Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
- Название:Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Ашкинази - Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT краткое содержание
Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«— Откуда это берется? — спросил Малыш. — что это такое — СНЫ? — Небывалые комбинации бывалых впечатлений, — отбарабанил я./…/ Но я так и не понял, почему я вижу во сне то, чего раньше не видел никогда./…/ — Иногда мне снится, что я огромный-огромный, что я размышляю, что вопросы приходят ко мне один за другим, очень яркие вопросы, удивительные, и я нахожу ответы, удивительные ответы, и я очень хорошо знаю, как из вопроса образуется ответ.» — М.
СОЛДАТ КОСМОСА— понятие, элемент позитивного и поэтического восприятия армии и космоса, результат контаминации милитаризма и возвышенного восприятия всего, связанного с космосом (отчасти опять же обслуживавшего милитаризм):
«Быть всегда готовым. Это очень сложная работа. Тяжелая, изматывающая. Нужно быть Быковым, чтобы выдерживать все это. Чтобы привыкнуть к постоянному напряжению, к состоянию непрерывной готовности. /…/ Он СОЛДАТ КОСМОСА. Ему можно только позавидовать, Юрочка, потому что он нашел главное в себе и в мире. Он нужен, необходим и труднозаменим.» — С.
СОПРОВОДИЛОВКА— совлексика (см.); документ, который должен сопровождать что-то, человека, груз или другой документ:
«— Знаю, — сказал Андрей. — Но это случай особый. Вечно они что-нибудь напутают. Где СОПРОВОДИЛОВКА?» — ГО.
«… причина смерти в каждом случае была одна и та же (неизвестный комментатор в своей СОПРОВОДИЛОВКЕ назвал ее почти поэтически: „разрыв мозга“), но вот механизм явления так и остался неустановленным…» — ПП.
СОУТРОБЦЫ— см. пяти полов.
СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА, ТЕТЯ МОТЯ— эвфемизмы власти, первый — от Советская Власть; практика употребления эвфемизмов происходит от древнего поверья, что называние может привлечь внимание называемого; позже эвфемизация распространилась на другие объекты, см. высшая мера:
«Пинский. Да нет, вряд ли. Молод еще. Хотя, с другой стороны, ТЕТЯ МОТЯ у нас ведь не предсказуема. Кирсанов. Правильнее говорить не „тетя Мотя“, а „СОФЬЯ ВЛАСЬЕВНА“. Пинский. А это одно и то же. Софья Власьевна, а кликуха у ей — тетя Мотя.» — ЖГП.
СПЕЦМАШИНА— машина, чем-то отличающаяся от прочих; часто — совлексика, тогда — отличающаяся чем-то таким, о чем принято умалчивать или говорить с придыханием:
«Впереди, по обыкновению, драпают избранные, драпает магистратура и полиция, драпает промышленность и торговля, драпают суд и акциз, финансы и народное просвещение, почта и телеграф — все, все, в облаках бензиновой вони, в трескотне выхлопов, встрепанные, злобные и тупые, лихоимцы, стяжатели, слуги народа, отцы города, в вое автомобильных сирен, в истерическом стоне сигналов, во вспышках фар СПЕЦМАШИН — рев стоит на проспекте, а гигантский фурункул все выдавливается и выдавливается…» — Т.
СПЕЦОБРАБОТКА— воздействие на ученых с целью увеличения научной продуктивности, сопровождалось разнообразными побочными эффектами, технология и механизм действия не известны:
«Говорят, готовится приказ, — сказал Стоян. — У кого меньше пятнадцати статей, все пройдут СПЕЦОБРАБОТКУ…» — «Да ну? — сказал Квентин. — Дрянь дело, знаю я эти спецобработки, от них волосы перестают расти и изо рта целый год пахнет…» — УНС.
СПЕЦПРОЦЕДУРА— совлексика (см.), процедура, отличающаяся от прочих чем-то таким, о чем принято умалчивать:
«… но это уже была не драка, это была воспитательная работа, СПЕЦПРОЦЕДУРА, и прекратить ее просто так было невозможно…» — ПП.
СПИРИТУАЛЬНЫЕ— см. мегалоплазма.
СПОНТАННЫЙ РЕФЛЕКС— явление, возникающее в мозге робота при заполнении ячеек памяти:
«… сущность которой сводится к тому, чтобы заполнять самостоятельно пустующие ячейки памяти. /…/ породила десятки вторичных, не предусмотренных программистами рефлексов. Пискунов окрестил их СПОНТАННЫМИ РЕФЛЕКСАМИ.» — СР.
СПОРАМИН— от греч. spora — семя и названия химических веществ — амины, возбуждающее средство с относительно слабым побочным действием; впервые упоминается, видимо, в «Туманности Андромеды» И.Ефремова (иначе см. Энциклопедию):
«Но для этого нужна была ночь, и несколько книг по регенерации атмосфер, и полный проект „Венера“, и две таблетки СПОРАМИНА, чтобы выдержать эту ночь…» — ПДВВ.
«… достал из кармана тюбик со СПОРАМИНОМ, проглотил таблетку и посмотрел на экран.» — ЗЭ.
«Он принял еще одну таблетку СПОРАМИНА, поэтому спать ему не хотелось, но он чувствовал себя неважно.» — ЗЭ.
«— Прими СПОРАМИН, Леша, — убеждающе повторил Михаил Антонович. — Вот я принимаю по таблетке через каждые два часа и совсем не хочу спать…» — ПНА.
СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР— в данном случае рассматривается только один аспект — зависимость полученного конкретным человеком от общества от сделанного им для этого общества; данная зависимость определяет тип общества и скорость его эволюции, а восприятие этой зависимости людьми — степень справедливости общества в восприятии этих людей; общества с уравнительной моделью медленно эволюционируют, общества со свободным рынком создают большое моральное давление на своих членов, общества с управляемым рынком плодят паразитов:
«А что это вообще такое: СПРАВЕДЛИВО УСТРОЕННЫЙ МИР? Это мир, в котором всем хорошо? Однако же, что это за справедливость: когда хорошо и трудяге, и бездельнику, и тому, кто дает другим много, и тому, кто вообще ничего не отдает (не может, не умеет, не хочет), а только берет? Каждому по труду? Но если труд твой — со всем его потом, надрывом, с кровавыми мозолями — никому не нужен?» — ПП.
СС— см. обершарфюрер.
ССКР— Союз Советских Коммунистических Республик — элемент описываемого будущего:
«Новосибирск, 8 октября 2021 года. Здесь сообщают, что Комиссия АН ССКР по изучению результатов экспедиции „Таймыр — Ермак“ закончила работу.» — ПДВВ.
СТАЖЕР— человек, работающий в течение какого-то оговоренного срока, по истечение которого делается вывод о его квалификации:
«Мы все СТАЖЕРЫ на службе у будущего./…/А когда мы умираем, потомки оценивают нашу работу и выдают диплом на вечное существование. — Или не выдают /…/ Между прочим, знаешь, кому всегда достается диплом? — Да? — Тем, кто воспитывает смену.» — С.
СТАЛКЕР— связующее звено между цивилизациями — человек, добывающий с риском для жизни предметы внеземного происхождения и продающий их всем желающим, в основном разработчикам оружия, ученым, а также изготовителям автомобилей и женских украшений (англ. stalk — подкрадываться):
«— Вы, вероятно, имеете в виду СТАЛКЕРОВ? /…/ — Так у нас в Хармонте называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда все, что им удается найти. Это настоящая новая профессия.» — ПНО.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: