Сергей Чупринин - Зарубежье

Тут можно читать онлайн Сергей Чупринин - Зарубежье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Справочники, издательство Время, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Чупринин - Зарубежье краткое содержание

Зарубежье - описание и краткое содержание, автор Сергей Чупринин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.

Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Зарубежье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зарубежье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Чупринин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет оснований и предполагать, что здесь хоть когда-нибудь сложится португальская русская литература.

ПИСАТЕЛИ ПОРТУГАЛИИ

ЛЕЯ ЛЮБОМИРСКАЯ

Любомирская Лея Давидовна родилась 9 мая 1973 года. Окончила Московский городской педагогический университет (1994). Работала корреспондентом радио «Эхо Москвы» (1996–1998), телекомпаний ОРТ и НТВ, издательского дома «Газета», обозревателем радио «Новости Online». И, как рассказывает Макс Фрай, «уже давно живет в Португалии, где-то на границе между небом и океаном, где-то на границе между молодой апельсиновой рощей и каменной кладкой городской улицы, где-то на границе. Приехала однажды в отпуск поглазеть на прекрасный город Лишбоа (именно так, да будет вам известно, на самом деле называется Лиссабон) и влипла, угодила в самую восхитительную из ловушек, Португалия влюбилась в Лею, потому что не любить ее невозможно, вцепилась в подол: вот тебе дом, вот тебе магнолия, вот тебе возлюбленный супруг, вот тебе лучшая в мире кофейня за углом, а если всего этого мало, вот тебе, черт побери, курс африканской литературы в университете, ты, кажется, была когда-то без ума от Африки, ну же, оставайся! Кто бы не остался».

Автор книги прозы: Профессор и воображаемый бразилец: Роман (М.: Меморис, 2007). Печаталась в журнале «Реальность фантастики» и в сборниках прозы «Русские инородные сказки», «Пять имен», составляемых Максом Фраем для издательства «Амфора». Продолжает сотрудничество с российскими средствами массовой информации.

ИРИНА ФЕЩЕНКО-СКВОРЦОВА

Фещенко-Скворцова (урожд. Скворцова, в замужестве Фещенко) Ирина Николаевна родилась 9 января 1954 года в Сталинграде (ныне Волгоград) в семье интеллигентов. Окончила естественно-географический факультет Волгоградского педагогического института (1976); кандидат педагогических наук, доцент. Преподавала химию в школах, профтехучилище, педагогику в Волгоградском педагогическом институте (1976–1984), педагогику и психологию в педагогическом колледже и педагогическом институте Киева (1984–1998), в Киевской академии муниципального управления (с 1999); работала над докторской диссертацией. В 2002 году вслед за мужем переехала на ПМЖ в Португалию — «потому что, — по ее собственному признанию, — когда мы искали возможностей выезда за границу, только в Португалии было можно не просто работать легально, но были перспективы для получения вида на жительство». Живет в Бенавенте, где два года работала в Доме престарелых, а сейчас — на фабрике, выпускающей пластмассовые пакеты и фольгу.

Печатается как поэт с 1996 года: журнал «Ренессанс». Автор книг стихов: Медитация (Киев: Изд-во Киевского пединта, 1997); Душа желаний (Киев: Полиграфсервис, 1997); Чаша (Киев: Граффити, 1999); Размышления в пещерах Китаевской пустыни (Киев: Изд-во НПО им. Драгоманова, 2000); Острей кристалла: Стихотворения. Эссе (Киев, 2001). Член Союза российских писателей (с 2004). Попытавшись печататься в местных русскоязычных газетах «Маяк Португалии» и «Слово», быстро в них разочаровалась, так как, по ее оценке, «литературные материалы, там публикуемые, носят, в основном, развлекательный характер, рассчитаны на публику без комплексов и особых духовных запросов…».

ПРИДНЕСТРОВЬЕ

Двусоставность солнечной Молдовы драматически обнаружилась в разгар перестройки, когда Бессарабия, в 1940 году насильственно присоединенная к Советскому Союзу, потянулась на Запад и прежде всего к Румынии, а в левобережном Приднестровье вспомнили, что их земля никогда не принадлежала ни Румынии, ни даже Молдавскому княжеству и, следовательно, в состав Молдавской ССР была включена тоже насильственно. Тем более что, в отличие от Правобережья, где представители титульной нации находятся в безусловном большинстве, население Левобережья делится на три примерно равные части (молдаване, русские и украинцы), и все они предпочитают русский язык в своей речевой практике.

Поэтому и началось, как почти во всех подобных случаях, с языка. Уже в 1989 году молдавский язык, идентифицированный с румынским, был переведен на латиницу и объявлен единственным государственным языком республики. Левобережье ответило на это решение забастовками, достаточно скоро принявшими хорошо организованную форму, и вслед за принятием в Кишиневе 23 июня 1990 года Декларации о суверенитете, фактически означавшим выход Молдовы из состава СССР, в Тирасполе уже 2 сентября 1990 года заявили о государственной независимости Приднестровской Молдавской Республики. Ситуацию уже не могли спасти ни переговоры, ни короткая, но кровопролитная война между успевшими вооружиться мятежниками и регулярными молдавскими войсками. Разумеется, мировым сообществом это государство до сих пор не признано, но убедительные победы на референдумах, что следуют в Приднестровье один за другим, позволяют его лидерам утвердиться в собственной легитимности, поддержанной присутствием в этом регионе российской 14-й армии. Так что вот уже 17 лет республика, не имеющая общих границ с Россией, ведет себя как осажденная крепость русской речи, российской политики и культуры. Соответственно, и нравы здесь царят полувоенные, причем, как отмечают наблюдатели, политическое и государственное устройство ПМР сохранило много элементов советского образца, ибо именно советская система лучше всего подходит для того, чтобы существовать во вражеском окружении долгие годы.

И это, вне всякого сомнения, накладывает отчетливый отпечаток на деятельность работающих здесь писателей. В стране, где нет ярко выраженной политической оппозиции, практически нет и эстетической оппозиции советскому канону с его интернационалистской и патриотической риторикой. Что, разумеется, находит одобрение и поддержку, прежде всего, у Союза писателей России, небезосновательно рассматривающего большинство приднестровских литераторов как своих союзников и единомышленников.

СОЮЗЫ

СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ ПРИДНЕСТРОВЬЯ

Создан на базе Тираспольской писательской организации СП СССР (председатель Анатолий Дрожжин), которая 16 октября 1991 года была принята в состав СП России. В 1995 году создан Литфонд ПМР на правах отделения Литфонда России, и 25 февраля 1995 года в Тирасполе состоялся учредительный съезд СП Приднестровья, подтвердивший его членство и в СП России, и в Международном сообществе писательских союзов (МСПС). Под эгидой Союза, состоящего из русской, украинской и молдавской секций, функционируют городские организации и лит. объединения «Взаимность» (Тирасполь), «Горизонт» (Бендеры), «Парус» (Днестровск), «Гармония» (Дубоссары), выходят в свет коллективные и авторские сборники, выпускается ежегодный альманах «Литературное Приднестровье» (с 2000) и журнал «Днестр» (с 2003). В апреле 2000 года были организованы Дни литературы Приднестровья в Москве, а в октябре 2000 года в Тирасполе прошел выездной пленум СП России, на котором было принято решение о создании международного общественного фонда «Пушкин-Шевченко-Кантемир-Скорина» для поддержки талантливой молодежи в славянских странах СНГ (этот проект не был реализован). Активное участие принял СПП в Днях литературы Приднестровья в Москве в 2003 году и в Днях Приднестровья в Москве, проведенных в мае 2007 года. Председатель правления — Владимир Афанасьев (с 2002).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Чупринин читать все книги автора по порядку

Сергей Чупринин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежье отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежье, автор: Сергей Чупринин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x