Ян Шапиро - Сказки пяти континентов

Тут можно читать онлайн Ян Шапиро - Сказки пяти континентов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая справочная литература, издательство Октопус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ян Шапиро - Сказки пяти континентов краткое содержание

Сказки пяти континентов - описание и краткое содержание, автор Ян Шапиро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Послесловие и комментарии переводчика к новому переводу сказок Р. Киплинга, вышедшему в 2013 г. в издательстве «Октопус» под заглавием «Сказки слово в слово».

Сказки пяти континентов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки пяти континентов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Шапиро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Парс — настоящее название. Иран когда-то назывался Персией, и тамошние жители были зороастрийцами — поклонялись солнцу и огню. Потом Персию завоевали мусульмане, а зороастрийцы-огнепоклонники ушли в Индию и стали называться парсами. А наш парс, Пестонджи Бомонджи , вообще ушёл жить на необитаемый остров.

Между прочим, у Киплинга в детстве был знакомый парс по имени Пестонджи Бомонджи — он учился у его папы, Джона Локвуда Киплинга, в Бомбейской школе искусств. Саму школу основал тоже парс, богатый купец Джамсетжи Джиджибой.

Леопард и южноафриканский вельд

(«Откуда у Леопарда пятна»)

В первый раз Киплинг побывал в Южной Африке в 1891 году, совсем недолго, по пути в Австралию и Новую Зеландию. А в январе 1898 года он приезжает туда почти на полгода, с женой и детьми. В следующем году, после тяжёлого воспаления лёгких, врачи велели ему держаться подальше от сырой английской зимы, и семья Киплингов десять лет «зимовала» в Южной Африке (ведь в Южном полушарии с временами года всё наоборот: когда у нас зима, у них лето).

Как раз в первые свои южноафриканские «зимовки» Киплинг рассказывал детям сказки, которые потом войдут в наш сборник, и рисовал к ним картинки.

В те же годы Киплинг подарил одному американскому журналисту свою фотографию, а на обратной стороне написал лимерик о том, как он пишет сказки:

Молодой сочинитель из Кении
Тексты сказок менял без стеснения,
А на крики «Банально!»
Возражал: «Да нормально», —
И смолкал, огласив возражение.

(перевод Сергея Шоргина)

В истории с Леопардом и Эфиопом действие происходит на востоке Южной Африки, где много холмистых плоскогорий. Они называются «вельд» (на языке африкаанс это значит «поле») и похожи на лестницу с гигантскими ступеньками. Высокий Вельд — самая верхняя из этих ступенек, Кустистый Вельд (Бушвельд) — ступенькой ниже; потом идёт Равнинный Вельд , а ещё ниже растёт густой лес и течёт река Лимпопо. А Болотистый Вельд Киплинг придумал для красоты.

Африкаанс — это язык, на котором говорят буры, или африканеры — потомки голландцев, перебравшихся в Южную Африку ещё в XVI веке.

В Южной Африке очень богатая Аборигенная Фауна , как сказал бы Эфиоп, который любил взрослые слова. А Леопард просто сказал бы, что там полно разной живности: зверей, рыб, птиц и насекомых; это и есть фауна. А флора — это деревья, кусты, цветы — в общем, все растения. А «аборигенная» значит «местная».

И действительно, одних антилоп в нашей сказке вон сколько — и Канна , и Куду , и Бубал , и Бонтбок , и Бушбок !

Канна — самая крупная из африканских антилоп, с винтовыми рогами длиною до метра. Куду поменьше канны, зато рога у неё раза в два длиннее. У бубала рыжая шерсть, небольшие толстые рога и «коровья» морда, за что он и получил прозвище «коровья антилопа». Бушбок в переводе с языка африкаанс — «кустарниковый козёл», потому что он живёт в буше — зарослях колючего кустарника. Задние ноги у него длиннее передних, поэтому он кажется горбатым. Бонтбок на языке африкаанс значит «пятнистый козёл», потому что он бурый, с белыми пятнами, да ещё и с блестящими фиолетовыми боками.

С жирафом и зеброй всё понятно; квагга — это тоже зебра, но белые полосы, какие и положено иметь порядочной зебре, у неё только на голове и шее. Квагга сохранилась только на рисунках и фотографиях, да ещё в романе Майн Рида «В дебрях Южной Африки».

Даман — зверёк, похожий на сурка, но с копытцами; учёные считают, что даманы — дальние родственники слонов. В Южной Африке живут капские даманы. Там вообще много всего капского, но об этом мы поговорим попозже, в рассказе о следующей сказке — про Слонёнка.

Павиан — тот самый Бабуин с пёсьей головой и лающим голосом, — обезьяна из семейства мартышковых. Их ещё зовут собакоголовыми обезьянами, потому что череп у них вытянутый, как у собак. Бабуины очень сообразительные; некоторые древние народы (например египтяне) их даже обожествляли.

Павиан на первом рисунке (с. 216) покрыт Таинственными Письменами — не настоящими, но очень похожими на настоящие. Те, что на перевязи (ленте через плечо), похожи на буквы коптского алфавита (копты — это египетские христиане). Символы на поясе Павиана напоминают древнеегипетские иероглифы . Верхняя строка на постаменте имитирует клинопись — ею писали шумеры и хетты, очень древние народы Междуречья (это где сейчас Ирак). Они делали таблички из мокрой глины и, пока глина не засохла, выдавливали на табличке буквы заострённой палочкой. Конец палочки имел форму остроконечного треугольника, поэтому буквы походят на клинышки. Ниже идут две надписи, похожие на бенгальские и бирманские (это алфавиты народов Юго-Восточной Азии), а те, что ещё ниже, — на древнееврейские . Самые нижние знаки вообще ни на что не похожи — их выдумал Киплинг.

Эфиопы живут на северо-востоке Африки; ареал обитания леопардов век назад распространялся почти на всю Африку и Азию. Киплинг поместил и Эфиопа, и Леопарда в Южную Африку, поближе к своему семейству — чтобы было интереснее детям Киплинга и ради спрятанной «библейской» шутки. «Может ли эфиоп переменить свою кожу, а леопард — свои пятна?» — задаёт риторический вопрос библейский пророк Иеремия. («Риторический» — значит такой, на который можно не отвечать.) Понятно, что не могут эфиоп с леопардом сменить кожу и обзавестись пятнами. А в сказке Киплинга могут — на то она и сказка.

Эфиопа звали Самбо — сто лет назад в Америке это было типичное негритянское имя, вроде Джека у англичан или Жака у французов.

Слонёнок и Лимпопо

(«Слонёнок»)

В январе 1898 года Киплинги всей семьёй приплыли в Кейптаун («город Мыса» по-английски, и мыс этот — знаменитый мыс Доброй Надежды, разделяющий два океана; капская колония тоже названа в его честь). Семья обосновалась в Кейптауне, а любопытный Киплинг отправился в путь в одиночку — специальным поездом до Кимберли, а оттуда дальше на север. И что интересно, Киплинг проезжал как раз по тем местам, где путешествовал его Слонёнок.

Слонёнок отправился в путь из города Грэма — это Грэмстаун, город на востоке бывшей Капской колонии. Он пошёл на север, в Кимберлей (Кимберли), знаменитый «алмазный город», в честь которого даже названа вулканическая порода, содержащая алмазы — кимберлит. Оттуда Слонёнок идёт дальше на север, в Хамову землю (это земля племени нгвато — одного из племён народа тсвана). Нгвато жили на юго-западе будущей Ботсваны, а их верховного вождя звали Хама (точнее, Кхама Третий). А поезд Киплинга шёл по границе Хамовой земли, оставляя справа африканерскую республику Трансвааль и земли зулусов. И случилось это как раз перед весенним равноденствием , когда день и ночь сравниваются по длине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Шапиро читать все книги автора по порядку

Ян Шапиро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки пяти континентов отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки пяти континентов, автор: Ян Шапиро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x