Ксения Маркова - Европейский этикет. Беседы о хороших манерах и тонкостях поведения в обществе
- Название:Европейский этикет. Беседы о хороших манерах и тонкостях поведения в обществе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112797-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Маркова - Европейский этикет. Беседы о хороших манерах и тонкостях поведения в обществе краткое содержание
Европейский этикет. Беседы о хороших манерах и тонкостях поведения в обществе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Протокол определяет взаимоотношения между государствами или, например, крупными корпорациями. Скажем, визиты глав государств регламентирует государственный протокол. Это совершенно отдельная специальность, и далее мы еще обратимся к этому предмету.
Дипломатический протокол
Пожалуй, самый строгий из всех. Здесь приходится учитывать огромное количество национальных и религиозных нюансов, ведь раньше следствием ошибки могла стать война или крупный конфликт на государственном уровне. Сейчас, к счастью, дело обычно ограничивается нотами и протестами, но дипломатический протокол по-прежнему очень важен. Все эти правила придуманы (и вот в этом случае часто записаны) ровно для того, чтобы никого не обидеть и соблюсти баланс. Да, в каждой стране дипломатический протокол может трактоваться с известным национальным акцентом, но в общем и целом правила едины для всех. В случае с дипломатическим протоколом надо помнить, что он регулирует отношения не между людьми, какого бы высокого статуса они ни были, а между государствами.
Светский и деловой этикет
Очень важно правильно понимать изначальное значение слова «светский». Термином «светский этикет» определялись правила поведения не при дворе.
Чем светский этикет отличается от делового? Если в светском этикете основной вектор уважения направлен в сторону дамы или, например, пожилого человека, то в деловом гендерные и возрастные отличия не ставятся во главу угла. Здесь правят статусы. В течение дня мы попадаем под влияние и тех и других правил. Во время рабочего дня пожилая дама-бухгалтер должна пропускать своего молодого генерального директора в дверь и вообще выражать ему всяческое почтение. Но если они вечером встретятся на вернисаже, то это будет уже встреча мужчины и женщины, и там генеральный директор как мужчина уже будет ухаживать за дамой, подавать пальто и следить за тем, чтобы даме было хорошо и уютно. Так предписывают правила.
Два базовых европейских этикета
В настоящее время в Европе сохранилось два основных вида этикета – английский и французский. Все остальные – это производные от них. Английский этикет строг и лаконичен и почти никогда не оставляет места для фантазии.
Французский этикет хоть и сохранил абсолютную самобытность, но все же, к сожалению, в глобальном масштабе становится натурой уходящей. Раньше его в значительной степени поддерживал дипломатический протокол, базировавшийся на французских правилах, но с появлением Европейского союза, где всем более привычен и комфортен английский этикет, постепенно старые правила стали меняться.
Однако во всех приличных европейских школах хороших манер французские традиции по-прежнему преподают отдельным предметом. И это справедливо. Вспомним об изначальном противопоставлении «свой – чужой». Многие люди восхищаются французской кулинарией, историей, литературой и архитектурой, но вот к самим французам относятся настороженно. Возможно, где-то в основе этой настороженности лежит именно это представление о своих и чужих. Франция – удивительная страна, которая изо всех сил старается сохранить свои собственные традиции и особенности. Французы не скрывают своего удивления, когда видят, что кто-либо доволен, что не родился французом. Но это для них еще полбеды, а вот не знать правил поведения и не стремиться хотя бы отдаленно и в общих чертах быть похожим на француза – это для них из разряда невероятного.
Видимо, из-за этого стремления к самобытности многие подсознательно воспринимают французов как «чужих».
Русский этикет – смешанный. Так исторически сложилось, что часть наших манер пришла из английского этикета (это в основном правила сервировки и поведение за столом), а часть была заимствована из французского. Просто потрясающе, какой длинный путь прошли существующие правила!
А времена меняются…
Меняется не только мода, но и правила поведения. Еще лет двадцать назад для дамы считалось совершенно неприличным курить на улице, а теперь законы многих стран запрещают курить в помещении… Не говоря уже о том, что когда-то считалось недопустимым, чтобы женщина вообще курила, и даже мужчинам курить в женском обществе не разрешалось. Этому чудесному правилу мы обязаны появлением смокинга: чтобы не смущать дам неприятным запахом, джентльмены не просто удалялись в другое помещение, они там переодевались. Именно таково было изначальное назначение смокинга.
Совсем недавно хорошие рестораны в перечень столовых предметов и сервировку включали не только пепельницу, но и сигареты. Теперь положить сигареты на стол (особенно в западных странах) – это значит вызвать негативную реакцию других людей. К тому же на пачках сигарет изображены неаппетитные картинки, что, вероятно, приведет к моде на портсигары.
О ситуативности этикета
Этикет ситуативен, и главное в нем все же не правила сами по себе, а умение независимо от статуса, пола и возраста держать себя адекватно ситуации.
Королева Великобритании – одна из популярнейших женщин в мире. Ее, конечно, охраняют, и протокол монаршего двора чрезвычайно строг. Однако при этом Ее Величество, как и положено аристократке, четко разграничивает официальный протокол и повседневный этикет воспитанного и чуткого человека. Однажды королева Елизавета торопилась в церковь. Когда она проезжала по дороге своей собственной резиденции, открытой для посетителей, путь ей преградила семья с детьми. То ли они не услышали шум подъезжающего автомобиля, то ли были не столь хорошо воспитаны, то ли просто отвлеклись на детей, но королева некоторое время не могла ехать дальше. Тогда она совершенно спокойно объехала их, улыбнувшись и приветливо помахав рукой на прощание.

Однажды певца Александра Вертинского спросили о разнице между воспитанием и тактом. Он дал четкий и лаконичный ответ:
– Представьте себе, что вы открываете дверь в ванную и неожиданно видите раздетую женщину. «Извините, сэр!» – говорите вы и закрываете дверь. Так вот «извините» – это воспитание, а «сэр» – это такт.
Из истории этикета

История развития этикета очень длинная, если рассматривать его как часть быта и взаимоотношений людей. Но если сузить вводные, она окажется намного короче. Конечно, во все времена существовали правила: как приветствовать друг друга, как и что есть, как проявлять уважение. Ведь уважение во все времена нужно было выражать так, чтобы это было очевидно и тому, кому оно адресовано, и всем окружающим тоже. Такие правила возникли очень давно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: