Сергей Чупринин - Зарубежье

Тут можно читать онлайн Сергей Чупринин - Зарубежье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Справочники, издательство Время, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Чупринин - Зарубежье краткое содержание

Зарубежье - описание и краткое содержание, автор Сергей Чупринин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья. Сведения приведены по состоянию на 4 июля 2008 года.

Этот словарь — одна из трех составных частей авторского проекта «Русская литература сегодня».

Зарубежье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зарубежье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Чупринин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ЕЛЕНА ЧЕРНЯЕВА

Черняева Елена Михайловна родилась в 1956 году в Тбилиси. Окончила филологический факультет МГУ (1981) и студию пантомимы при МГУ. Работала педагогом, корреспондентом тбилисских газет.

Автор книг стихов, изданных в Тбилиси: Антенны земли. 2001; Когда… 2007. Занимается переводами, пишет прозу, литературные эссе, песни. С 2005 года — редактор альманаха «Мансарда». Публиковалась в журналах «АБГ», «Молот О. К.», «Русский Клуб», «Альтернатива» (в переводе на грузинский язык), в альманахах «Мансарда», «Музыка русского слова в Тбилиси», «На холмах Грузии».

ВЛАДИМИР ЧХЕИДЗЕ

Чхеидзе Владимир Семенович родился в 1936 году в Тбилиси. Окончил Тбилисский институт физкультуры и спорта, член Союза художников.

Его стихотворные сборники «Я. Стихи из Абхазии» (1995), «Гранат» (1999), «Цветущий крест» (2000) вышли в Москве, где автор жил и работал в недавнее время.

ГЕОРГИЙ ЭГРИСЕЛАШВИЛИ

Эгриселашвили Георгий родился в 1976 году в Тбилиси. Окончил факультет автоматических систем управления Тбилисского технического университета. Живет в Тбилиси, работает веб-дизайнером и веб-программистом.

Под псевдонимом Джордж Локхард опубликовал книги фантастической прозы: Гнев дракона: Роман (М.: Центрполиграф, 2000); Право на ярость (М.: Центрполиграф, 2000); Восход Черного Солнца (М.: Центрполиграф, 2001); Черное пламя (М.: Центрполиграф, 2002). Под тем же псевдонимом печатался в журналах «Порог» (Кировоград), «Звездная дорога». Отмечен премией фестиваля «Звездный мост» (2000).

ИГОРЬ ЭИБОВ

Эибов Игорь Мусаевич родился в 1971 году в Тбилиси. Окончил факультет связи Грузинского политехнического института.

Активный участник литобъединения «Молот О.К.». Публиковался в журналах «АБГ», «Альтернатива», в сборнике «Молот О.К.», в альманахах «Мансарда», «На холмах Грузии». Его стихи переведены на грузинский язык.

ДАНИЯ

«Так сложилось, — пишет на страницах парижской „Русской мысли“ Елена Томсен, — что Копенгаген лежал в стороне от дорог, по которым после 1917-го прошли русские эмигранты первой волны. Сюда не стремились. Копенгаген казался маленьким и провинциальным по сравнению с Парижем или Берлином, да и датский язык знали единицы. Но главной причиной было то, что Копенгаген наглухо захлопнул свои ворота перед беженцами. Трюк с закрытыми дверьми Копенгаген повторил в 1945–1946 годах. Советских граждан, не желавших возвращаться в сталинскую Россию после плена, лагеря или принудительных работ в Германии, Дания высылала и выдавала в СССР. Прокатилась волна русских самоубийств. Те, кто мог, спешно покинули Данию, и русский ландшафт в Копенгагене на время обезлюдел».

Вплоть до 1970—1980-х годов, когда в стране осело несколько политических беженцев (самая видная фигура среди них — Борис Вайль, автор мемуарной книги «Особо опасный»), а у датчан возникла мода на русских жен. Впрочем, и тут речь шла о нескольких десятках, от силы сотнях переселенцев. Да и сейчас, когда в ответ на падение «железного занавеса» Дания резко ужесточила иммиграционные порядки, русских в стране совсем не много: по разным оценкам, от пяти до двадцати тысяч человек. Так что остается лишь изумляться тому, что среди них есть русские писатели, издающие собственный литературный журнал.

ПЕРИОДИКА

БЕРЕГ

«Журнал Русского общества в Дании». С 1998 по 2003 год нерегулярно выходил в Копенгагене на русском и датском языках. Объем — 74 полосы с илл. Постоянные рубрики: Актуальное интервью; Гостиная «Берега»; Вехи культуры; Это интересно; Записки путешественника; Творческий ракурс; Мир глазами детей; Полезная информация. Публиковались, в частности, стихи и рассказы русскоязычных авторов, живущих в Дании. Редактором была Нина Гейдэ.

НОВЫЙ БЕРЕГ

Литературно-общественный журнал, правопреемник журнала «Берег». По заявлению редакции, «проект рассчитан на долгосрочную цель интеграции России в культурное пространство Европы». Издается в двух версиях (русской и датской) Литературно-художественным объединением в Копенгагене с лета 2004 года. Нумерация выпусков сплошная; к 2008 году вышел № 19. Является постоянным членом Всемирной ассоциации русской прессы. Редакционная позиция: «Мы не платим гонорары — и не печатаем за деньги (…). Мы понимаем, что культура элитарна, а потому убыточна, и существуем за счет публикаций рекламы, благотворительных вечеров и пожертвований». В редколлегию входят Сергей Юрьенен (Вашингтон), Александр Кабаков, Жанна Васильева, Сергей Шестаков (все — Москва), Николай Пырегов (Н.-Й.), Наталия Литвинова, Максим Борозенец (все — Копенгаген), Лариса Солодченко (Хельсингёр). Среди авторов — А. Вознесенский, С. Соловьев, Б. Херсонский, М. Хаген, Д. Шраер-Петров, А. Кабанов, О. Юрьев, Д. Бавильский и др. Главный редактор — Андрей Назаров.

Сайт в Интернете: www.novijbereg.net

Страница в «Русском журнале»: http://magazines.russ.ru/bereg

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

ДАНИЯ http://www.denmark.ru

РУССКИЙ ФОРУМ В ДАНИИ http://rusforum.dk

ПИСАТЕЛИ ДАНИИ

МАКСИМ БОРОЗЕНЕЦ

Борозенец Максим родился в 1977 году в Киеве. Живет в Копенгагене (с 1991), где окончил Копенгагенский университет.

Печатался вначале под псевдонимом Виктор Максимов. Автор книг стихов: Вектор жизни (Киев, 1998); Суперземля (Киев, 2003); Дело (автора) № 1 (2005); Versus libra (2007). Печатался в журнале «Новый Берег». Создатель литературного сайта «Аптечка библиомана», член редколлегии журнала «Новый берег».

НИНА ГЕЙДЭ

Гейдэ Нина родилась в Москве. Окончила факультет журналистики МГУ. Живет в Дании с 1998 года. Была главным редактором журнала «Берег», занималась радиожурналистикой.

Печаталась как поэт в журналах и альманахах «LiteraruS», «Хронометр», «Роза ветров», «Звезда», в сетевых изданиях «Самиздат», «Вечерний гондольер».

ЕВГЕНИЙ КЛЮЕВ

Клюев Евгений Васильевич родился 3 января 1954 года в Калинине (ныне Тверь). Окончил филологический факультет Калининского университета (1976), аспирантуру при факультете журналистики МГУ; доктор филологических наук. Был главным редактором газеты «Миссия» (1992–1993), деканом факультета журналистики Российской академии образования (1993–1996). Эмигрировал в Данию (1996). Занимался проблемами лингвистической политики при Службе интеграции муниципалитета Баллерупа, работает в компьютерной фирме, где ведет научную программу «Текстовая реальность».

Печатается как поэт с конца 1980-х годов. Автор книг, в т. ч. для детей: Целый том чепухи: Переводы стихов Э. Лира и Л. Кэрролла; Между двух стульев: Повесть (М.: Педагогика, 1989); то же (М.: Педагогика-Пресс, 1997); то же (М.: Приор, 2001); то же (М.: Гаятри, 2006); Кто такая тишина: Сказки (М.: Радуга, 1990); Книга Теней: Роман-бумеранг (М.: Приор, 2001); то же (М.: Гаятри, 2006); Цыпленок для супа; Сказки на всякий случай (М.: Слово/Slovo, 2003); Ужасно скрипучая дверь и другие люди: Сказки (М.: НЛО, 2004); Renyxa: Литература абсурда и абсурд литературы (М.: Луч, 2005); Странноведение: Учебник жизни (за рубежом) (М.: Гаятри, 2006); Давайте напишем что-нибудь: Роман (М.: Гаятри, 2007); Зеленая земля: Стихи (М.: Время, 2008). Опубликовал подборки стихов в журналах «Дружба народов», «Арион», «Новый мир», «Звезда»; избранная лирика представлена в антологии «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Издал учебники для вузов: Речевая коммуникация (М.: Приор, 1998); то же (М.: Рипол классик, 2002); Риторика (М.: Приор, 1999); Риторика. Инвенция. Диспозиция. Элокуция (М., 2001); Критерии лингвостилистического анализа текста; Теория литературы абсурда. Написал около 10 пьес, одна из которых была поставлена в Москве, а другая в США; попурри по «Сказкам на всякий случай» идет на сцене Российского молодежного театра в Москве. Произведения Клюева изданы в Австрии, Германии, Дании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Чупринин читать все книги автора по порядку

Сергей Чупринин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежье отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежье, автор: Сергей Чупринин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x