LibKing » Книги » Справочная литература » Справочники » Сергей Чупринин - Зарубежье

Сергей Чупринин - Зарубежье

Тут можно читать онлайн Сергей Чупринин - Зарубежье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Справочники, издательство Время, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Чупринин - Зарубежье
  • Название:
    Зарубежье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Время
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-9691-0292-7
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Чупринин - Зарубежье краткое содержание

Зарубежье - описание и краткое содержание, автор Сергей Чупринин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.

Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Зарубежье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зарубежье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Чупринин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ВЛАДИМИР КАБАКОВ

Кабаков Владимир родился в 1946 году в Иркутске. Учился в Иркутском университете, но не окончил его, и в Университете марксизма-ленинизма. Работал слесарем, плотником, стропальщиком, бетонщиком на строительстве БАМа. Писал сценарии для телефильмов, был интерьерщиком, тренером, а затем директором в подростковом клубе «Березка». В 1998 году уехал в Англию, где жила жена-англичанка и двое детей. Долгое время сидел без работы, потом работал уборщиком.

Автор книги прозы: Говорят, медведи не кусаются: Рассказы (СПб., 1998). Печатается в журнале «Другие берега».

ЮРИЙ КОЛКЕР

Колкер Юрий Иосифович родился 14 марта 1946 в Ленинграде в семье инженеров. Окончил физико-механический факультет Ленинградского политехнического института (1969). Кандидат физико-математических наук (1978). Работал в Агрофизическом институте (1969–1971), в НИИ гидротехники и мелиорации (1971–1980), но его попытки эмигрировать привели к исключению из советской научной жизни, так что в 1980–1984 годах он работал оператором газовой котельной, редактировал самиздатский «Ленинградский еврейский альманах». Эмигрировал (1984) в Израиль. Работал в лаборатории биофизики растений Иерусалимского университета (1984–1989). Живет в Лондоне с 1989 года, был автором-ведущим радиожурналов «Парадигма» и «Европа» на Би-би-си.

Дебютировал как поэт в 1972 году: журнал «Простор». До эмиграции печатался в студенческих многотиражках, в «самиздатских» журналах «Диалог», «Часы», «Обводный канал», редактировал машинописный «Ленинградский еврейский альманах» (1982–1984). Автор книг стихов: Послесловие (Иерусалим: Лексикон, 1985); Антивенок: Сонеты (Иерусалим: Персефона, 1987); Далека в человечестве (М.: Слово, 1991); Завет и тяжба (СПб.: Сов. писатель, 1993); Ветилуя (СПб.: Геликон Плюс, 2000); Клинопись. (СПб., 2006). По мнению Вольфганга Казака, стихи Колкера «восходят к философской лирике Е. Баратынского и В. Ходасевича. Колкер опирается также на опыты акмеистов. По форме стихи его подчеркнуто строги, сдержанны и классичны; композиционно они просты и выверены. (…) Его тема — боль, отчаяние в человеческой жизни, поиски добра, взаимопонимания». Он составил двухтомное Собрание стихов В. Ходасевича (Париж, 1982–1983) Переводит с английского языка, печатается как поэт в журналах «Звезда», «Всемирное слово», «Нева», «Аврора», «Стрелец», «День и ночь». Его стихи включены в антологии «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ЕЛЕНА МАЗУР

Мазур Елена по образованию математик. Живет в Лондоне.

Автор книг прозы: Веселое ржанье «кобылиц» и «жеребцов» (М., 2002); Грабеж средь бела дня: Рассказы и повесть (М., 2002); Лезвием по горлу: Рассказы, повести (М.: Елима, 2002).

ВАЛЕНТИНА ПОЛУХИНА

Полухина (урожд. Борисова) Валентина Платоновна родилась 18 июня 1936 года в селе Урюп Кемеровской области в семье польских ссыльных. Окончила Тульский педагогический институт (1959) и аспирантуру МГУ (1971), работала в Российском университете Дружбы народов. Эмигрировала (1973) в Англию, где окончила докторантуру университета в Киле (1985). Доктор филологии, почетный профессор Кильского университета в Ньюкасле.

Печатается как историк литературы с 1979 года. Автор книг о творчестве И. Бродского: Joseph Brodsky: A Poet for Our Time (Cambridge, 1989); Brodsky through the Eyes of his Contemporaries (Basingstoce/New York, 1992); Словарь тропов Бродского (На материале сб-ка «Часть речи»; Тарту, 1995); Бродский глазами современников (СПб.: издание ж-ла «Звезда», 1997, 2006). Выпустила под своей редакцией научные сб-ки, посвященные творчеству И. Бродского: Brodsky's Poetics and Aesthetics (London, 1990; совместно с Л. Лосевым); «Joseph Brodsky». Special Issue (North-Holland, 1995). Является президентом Фонда русских поэтов, была (с 1997) членом редсовета журнала «Литературное обозрение», входит в Большое жюри Международного фестиваля русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии».

АЛЕКСАНДР ПЯТИГОРСКИЙ

Пятигорский Александр Моисеевич родился в 1929 году в Москве. Окончил философский факультет МГУ (1951). Кандидат философских наук (1962). Преподавал историю в средней школе, работал в Институте востоковедения (с 1954) и Азии и Африки АН СССР. Занимался исследованиями индийской философии, историей буддизма, тамиловедением, составил (в соавторстве с Г. И. Рудиным) «Тамильско-русский словарь» (М., 1960). С 1960-х годов активно участвовал в правозащитной деятельности: подписал письмо о нарушениях прав и свобод в СССР, адресованное Будапештскому совещанию ком. и рабочих партий; обратился в Генпрокуратуру СССР с письмом в защиту А. И. Гинзбурга, участвовал в первом митинге правозащитников на Пушкинской площади в Москве в защиту А. Синявского и Ю. Даниэля (1965). Эмигрировал (1974) в ФРГ, живет в Англии, работает профессором Лондонского университета.

Автор книг: Материалы по истории индийской философии: Материализм локайяты, индуистская система Шайва-бхакти и другие философские и религиозные системы в средневековых тамильских источниках (М., 1962); Символ и сознание: Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке (Иерусалим: Малер, 1982; в соавторстве с М. Мамардашвили); Буддистская философия: Очерки и исследования (Лондон, 1984); Избранные труды (М.: Языки русской культуры, 1996); Мифологические размышления (М.: Языки русской культуры, 1996); Непрекращаемый разговор (СПб.: Азбука-классика, 2004); Введение в изучение буддийской философии (М.: НЛО, 2007). Печатался как публицист и культуролог в журналах «Континент», «Синтаксис», «Время и мы», «Форум», «Новый круг». Публикует также прозу: Философия одного переулка. Роман; Вспомнишь странного человека..: Роман («Urbi», № 5, 1995; отд. издание — М.: НЛО, 1999); Рассказы и сны (М.: НЛО, 2001); Философия одного переулка. Древний Человек в Городе: Романы (М.: НЛО, 2005). Отмечен премиями Андрея Белого (2000), журнала «Октябрь» (2001).

НИКА СКАНДИАКА

Скандиака Ника родилась в 1978 году в Москве. Выросла в США, живет в Эдинбурге.

Автор книги стихов: [12/4/2007] / Предисл. А. Парщикова (М.: НЛО, 2007). Печаталась в альманахах и журналах «Вавилон», «Reflect. Reflection», «НЛО», «Воздух». Ее стихи вошли в антологии «Девять измерений» (М.: НЛО, 2004), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Переводит русскую поэзию (Я. Сатуновский, С. Липкин, В. Павлова, В. Гандельсман, К. Медведев) на английский язык и стихи ирландских поэтов (Р. Хили) на русский язык. По оценке Данилы Давыдова, «Скандиака, безусловно, один из немногих русскоязычных поэтов, работающих в привычной для англо-американской университетской поэзии манере. Поэтика, цитаты, обрывка записи или речи могут напомнить некоторые отечественные конкретистские работы (в первую очередь, Яна Сатуновского и Михаила Нилина), однако принципиальным для Скандиаки оказывается серийность этих фрагментов, их выстроенность в ряд, порождающий определенный „гул смыслов“» («Воздух», 2007, № 2). Стихи Скандиаки входили в шорт-лист премии Андрея Белого (2007).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Чупринин читать все книги автора по порядку

Сергей Чупринин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежье отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежье, автор: Сергей Чупринин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img