Ян Шапиро - Сказки пяти континентов
- Название:Сказки пяти континентов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Октопус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Шапиро - Сказки пяти континентов краткое содержание
Послесловие и комментарии переводчика к новому переводу сказок Р. Киплинга, вышедшему в 2013 г. в издательстве «Октопус» под заглавием «Сказки слово в слово».
Сказки пяти континентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И если соединить все эти места линией на карте, то получится похожий на молнию зигзаг, какие рисуют на трансформаторных будках.
Хам называет Ковчег старой фелюкой и джонкой . На самом деле фелюка — небольшое парусное судно, на которых в своё время плавали средиземноморские пираты. На джонках до сих пор ходят в Китае и других странах Юго-Восточной Азии. У джонки несколько мачт с четырёхугольными парусами из циновок; некоторые джонки могут перевозить даже больше груза, чем Ноев ковчег.
А теперь о главном герое этой сказки — о Дикобразе . Учёные считают, что его длинные иголки когда-то действительно были волосами. Ёж, его младший братец , и в наши дни живёт в Англии, ест улиток и слизней (и не только их) и зимует в живых изгородях, которых там полным-полно. Но Ежу и в самом деле стоит опасаться цыган , ведь одно из их любимых блюд — ёж, запечённый в глине. Во всяком случае, так было во времена Киплинга.
Ян ШапироИнтервал:
Закладка: