Сергей Чупринин - Зарубежье
- Название:Зарубежье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0292-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чупринин - Зарубежье краткое содержание
Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.
Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
Зарубежье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот, по характеристике Вячеслава Курицына, «тихий человек с бородой и пятью детьми», «теоретик всего и вся, один из первых людей, описавших по-русски литературные постмодернизм-концептуализм», — дебютировал как культуролог в 1976 году. С тех пор он печатается как критик, исследователь и эссеист в журналах «Вопросы литературы», «Родник», «Знамя», «Стрелец», «Континент», «НЛО», «Октябрь», «Звезда». Выпустил книги: Новое в классике: Державин, Пушкин, Блок в современном восприятии (М.: Знание, 1982); Парадоксы новизны: О литературном развитии Х1Х — XX веков (М.: Сов. писатель, 1988); «Природа, мир, тайник вселенной…»: Система пейзажных образов в русской поэзии (М.: Высшая школа, 1990); Релятивистские модели в тоталитарном мышлении: Исследование советского идеологического языка (Вашингтон, 1991; на англ. яз.); Отцовство: Роман-эссе (Холиок, New England, 1992; переиздано изд-вом «Алетейя» в 2003); Новое сектантство: Типы религиозно-философских умонастроений в России (70–80 годы XX века) (New England, 1993; переиздано самарским изд-вом «БахраХ-М» в 2005); Великая Совь: Философско-мифологический очерк (Н.-Й.: Слово/Word, 1994); Вера и образ: Религиозное бессознательное в русской культуре 20-го века (Н.-Й.: Эрмитаж, 1994); На границах культур: Российское — американское — советское (Н.-Й.: Слово/Word, 1995); Бог деталей: Народная душа и частная жизнь в России на исходе империи. Эссеистика 1977–1988 (М.: Изд-во Р. Элинина, 1998); Русский постмодернизм: Новые перспективы постсоветской культуры (Н.-Й., Оксфорд, 1999; на англ. яз.); Постмодерн в России: Литература и теория (М.: Изд-во Р. Элинина, 2000); Философия возможного: Модальности в мышлении и культуре (СПб.: Алетейя, 2001); Проективный философский словарь: Новые понятия и термины (СПб.: Алетейя, 2003; в соавт.); Знак пробела: О будущем гуманитарных наук (М.: НЛО, 2004); Постмодерн в русской литературе (М.: Высшая школа, 2005); Все эссе: В России (Екатеринбург: У-Фактория, 2005); Все эссе: Из Америки (Екатеринбург: У-Фактория, 2006); Философия тела / В конволюте с книгой Григория Тульчинского «Тело свободы» (СПб.: Алетейя, 2006); Амероссия: Избранная эссеистика на рус. и англ. яз. (М.: Серебряные нити, 2007). Занимаясь тем, что он называет «творческой филологией», Эпштейн открыл в Сети подписку на «Проективный словарь русского языка» (2000), каждую неделю рассылая друзьям и коллегам по несколько изобретенных им слов — в надежде, что, по крайней мере, некоторые из них приживутся, восполнив нехватку в русской речи каких-то важных понятий. Работы Эпштейна переведены на 16 языков, принеся автору, — по словам председателя Центра стратегических и международных исследований Уолтера Лакера, — репутацию «вероятно, самой значимой фигуры в российской литературной теории постбахтинской и постлотмановской эры». Эпштейн — член СП СССР (1978), Академии русской современной словесности (1997), соредактор журналов «Symposion. A Journal of Russian Thought» (США), «Веер будущностей. Техно-гуманитарный вестник» и книжной серии «Тела мысли» (СПб.: Алетейя), член редколлегии журналов «Слово/Word», «Common Knowledge» (США) и «Rhizomes: Cultural Studies in Emerging Knowledge» (США). Входил в жюри премий им. Аполлона Григорьева, «Читатель» (2006), в Литературную академию — жюри премии «Большая книга» (2007). Отмечен премиями Андрея Белого (1991), журнала «Звезда» (1999), «Либерти» (2000). Призер международного конкурса эссеистики (Берлин — Веймар, 1999) и стипендиат Фонда веймарской классики (2000).
Юдин Борис родился в 1949 году в Латвии. Учился на филологическом факультете Даугавпилсского педагогического института. Эмигрировал в США (1996), живет в Нью-Йорке.
Автор книг, в т. ч.: Убить Ботаника (Киев: Нора друк, 2003); Дилетант (М.: Гаятри, 2005); Так говорил Никодимыч (М.: Жук, 2007); Город, который сошел с ума (М.: Жук, 2007). Печатается в журналах и альманахах «Встречи», «Крещатик», «Эдита», «Футурум Арт», «Стетоскоп», «Побережье», «Дети Ра», «Скрепка», «Зарубежные записки», «LiteraRus», «Слово/Word». Отмечен премией журнала «Дети Ра» (2004).
Юзефовская (Борейко) Мариам родилась в 1941 году в селе Переборы Ярославской области в семье инженера-мостостроителя. Окончила Одесский электротехнический институт связи (1963). Работала инженером в Одессе (1963–1968), в Вильнюсе (1969–1970), в Минске (1973–1997). Эмигрировала (1997), живет в Нью-Джерси, работала инженером в частной электротехнической фирме.
Автор книги прозы: Дети победителей: Повести и рассказы (М.: Слово, 1993); Беса ме мучо (М.: Вагриус, 2006). Печатала прозу в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Континент». Произведения Юзефовской переведены на немецкий язык.
Смоткин (по жене Таранов) Михаил Евсеевич родился 5 июля 1938 года в Ленинграде. Окончил ремесленное училище и курсы поваров, учился заочно в Литинституте (семинар П. Антокольского) и на вечернем отделении Ленинградской академии художеств (исключен за участие в нонконформистских выставках). Работал коком на судах Северо-Западного речного флота, ночным сторожем, научным сотрудником в ленинградских музеях. Эмигрировал (1980), живет в Филадельфии.
Дебютировал как поэт в газете «Черноморец Одессы». Участвовал в неофициальном литературном и художественном движении 1960—1970-х годов, распространял свои стихи в самиздате. Автор книг стихов: Срезы (Холиок, 1984); Пространство (Холиок-Торино, 1986); Зов (Нью-Йорк, 1988); Ипостась (Филадельфия, 1989); Баллада о волчьем племени (б. м., 1989); Мышление (б. м., 1992); Ваше Величество (СПб., 1999). Его стихи вошли в антологию «Строфы века» (М. — Минск: Полифакт, 1995). Он отмечен премией им. Анны Хавинсон (Филадельфия; 2001), Почетным дипломом газеты «Русская Америка» (2005).
Юрьенен Сергей Сергеевич родился 21 января 1948 года во Франкфурте-на-Одере (Германия) в семье советского офицера. Отец погиб за неделю до рождения сына (от ран, полученных по пути в Берлин при обстреле его машины постовыми советского КПП). Учился на факультете журналистики Белорусского университета, закончил филологический факультет МГУ (1973). Работал в журнале «Дружба народов». Вместе с женой — дочерью члена Исполкома Политбюро Компартии Испании выехал в Париж, где получил политическое убежище (1977), жил в Мюнхене (Германия), затем в Праге, в течение многих лет был одним из ведущих сотрудников радиостанции «Свобода». Ныне живет в Вашингтоне.
До отъезда из СССР издал книгу прозы «На пути к дому» (М., 1977), стал членом СП СССР (1977). На Западе первые книги выходили только в переводах на французский, немецкий, английский языки. По-русски за рубежом печатался как прозаик в журналах «Континент», «Эхо», «Третья волна», «Стрелец». Переводит прозу с английского (Ч. Буковски, Р. Карвер, Б. Ханна, М. Иоссель и др.) и французского (Л.-Ф. Селин, Э. Бов и др.) языков. Издал книги: Вольный стрелок: Роман (Париж — Н.-Й.: Третья волна, 1984); Нарушитель границы: Роман. (Париж — Н.-Й., 1986); Сын Империи: Инфантильный роман. (Анн Арбор: Ардис, 1986; переиздано изд-вом «Радуга» в 1992); Сделай мне больно: Роман (Тель-Авив: Зеркало, 1988; переиздано в Москве в 1990); Скорый в Петербург: Рассказы (Анн Арбор: Ардис, 1991); Избранное, или Вольный стрелок (М. — Париж — Н.-Й.: Третья волна, 1994); Дочь Генерального секретаря: Роман (М.: Третья волна; Внешсигма, 1999; переиздано с предисловием И. Мартынова в Екатеринбурге в 2002); Беглый раб. Сделай мне больно. Сын Империи: Романы / Предисл. Ю. Алешковского (Екатеринбург: У-Фактория, 2002); Фашист пролетел: Роман / Предисл. А. Кабакова (Екатеринбург: У-Фактория, 2002); Входит Калибан: Рассказы и повести / Послесл. Ю. Алешковского (М.: Запасной выход, 2006). Публиковал прозу в российских журналах и альманахах «Согласие», «Камера хранения», «Митин журнал», «Знамя», сотрудничал как критик и переводчик с журналом «Знамя». По оценке Т. Аптулаевой, «сюжеты Юрьенена крутятся вокруг одних и тех же тем — детство как пора непохожести; непохожесть на других — как причина бегства — сначала к себе, затем — и от себя; преодоление политических границ как универсальная метафора преодоления всех прочих границ — социальных, сексуальных, экзистенциальных. Это очень современная и своевременная проза, научающая нас самостоянию, от которого ныне просто некуда деться». Словом, говорит А. Кабаков, «Сергей Юрьенен имеет все, что нужно писателю: мощную и хорошо управляемую память; выносливую, надежную, с пожизненной гарантией фантазию, конструктивно объединенную в один блок с памятью; фразу, в которую не то что с лишним словом или запятой не сунешься — из которой вздох не вычеркнешь. Он при жизни достиг покоя и света, который был обещан одним странным господином одному писателю — помните: маленький домик в саду, лампа горит в домике, все готово к ужину, и пара гуляет, приближаясь к своему жилищу…». Юрьенен был членом редколлегии журнала «Стрелец», вице-президентом Общества друзей Селина в России. С 2004 года — член редколлегии журнала «Новый берег» (Копенгаген). Отмечен премиями журналов «Дружба народов», «Студенческий меридиан», «Стрелец», газеты «Русский курьер».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: