Сергей Чупринин - Русская литература сегодня. Новый путеводитель
- Название:Русская литература сегодня. Новый путеводитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:5-9691-0408-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чупринин - Русская литература сегодня. Новый путеводитель краткое содержание
Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели. Сведения в путеводителе приведены по состоянию на октябрь 2008 года.
«Новый путеводитель» — одна из трех частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
«Новый путеводитель» вошел в «Пятнадцать русских книг года» по версии экспертного совета Независимой литературной премии для молодых авторов «Дебют».
Русская литература сегодня. Новый путеводитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Книги А. Слаповского
1990 — Искренний художник: Ненаписанный роман. Саратов: Приволжское изд-во. (В конволюте с книгами А. Дубчак и В. Шварева.)
1994 — Я — не я: Роман. Саратов: Издание ж-ла «Волга». (Переиздано изд-вом «ЭКСМО» в 2005 г.)
1997 — Анкета: Роман. Общедоступный песенник: Рассказы / Предисл. А. Немзера. СПб.: Курс.
1999 — Первое второе пришествие. Анкета. Я — не я: Романы. М.: Грантъ.
Книга для тех, кто не любит читать. М.: Грантъ.
2000 — День денег: Роман. М.: Вагриус. (Переиздано изд-вом «ЭКСМО» в 2005 г.)
2004 — Участок. М.: ЭКСМО.
Качество жизни: Книга. М.: Вагриус. Висельник: Повести. М.: ЭКСМО.
2005 — Они: Роман. М.: ЭКСМО.
Мы: Рассказы. М.: ЭКСМО.
2006 — Оно. М.: ЭКСМО.
Первое второе пришествие: Повесть современных лет. М.: ЭКСМО.
Заколдованный участок: Роман. М.: ЭКСМО.
2007 — Синдром Феникса: Роман. М.: ЭКСМО.
ЗЖЛ (Замечательная жизнь людей): Пьесы. М.: Время.
2008 — Пересуд: Роман. М.: ЭКСМО.
САША СОКОЛОВ
Соколов Александр Всеволодович родился 6 ноября 1943 года в Оттаве (Канада) в семье торгового советника советского посольства, который на самом деле являлся одним из руководителей разведгруппы (агент «Дэви») по сбору сведений о производстве американской атомной бомбы и был с шумным скандалом выслан из Канады в 1947 году. По настоянию отца Саша поступил в Военный институт иностранных языков (1962), где готовят кадры для разведывательных спецслужб, но более трех лет там не выдержал, провел, симулируя психическое заболевание, три месяца в военном госпитале для душевнобольных, а в итоге перевелся на факультет журналистики МГУ, откуда, впрочем, с третьего курса перевелся на заочное отделение и уехал в провинцию. Работал в многотиражной газете (с. Морки Марийской АССР), затем вернулся в Москву, где стал сотрудником еженедельника «Литературная Россия» (1969–1971) и окончил наконец МГУ (1971). С 1971 по 1973 год был егерем в охотничьем хозяйстве на Верхней Волге, где и написал свой первый роман «Школа для дураков», затем какое-то время служил в пятигорской газете «Ленинское знамя», а вернувшись в Москву, работал истопником. В 1975 получил разрешение на выезд из СССР для того, чтобы заключить брак с гражданкой Австрии Иоханне Штайдль. Жил в Канаде, получив канадское гражданство в 1977, затем переехал в США. В 1988 году он попробовал вернуться в Россию, прожил здесь несколько лет, но затем вновь вернулся в Канаду.
Начинал Саша Соколов как поэт в неофициальной литературной группе «СМОГ» (Союз молодых гениев). Печатается с 1967: рассказ «За молоком» в газете «Новороссийский рабочий», — после чего в СССР был опубликован только еще один рассказ «Старый штурман», да и то в журнале для слепых «Наша жизнь» (1971). Литературный успех пришел к Соколову только на Западе, когда К. Проффер издал его роман «Школа для дураков», о котором В. Набоков отозвался так: « Обаятельная, трагическая и трогательная книга ». Сейчас, не считая редких публикаций соколовских стихов («Ковчег», № 6, 1980; «Зеркало», 2007, № 29/30), на счету у писателя всего три романа, каждый из которых в новой России впервые появился на журнальных страницах («Школа для дураков» / Послесловие А. Битова. — «Октябрь», 1989, № 3; «Между собакой и волком». — «Волга», 1989, №№ 8–9; «Палисандрия» / Предисл. П. Вайля и А. Гениса. — «Октябрь», 1991, №№ 9—11). Тем не менее подавляющим большинством экспертов Саша Соколов оценивается как «русский Сэлинджер» («День литературы»), «великий стилист» и «лучший из пишущих по-русски за последние 50 лет» («Ex libris НГ», 20.11.2003). «После смерти Венедикта Ерофеева и Иосифа Бродского, — подтверждает Андрей Степанов, — у нас осталось много писателей хороших и разных, но гений — только один. Его зовут Александр Всеволодович Соколов» («ПроЧтение», 2008, № 1/2).
Произведения Саши Соколова переведены на английский и другие языки.
Член Русского ПЕН-центра.
Отмечен премией журнала для слепых «Наша жизнь» (1971), премиями Андрея Белого (1982), журнала «Октябрь» (1989), Пушкинской премией фонда А. Тепфера (1996).
Книги Саши Соколова
1976 — Школа для дураков: Роман. Анн Арбор: Ардис. (Переиздано изд-вом «Симпозиум» в 2001 г. и изд-вом «Азбука-классика» в 2007 г.)
1979 — Между собакой и волком: Роман. Анн Арбор: Ардис. (Переиздано изд-вом «Симпозиум» в 2001 г. и изд-вом «Азбука-классика» в 2006 и 2008 гг.)
1985 — Палисандрия: Роман. Анн Арбор: Ардис. (Переиздано изд-вом «Глагол» с предисл. Д. Бартона-Джонсона в 1992 г., изд-вом «Симипозиум» в 1999 г., изд-вом «Азбука-классика» в 2007 г.)
1990 — Школа для дураков. Между собакой и волком: Романы. М.: Огонек; Вариант. (Переиздано изд-вом «Симпозиум» в 1999 г.)
2001 — Палисандрия: Роман. Эссе. Выступления. СПб.: Симпозиум. (Переиздано в 2004 г.)
2007 — Тревожная куколка: Эссе / Послесл. А. Цветкова. СПб.: Азбука-классика.
СЕРГЕЙ СОЛОУХ
Советов Владимир Леонидович родился 13 мая 1959 года в Ленинске-Кузнецком Кемеровской области. Работал программистом в банке.
Дебютировал в 1982 году рассказами в газете «Московский комсомолец». Роман «Шизгара», написанный в 1989 году, был номинирован на Букеровскую премию по рукописи, а впервые опубликован в 1993 году в журнале «Волга», выйдя отдельным книжным изданием только в 2005. «Появись этот роман лет десять назад, — говорит Андрей Урицкий, — он вполне мог приобрести армию поклонников и даже стать на какое-то время культовым». Но — не получилось; Солоух изредка печатается как прозаик в журналах «Октябрь», «Знамя», выставляет свои новые вещи на рассмотрение читателей Интернета, успел у знатоков прослыть «одним из самых необычных писателей „немого“ поколения», «гроссмейстером метафоры», «Фитцжеральдом русской рок-н-ролльной весны», «Сибирским Селином», а все равно, — как отмечает Николай Александров, — «сказать, что его прочли многие, будет явным преувеличением. Напротив, даже не каждый искушенный читатель помнит „Клуб одиноких сердец унтера Пришибеева“…». И более того, когда Солоух в надежде расширить круг читателей попытался переписать эту «поэму в прозе» понятным языком, с простым синтаксисом, то есть максимально, как ему казалось, адаптировал текст к ментальности сегодняшнего дня, получилось отнюдь не высокое чтиво в духе модной миддл-литературы, а роман «Самая мерзкая часть тела». И снова критики, на дух не принимающие такой тип письма, пошли в атаку — как, допустим, Алиса Ганиева в журнале «Московский вестник»: мол, «авторский язык труден для восприятия, прерывист, насыщен ненужными подробностями, — это пример того, как можно формой извратить все драгоценное, что есть в содержании. Кажется, что смотришь видеофильм через запыленный экран, а это и непонятно, и утомительно». Словом, — вывел резюме сетевой обозреватель Д. С., — Солоух — «писатель талантливый, но читать скучновато. Хотя если найти при чтении нужную интонацию — то все-таки здорово» . Так что Николаю Александрову приходится констатировать: «Сергей Солоух — очень талантливый писатель. Просто ему не везет». А Андрею Немзеру остается только вздохнуть: «У Сергея Солоуха странная судьба. […] Он в Риме был бы Брут, в Афинах — Периклес, а здесь… А здесь для, условно говоря, традиционалистов Солоух слишком сложен, причудлив, бесшабашен, опьянен свободой и музыкой. Для патентованных же законодателей быстро меняющихся литературных мод он слишком прост. Слишком наивен. И— человечен. Ибо все Солоуховы словесные хороводы и кадрили, полеты и прорывы, метризации и аллитерации, метафоры и шутливые цитаты немыслимы без его восторженной любви к миру и человеку».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: