Ян Шапиро - Сказки пяти континентов
- Название:Сказки пяти континентов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Октопус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Шапиро - Сказки пяти континентов краткое содержание
Послесловие и комментарии переводчика к новому переводу сказок Р. Киплинга, вышедшему в 2013 г. в издательстве «Октопус» под заглавием «Сказки слово в слово».
Сказки пяти континентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дальше пути Киплинга и Слонёнка разошлись: Киплинг отправился дальше на север — в город Булавайо в Южной Родезии, а Слонёнок свернул направо, к широкой, грязной, мутно-зелёной реке Лимпопо . Это большая и длинная река: она начинается в Трансваале и течёт по его границам с Ботсваной и Южной Родезией, потом сворачивает на восток и впадает в Индийский океан. Кстати, часть Лимпопо в верхнем её течении, как раз возле тропика Козерога , называют Крокодиловой рекой.
В сказке о Слонёнке много мелких деталей, которые наблюдательный Киплинг подметил во время своих путешествий по Южной Африке. Слонёнок взял с собой в дорогу не просто бананы, а маленькие, короткие, с красной шкуркой , сахарный тростник — длинный и лиловый , дыни — зеленоватые, из тех, что хрустят на зубах .
Зеленоватая дыня — это, наверное, дыня Калахари, или «дикий арбуз». Корка у этой дыни действительно зеленоватая, мякоть — светло-жёлтая или зелёная, и вкус у неё горьковатый. Коротенькие бананы с красной кожурой растут на юго-восточном побережье Южной Африки. Тем, кто захочет их попробовать, придётся ехать в Африку, а то они быстро портятся при перевозке.
На втором рисунке (с. 219) Слонёнок собирается нарвать бананов с бананового дерева, которое вырастает до десяти метров в высоту, хотя и считается травой.
Бутыльчатое дерево на с. 218, с извилистыми корнями и восемью листочками (одно из тех деревьев, что нагоняют лихорадку ), называется «пахиподиум Лила», или «бумбо», или «бутылочное дерево». У него толстый ствол, который сужается к верхушке, а листья растут на кончиках ветвей. А вообще в позапрошлом веке виновниками жёлтой лихорадки считали акацию желтокорую, но потом выяснили, что виновата не акация, а «кусака египетский» — комар с белыми полосками на лапах и спинке.
Внизу, как раз под Двуцветным Питоном , Киплинг нарисовал африканских животных , которые заходят в африканский Ковчег. Львы, страусы и верблюды — настоящие обитатели Африки, а вот почему коровы и овцы ? Ведь можно было нарисовать кого-нибудь из милых родственников Слонёнк а: павианов, жирафов или бегемотов .
Зато горные кролики — это те самые аборигенные капские даманы из сказки про Леопарда; они живут только в Южной Африке и больше нигде.
Двуцветный Питон, Скалистый Змей — тоже аборигенный житель. Его называют южноафриканским скальным питоном, или иероглифовым питоном, потому что его шкура покрыта узорами, похожими на иероглифы. Двуцветные питоны вырастают до семи метров длиной — не удивительно, что такой Питон смог перетянуть Крокодила!
Но самое главное животное в сказке про Слонёнка — конечно, сам Слонёнок .
Слоны живут в Африке и в Юго-Восточной Азии. Африканский слон больше индийского — на полметра выше и на треть тяжелее. Иногда говорят, что уши индийского слона (с заострёнными кончиками) напоминают карту Индии, а уши слона африканского (они гораздо больше и с закруглёнными кончиками) похожи на Африку. Бивни африканских слонов длиннее; у индийских слонов иногда вместо бивней вообще торчат коротенькие «зубы».
Киплинг нарисовал Слонёнку большие «африканские» уши с острыми «индийскими» кончиками. На втором рисунке (с. 219) видны два «африканских пальца» на кончике хобота Слонёнка (у индийского слона только один «пальчик»).
Кенгуру и Австралия
(«Баллада о плясуне Кенгуру»)
В 1891 году Киплинг отправился из Кейптауна в Новую Зеландию, а оттуда в Австралию. Он побывал в Мельбурне, Сиднее и Аделаиде — городах на юге австралийского материка.
Австралия — самый маленький континент, в четыре раза меньше Африки. Но всё равно пересечь её вдоль и поперёк — дело нелёгкое.
Динго с Кенгуру пробежали через всю Австралию с юга на север — по Виктории (это штат на юге, самый маленький, но самый населённый, его столица — город Мельбурн, в котором побывал Киплинг) и по Северной территории (это даже не штат, а просто территория, большая и слабо заселённая).
Они бежали по тропику Рака и по тропику Козерога . Тропики — это две условные линии, которые идут параллельно экватору. Тропик Рака проходит по Северному полушарию, тропик Козерога — по Южному, а между ними лежит зона жаркого климата, которую так и называют — тропики.
По тропику Рака Кенгуру и Динго бежать не могли, ведь он проходит через Индию и Аравию, и там бегали разве что наши Верблюд и Носорог. А вот тропик Козерога проходит как раз посредине Австралии: через пустыню Гибсона и через пустыню Симпсона, через Большую Песчаную пустыню — те самые пустыни, что лежат в самом сердце Австралии , потом через штат Квинсленд, немножко севернее холмов Дарлинг-Даунс — возвышенности, от которой берёт начало река Дарлинг. Чуть южнее в реку Дарлинг впадает река Варрего — может быть, в тех краях и раскинулась придуманная Киплингом земля Варригару-Борригару ?
В заключительном стихотворении Динго и Кенгуру тоже бегут через всю Австралию, но по-другому, крест-накрест: сначала от мыса Йорк до Бример-пляжа , а потом от Порта Перт до Порта Пири .
Мыс Йорк — самая северная точка австралийского континента; ещё 150 километров на север — и уже начнётся остров Новая Гвинея с его папуасами. А Бример-пляж находится почти на самом юго-западе Австралии, на берегу Индийского океана, в 500 километрах от Перта — порта, крупнейшего города и столицы штата Западная Австралия. Порт-Пири — это небольшой городок на южном побережье Австралии, в самой его серединке (в штате Южная Австралия). Его первое имя было Сэмюэлз-крик («Сэмов ручей»). Потом, когда городок стал побольше, его переименовали в честь шхуны «Джон Пири», которая принадлежала Джону Пири — одному из основателей Южно-Австралийской компании и самой колонии Южная Австралия.
Реку Вуллагонг , через которую Кенгуру пришлось перепрыгнуть, Киплинг тоже выдумал. Или почти выдумал: рядом с Сиднеем есть город Вуллонгонг. Правда, больших рек там нет, но может быть, нашему Кенгуру для первого прыжка и нужна была совсем маленькая речушка?
На животе у Плясуна Кенгуру (с. 221) висит сумка с бляхой, на которой видна надпись «Патент Фед. Прав. Австр.» . Киплинг нарисовал эту картинку, как раз когда австралийские колонии объединились в Австралийский Союз и создали федеральное правительство — вот оно-то и выдало Кенгуру сумку с бляхой.
В Австралии всё не так, как на других континентах. В ней много животных и растений, которые встречаются только здесь и больше нигде. А английский язык австралийцев не всегда похож на «просто» английский язык.
По-английски наш плясун Кенгуру называется «олд мэн» — «старик», «старый дружище». А вот по-австралийски это значит «крупный, сильный самец». Наверное, Киплинг, будучи в Австралии, подметил, как сильно изменилось значение обычного английского слова, и через десять лет использовал его в сказке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: