Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Название:Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-95197-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Горюнова - Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов краткое содержание
Основатель успешного литературного агентства и писатель Ирина Горюнова отвечает на эти вопросы и предлагает системный подход по построению литературного бренда.
Как написать бестселлер. Мастер-класс для писателей и сценаристов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Форзац – сложенный пополам лист бумаги или оттиска (односгибная тетрадь), помещаемый между переплетной крышкой и блоком книги. Служит связующим звеном между книжным блоком и переплетной крышкой. Существуют несколько видов форзацев. Наиболее часто применяется простой приклейной форзац – односгибная тетрадь из специальной форзацной бумаги. В книгах большого объема (толщиной блока свыше 30 мм) применяют приклейной форзац с окантовкой – полоской из бумаги или коленкора шириной 16–20 мм. Для малообъемных книг используют «свой» форзац (см. Книга со «своим» форзацем).
Формат – 1) (в полиграфии) размеры листов полиграфических материалов, готовых продуктов или полуфабрикатов, например: оригинала, фотопленки, печатной бумаги, набранного текста, газеты; 2) (в издательских системах): а) способ расположения или представления данных; б) соответствие между битами данных и изменением намагниченности поверхности носителя.
Формат издания – размер готового печатного изделия. Обозначается форматом печатной бумаги и долей листа, например 60х90/16.
Форматирование текста – электронное преобразование текста, состоящее в формировании абзацев, строк и полос в соответствии с требуемым форматом полосы.
Футляр книги – картонная коробка, предназначенная для защиты ценных изданий от повреждений при транспортировке и для улучшения товарного вида.
Цветная печать – процесс печатания оттисков с использованием хотя бы одной цветной краски.
Цветоделение – разделение цветного изображения оригинала с помощью светофильтров или селективных источников освещения на отдельные одноцветные равномасштабные изображения. При синтезе в процессе печатания с цветоделенных однокрасочных печатных форм с определенной точностью воспроизводится цветное изображение оригинала.
Четкость изображения – степень полноты воспроизведения мелких деталей и резкость контуров изображения объекта (оригинала) на копии (репродукции); четкость определяется степенью, полнотой воспроизведения частотных характеристик изображения; зависит от технологии и условий воспроизведения, материалов и оборудования, используемых для репродуцирования.
Шрифт – 1) графическая форма знаков определенной системы письма; 2) комплект литер, воспроизводящий какой-либо алфавит, а также цифры и знаки. Шрифты различаются по характеру рисунка (гарнитуре), наклону (прямой, курсивный, наклонный), насыщенности (светлый, полужирный, жирный), размеру (кеглю) и т. д.
Штамп – в переплетном производстве – печатная форма с рельефным изображением текста или рисунка, служащая для тиснения на переплетной крышке или обложке.
Электронная верстка полос – формирование полос издания, проводимое с использованием издательских систем, верстку контролируют визуально на экране монитора системы или по твердой копии, полученной на принтере.
Эстамп – листовое издание, отпечатанное с оригинальной печатной формы, изготовленной самим художником.
Ячейка – 1) мельчайший печатающий элемент формы глубокой печати, образованный растром; 2) мельчайший углубленный элемент растровой структуры анилоксного красочного валика.
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ДЛЯ ПИСАТЕЛЯ И СЦЕНАРИСТА
Я не ставлю задачу составления нового литературоведческого словаря, поэтому здесь будет представлено лишь небольшое количество часто встречающихся и необходимых терминов. Казалось бы, их должны знать все, но поскольку я очень часто встречаюсь в работе с подобными вопросами, то считаю нелишним привести их в этой книге.
Аннотация(от лат. annotatio – замечание) или резюме (от фр. résumé – сокращенный) – краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства издаваемого произведения, помогает читателям сориентироваться в их выборе.
Антология(от древнегреч. аnthologia – цветник) – сборник отдельных произведений, первоначально небольших стихотворений, в основном эпиграмм, принадлежащих разным авторам.
Белый стих – нерифмованный, книжный (в отличие от фольклорного, тоже, как правило, не имеющего рифмы) стих. Название произошло от того, что его окончания, где обычно помещается созвучие (рифма), остаются в звуковом отношении незаполненными («белыми»).
Библиография(от греч. biblion – книга и grapho – пишу) – вид научно-вспомогательной деятельности, результатом которой являются справочно-библиографические пособия различного назначения. В более широком смысле библиографией называют: 1) указатели литературы по какому-либо вопросу или произведений какого-либо автора; 2) науку, разрабатывающую теорию и методику библиографической деятельности (библиографоведение); 3) отдел в журнале или газете, где помещаются отзывы об изданных книгах и опубликованных произведениях. Первостепенное значение в библиографическом пособии имеет правильный отбор включаемой в него литературы. Он определяется целями данного пособия и уровнем подготовки того круга читателей, на который он рассчитан. Существуют специальные строго регламентированные правила описания произведений печати в библиографических пособиях; они предусматривают необходимые элементы описания и их последовательность (автор, заглавие, выходные данные – город, издательство, год – или источник публикации, объем публикации и др. сведения), что важно для краткой характеристики произведения и его разыскания в каталогах или фонде библиотеки.
Верлибр(фр. vers libre) – в разной степени свободный от жесткой рифмометрической композиции стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики.
Влияние литературное – один из видов творческой связи между писателями. В. л. могут связывать писателей друг с другом внутри отдельных национальных литератур, но они могут быть и составной частью взаимодействия различных литератур в целом. В. л. может проявляться по-разному. Одни писатели «берут» у других сюжеты и образы. Например, образы Ромео и Джульетты и основу сюжета своей драмы Шекспир заимствовал у известного итальянского писателя XVI века Маттео Банделло. В подобных случаях говорят о литературном заимствовании. Менее ясно В. л. сказывается в использовании писателем уже обрабатывавшихся в литературе мотивов и идей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: