Владислав Крапивин - Кратокрафан
- Название:Кратокрафан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Крапивин - Кратокрафан краткое содержание
"Кратокрафан", или Краткий толкователь крапивинской фантастики одно из последних произведений автора. Это первая попытка создать иллюстрированный словарь своеобразный путеводитель, ориентирующий читателя в творчестве Владислава Крапивина.
Кратокрафан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Объединенная Республика Северо-Восточных Областей (ОРСВО).То же, что Северо-Восточная Республика. (Кораблики или Помоги мне в пути).
Овражки.Городок, расположенный на изрезанной оврагами территории. Место различных аномальных явлений, к которым жители давно привыкли. На краю Овражек – Гора (1) с таинственным Плато наверху. (Лоцман).
Одинокий Петух.Довольно крупный остров в системе Лопуховых островов. На нем в давние времена безответственными проектантами была пробурена скважина, с помощью которой они намеревались осушить и уничтожить Плавни с их уникальной природой и чудесами. (Стража Лопухастых островов).
Окружная Пищевая (Южная Окружная, Южная Пищевая). Окраинный район Реттерберга , получивший название от железнодорожной линии, принадлежавшей Южному армейскому корпусу в эпоху последнего конфликта Западной Федерации с Юр - Тогосом . По этой линии ходили товарные поезда, на которых (при определенном умении) можно было попасть на другую грань , к обсерватории «Сфера». (Крик петуха).
Окуневка.Один из окраинных районов (быв. деревня) Белорыбинска . Здесь стоит дом, хозяйка которого – пожилая дама Зоя Ипполитовна – создала своеобразный морской музей. («Я больше не буду» или Пистолет капитана Сундуккера).
Омблиго Нэгро(Черный Пуп). Островок в Карибском море. Там в пещере был похоронен знаменитый флибустьерский адмирал Джугги Ройбер по прозвищу Красный Жук. (Портфель капитана Румба).
«Опилки».Неофициальное название пионерлагеря «Имени двадцатилетия советских профсоюзов», принадлежавшего профсоюзу работников деревообрабатывающей промышленности. Здесь будущий ученый и космонавт Стасик Скицын получил прозвище «Вильсон» (или «Матрос Вильсон») и познакомился с Белым шариком . (Белый шарик Матроса Вильсона).
Оранжевое королевство.Государство, отделенное от Лилового королевства границей, проходившей по дремучему лесопарку, именуемому в просторечии " Сад ". Два королевства находились в постоянной вражде. (Бабушкин внук и его братья).
Оранжевое море.По его берегу проходит южная граница Верхней Унутрии . (Журавленок и молнии).
Оранжевые Пески.Недоступная пустыня на Плато , которое находится наверху Горы(1) , стоящей вблизи города Овражки . Не исключено, что эти Пески – одно из Безлюдных пространств , которое где-то смыкается с красными песками Марса . (Лоцман).
Орехов.Город на Планете , в который попал звездолетчик Ярослав Родин, когда, послушавшись мальчика Игнатика, покинул звездный корабль. Во многом напоминал родной город Ярослава Нейск . (Голубятня . на желтой поляне).
Островс замком Рыцаря Бумбура Голодного. Один из островков на акватории Приастралья . («Чоки-чок» или Рыцарь прозрачного кота).

Орлиное.Поселок на границе Йосской области , в котором одно время жил мальчик Зорко . (Взрыв Генерального штаба).
Очень Синее море.Море, к которому однажды улетел старый дом со всеми жильцами – на радость третьекласснику Вовке и Старому Капитану. (Старый дом).
Пальмовые острова.Упомянуты в повести мимоходом, точное местонахождение неизвестно. «С точки зрения бронтозавров или каннибалов с Пальмовых островов, она (гармония), безусловно, смотрится иначе». (Застава на Якорном Поле).
Пампоподо.Город в обитаемом Круглом мире планеты Бутылка. В этом городе жили два друга: Кудрик и Мудрик, создавшие разумного робота-копальщика Урклу – специалиста по поискам кладов. (Лето кончится нескоро).
Параллельные пространства.Довольно размытое понятие, употребляемое, когда надо сказать о двух или нескольких разных пространствах, в которых действуют герои произведений. Чаще всего это расположенные по соседству грани Великого Кристалла . Упоминаются во многих книгах .
Паратакана.Река в диких джунглях, вниз по которой собирался удрать маленький Локки, поскольку ему ужасно надоело быть Верховным Правителем страны Цтаанатаиннакоа - ката. (Полосатый жираф Алик).
Пестрянка.Болотистая речка в Старогорске . (Голубятня на желтой поляне).
Пионерский лагерь «Имени двадцатилетия советских профсоюзов».См. " Опилки ".
Пирамиды.Их видит Винька Греев, когда вместе с Глебкой проходит сквозь Тьму. Внутри пирамид он различает людей.
"– Кто их туда посадил?
– Никто, – успокаивает Глебка. – Они сами… Это со стороны кажется, что каждый застыл в пирамиде. А на самом деле пирамид нет. Вернее, каждая из них – целый мир. И люди живут в них, как хотят."
Данный диалог дает основание отнести эти пирамиды к числу обитаемых миров. (Тридцать три – нос утри).
Плавни.Система болот и мелких озер с уникальной флорой и фауной. За сохранение Плавней отчаянно борются юные герои романа-сказки Стража Лопухастых островов.
Планета.В данном случае имя собственное. На Планету попадает космический разведчик Ярослав Родин и там знакомится с четырьмя друзьями – Игнатиком , Алькой, Читой и Данкой.
"– Разве планета называется не Земля?
– Земля – вот, – Чита колупнул ботинком траву и почву. – А планета – просто Планета. Она так и называется…" (Голубятня на желтой поляне).
Планета Заколдованных Фонарей.О ней шла речь в одной из историй, которые любил рассказывать юный фантазер Кустик . «Мы, кажется, попали в сказочное пространство. Из твоей истории про Планету Заколдованных Фонарей…» (Лето кончится нескоро).
Планета Кусачих Собак.Населенная злыми собаками планета в системе звезды Ржавый Гвоздь . Рассказом о ней пыталось напугать ребят, живущих на астероидах , космическое чудовище Рыкко Аккабалдо . (Полосатый жираф Алик).
Планета Некусачих Собак.Антипод Планеты Кусачих Собак. Сюда прибыли улетевшие с астероидов ребята, здесь они подружились с добрыми псами и отсюда отправились в долгий путь по Дороге . (Полосатый жираф Алик).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: