честолюбивый Сёкуро без всякого сожаления убил девушку и, исполнив задуманное, бросил тело в глубокий ров. Затем он с легким сердцем проследовал далее своей дорогой.

Райдэн, который в это время сидел на облаке, случайно заметил тело девушки, лежащее во рву. Он быстро спустился и, очарованный красотой Тиё, достал из своего рта пупок и возвратил ее к жизни, и они вместе взмыли на небеса.

Несколько дней спустя Сёкуро отправился поохотиться за Богом Грома. Его воздушный змей с привязанной к нему ужасной добычей парил высоко над деревьями, подгоняемый порывами сильного ветра. Тиё увидела змея и стала спускаться за ним все ближе и ближе к земле. Наконец она поймала его и увидела то, что было привязано к змею. Полная негодования, она посмотрела вниз, чтобы увидеть, кто запускал этого воздушного змея, и была очень удивлена, узнав своего убийцу. В этот момент рассвирепевший Райдэн спустился, чтобы наказать Сёкуро, но сам был жестоко наказан. Сёкуро же затем помирился с Тиё и стал самым знаменитым человеком в своей деревне. Воистину это удивительная история!

Гора, похожая на лотос и веер

Гора Фудзи, или Фудзияма (Бессмертная гора), имеет типично японские черты. Ее высокая снежная вершина напоминает огромный перевернутый веер. Полосы на склонах горы похожи на каркас веера. Один японец однажды сказал: «Фудзи покоряет нашу жизнь своей молчаливой красотой: горе утихает, страсти теряют свой накал, и кажется, будто покой струится с ее неизменной вершины, напоминающей белый лотос». Фудзи действительно очень похожа не только на широко раскрытый веер, но и на цветок лотоса, священный цветок Будды. Таким образом, Фудзи имеет религиозные черты и одновременно напоминает веер, громадный и прекрасный, раскрытый среди звезд и летящих по небу облаков. Поэты и художники воспевали несравненную красоту Бессмертной горы. Вот пример изысканного стихотворения, посвященного этой неисчерпаемой теме:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. Ильина читать все книги автора по порядку

Н. Ильина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японская мифология. Энциклопедия отзывы


Отзывы читателей о книге Японская мифология. Энциклопедия, автор: Н. Ильина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x