Константин Душенко - Большая книга афоризмов
- Название:Большая книга афоризмов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22742-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Душенко - Большая книга афоризмов краткое содержание
Это не значит, что в ней представлены только современные афористы. Это лишь значит, что в книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер — о кино, а Марк Твен — о фрейдизме.
В книге есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться. Но самые лучшие — те, в которых улыбку и мысль не разделить. Они-то и составляют ядро «Большой книги афоризмов».
По русским и иностранным источникам составил Константин Душенко.
Большая книга афоризмов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Черного юмора не существует, потому что не бывает белого юмора.
МоузЕсли у человека нет чувства юмора, у него по крайней мере должно быть чувство, что у него нет чувства юмора.
NNЕсли человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Данил РудыйС возрастом женщины все больше полагаются на косметику, а мужчины — на свое чувство юмора.
Джордж Джин НейтанМеняю чувство юмора на повод для смеха.
NNЯ
Язва
Причина язвы не в том, что вы едите, а в том, что гложет вас.
Вики БаумЯзва — болезнь заразная. Ее можно подхватить от начальства.
NNЕсли вы не перевариваете своего начальника, то язва желудка вам обеспечена.
Константин ЕлисеевЯзык
Язык — слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам.
Ольгерд ТерлецкийЯзык — это диалект, обладающий собственной армией и флотом.
Макс ВайнрайхНемецкий язык в сущности богат, но в немецкой разговорной речи мы пользуемся только десятой долей этого богатства; таким образом, фактически мы бедны словом.
Французский язык в сущности беден, но французы умеют использовать все, что в нем имеется, в интересах разговорной речи, и поэтому они на деле богаты словом.
Генрих ГейнеИзвращенцы! Языком насилуют грамматику.
Станислав Ежи ЛецСколько уж раз взламывали сокровищницу национального языка, чтобы его обогатить.
Станислав Ежи ЛецТолько мертвые языки обретают бессмертие.
Антуан де РиварольЧем хуже владеешь языком, тем меньше можешь на нем соврать.
Кристиан Фридрих ГеббельЯзык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли.
ТалейранЕсли язык дан человеку для того, чтобы скрывать свои мысли, то некоторым он совершенно не нужен.
В. АбакумовЯзык используется либо для выражения мыслей, либо для сокрытия мыслей, либо вместо мыслей.
NNНет лучшего кляпа, чем официально разрешенный язык.
Станислав Ежи ЛецМожно объясняться с теми, кто говорит на другом языке, но не с теми, кто в те же слова вкладывает совсем другой смысл.
Жан РостанТруднее всего научиться общему языку.
Лешек КуморНа любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться.
Виктор ЧерномырдинУказатель имен
Указатель включает более 2500 имен. Национальная и государственная принадлежность отечественных авторов не указывается. Если об авторе сказано просто: «писатель», «политик», «сатирик» и т.д., речь всегда идет о русском, российском либо советском авторе или деятеле.
Настоящее имя автора, писавшего или выступавшего под псевдонимом, указывается лишь в виде исключения (обычно в тех случаях, когда псевдоним состоит из одного слова, или если автор-женщина берет мужской псевдоним).
Если об иностранном авторе нет никаких сведений или же есть только даты жизни, по возможности приводится также оригинальное написание его имени (латиницей).
Сокращение «ЛГ» означает «Литературная газета».
При транскрипции иностранных имен использовались следующие справочники:
Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — М., 1985.
Ермолович Д. И. Англо-русский словарь персоналий. — М., 1993.
Лидин Р. А. Иностранные фамилии и личные имена: Практическая транскрипция... — М., 1998.
Рыбакин А. И. Словарь английских личных имен. — М., 1989.
Рыбакин А. И. Словарь английских фамилий. — М., 1986.
А
Абакумов В., автор 16-й полосы «ЛГ»
Август (Октавиан Август) (63 до н.э. — 14 н.э.), римский император
Августин (354—430), раннехристианский богослов
Авербух, Юрий (Санкт-Петербург), автор 16-й полосы «ЛГ»
Аверченко, Аркадий Тимофеевич (1881—1925), сатирик
Аврелий, Марк (121—180), римский император, философ-стоик
Агафон (конец V — нач. IV в. до н.э.), афинский драматург
Адамс, Генри Брукс (1838—1918), американский историк
Адамс, Джоуи (1911—1999), американский юморист
Аддисон, Джозеф (1672—1719), английский писатель
Адкинз, Хоумер (1892—1949), американский ученый-химик
Адлер, Альфред (1870 —1937), австрийский психолог
Адлер, Мортимер (1902—2001), американский философ и социолог
Адорно, Теодор (1903—1969), немецкий философ и музыкальный критик
Азимов, Айзек (1920 —1992), американский писатель-фантаст
Азнавур, Шарль (р. 1924), французский шансонье
Акимов, Николай Павлович (1901—1968), режиссер
Актон, Джон (1834—1902), английский историк
Акутагава Рюноскэ (1892—1927), японский писатель
Алеви, Даниель (1872—1962), французский историк
Ален (Шартье, Эмиль-Огюст) (1868—1951), французский литературный критик
Али, Мохаммед (Клей, Кассиус) (р. 1942), американский боксер
Алкуин (735?—804), англосаксонский богослов, жил при дворе франкского короля Карла Великого
Алле, Альфонс (1854—1905), французский писатель
Аллен, Вуди (р. 1935), американский кинорежиссер, актер, сценарист
Аллен, Грант (1848—1899), американский писатель
Аллен, Джордж (1922—1990), тренер по американскому футболу
Аллен, Стив (1921—2000), американский комик, телеведущий
Аллен, Фред (1894—1956), американский юморист
Альт С. (Альтов, Семен?)
Альтенберг, Петер (1859—1919), австрийский писатель
Альтов, Семен Теодорович (р. 1945), писатель-сатирик
Альфонс X Мудрый (1221—1284), король Кастилии
Амаду, Жоржи (1912—2001), бразильский писатель
Америнджер, Оскар (1870 —1943), американский социалист
Аминадо, Дон — см. Дон-Аминадо
Амори, Кливленд (р. 1907), американский писатель
Амстердам, Макс (Amsterdam, Max)
Амстердам, Мори (р. 1910), американский поэт и композитор-песенник
Амстердамский, Стефан (1929—2005), польский философ
Амурова Г., автор 16-й полосы «ЛГ»
Амхерст, Уильям Питт (1773—1857), британский дипломат
Амьель, Анри Фредерик (1821—1881), швейцарский франкоязычный писатель
Анаксагор Клазоменский (ок. 500 — 428 до н.э.), древнегреческий философ
Анахарсис (VII в. до н.э.), один из «семи мудрецов», скиф по происхождению
Андерсон, Гарри (1906—1996), американский художник-иллюстратор
Андерсон, Памела (р. 1967), американская киноактриса
Андерсон, Пол (1926—2001), американский писатель-фантаст
Андерсон, Терри (р. 1947), американский журналист
Андриё, Жан (Франсуа, Гийом Жан) (1759—1833), французский юрист и писатель
Андрич, Иво (1892—1975), сербский писатель
Андрюхин Ю., автор 16-й полосы «ЛГ»
Ансело, Жак (1794—1854), драматург, член Французской академии
Ансис, Джо (?—2001), американский комик
Антигон III (263—221 до н.э.), царь Македонии
Антрим, Минна (1861—?), американская писательница
Ануй, Жан (1910 —1987), французский драматург
Апдайк, Джон (р. 1932), американский писатель
Арагон, Луи (1897—1982), французский писатель
Ардов, Виктор (1900—1976), писатель-сатирик
Арендт, Ханна (1906—1975), немецко-американский философ и политолог
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: