Сергей Усков - Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста
- Название:Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИТРК
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88010-357-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Усков - Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста краткое содержание
В доступной форме изложена базовая информация и даны ответы на вопросы, возникающие у начинающего артиста на пути к успеху; в книге он найдет и множество ценных советов.
Книга может быть полезна также всем, кто интересуется данной темой.
Как стать звездой? Энциклопедия начинающего артиста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Задача любого стихотворения — донести информацию до читающего фразами, уложенными в определенный размер [36] Виды стихотворных размеров (и их типы внутри каждого размера) — тема отдельной даже не статьи, а брошюры; если артист решит серьезно заняться написанием стихов для песен, ему следует изучить эту тему досконально (прим. авт.).
, и не более того. От качества слов, фраз и рифм зависит восприятие стихотворения; гениальные поэты с помощью мысли и слова способны творить чудеса! А не гениальные — не способны.
Иное дело — стихотворение для быстрого поп-произведения, где задача другая: сочинить слова, которые, «встроившись» в музыку, помогут последней «раскачать» всю песню!
Это не так просто; нужно не только соблюсти это, но и раскрыть небанальными словами небанальный же сюжет песни, в котором будет наличествовать хоть какая-то новизна.
Те, кто справляется с подобной работой, могут называть себя поэтами-песенниками. А те, кто не справляется, так называться не могут.
Но если поиску необычного сюжета, идеи (как и небанальному взгляду на вещи вообще) научить невозможно, то описать принципы построения фраз я, наверное, смогу…
В стихах шлягерных песен, как правило, отсутствуют такие части речи, как соединительный союз и первообразная частица . Особенно это касается союза «и» и частицы «а».
И происходит так оттого, что соединять части предложения не следует! Если нарушить эту заповедь, получится песня, слова которой будут просто «стелиться» по горизонтали; их невозможно «разорвать» для того, чтобы одна часть фразы «качала» песню влево, а другая — вправо.
Простейший пример: «Я пришел, и ты ушла». Такая фраза может располагаться только в середине горизонтали. Иное дело — противопоставление: «Я пришел — ты ушла». Первая часть фразы попадает в левый канал, а вторая — в правый.
Любимым знаком в «раскачивающих» текстах должно быть тире.
А с ним — не страшна даже частичка «а» («А я пришел — а ты ушла!»). Подходящий под этот пример западный аналог — «Cool Places» (Sparks).
Отлично, когда слова не только помогают «раскачивать» песню по горизонтали, но и подсобляют ударнику. И вообще «раскачивают» песню едва ли не больше музыки!
Характерный пример — «Громоотводы» (Алла Пугачёва — Максим Галкин). Сколько тире можно поставить между частями фраз? Очень много; почти каждая фраза в нём нуждается… не правда ли?
Но и это еще не всё.
Залогом шлягерности текстов будет являться т. н. пила: фраза словно карабкается в гору (высота которой и определяет гениальность такой фразы), затем, достигнув пика, — заканчивается; а ее противопоставление (ответ или реакция на фразу) — резко падает (летит) вниз!
Примеры: «Бай-Бай» (Григорий Лепс — Наталия Власова), «Burattino Telecomandato» (Pupo), «Keep The Wolf From The Door» (Arabesque) и т. п.
Одним словом, текст, напоминающий при пропевании работу маляра, плавно водящего кисточкой вправо-влево, хорош для баллад и романсов, но не для танцевальных произведений! В них фразы должны не только противопоставляться, но и временами даже «наезжать» друг на друга.
Будет замечательно, если слушатель при первом знакомстве с песней приятно удивится не только перепадам высоты фраз, но и интересным речевым оборотам и лингвистическим находкам; иными словами, в песне должно быть «много всего»… Нового и необычного.
Однако какие бы замечательные слова ни были — если они не будут легко пропеваться, то есть не будут вокально адаптированными, выйдет лишь отличное стихотворение, не более.
Вот куплет известной песни «Один раз в год сады цветут» (Анна Герман).
Можно пропеть его:
А звёзды тихо падали, когда цвели сады.
О будущем загадывал, о свадьбе думал ты.
И я уже не прятала своих счастливых глаз.
Украдкой мама плакала от радости за нас. [37] Фрагмент песни «Один раз в год сады цветут», автор стихов Михаил Рябинин.
А затем — пропеть этот куплет:
Звёзды тихо падали в цветущие сады.
О свадьбе ты загадывал, о будущем думал ты.
А я уже не прятала веселые глаза.
Катилась из глаз мамы счастливая слеза.
А теперь — о т. н. шляг-фразах. Это фразы, которые являются «визитной карточкой» песни; как правило, первая или последняя строчка припева. От нахождения фразы, которая будет «крутиться в голове» долгое время после прослушивания песни, и зависит успех, признание песни шлягерной!
При написании стихов можно либо сначала найти необычную и запоминающуюся шляг-фразу и затем — выстроить вокруг нее текст, либо написать слова на необычную идею или сюжет, придумав затем запоминающуюся фразу припева.
В заключение — немного о всяких непонятных терминах, которые, возможно, будет упоминать при общении поэт-песенник [38] Если упоминать не будет, можно спросить его о том, что такое «хук», «мондегрин» или «малапропизм». Затруднится с ответом — есть смысл поискать другого (прим. авт.).
. Однако я сейчас об этом расскажу, и мэтр не сможет упиваться своей эрудированностью.
Первый из них — мондегрин. По-русски — ослышка, то есть наделение другим смыслом неверно понятых на слух слов.
Ослышки возникают от недостаточно хорошей дикции исполнителей или специфического сочетания слов и фраз (особенно при их быстром произнесении), которые бывает трудно понять правильно.
Отношение к этому у авторов слов и исполнителей однозначное: поняв, что в словах песни есть подобная проблема, они решают ее, заменив неблагозвучное слово или трудно пропеваемую фразу. Однако я бы посоветовал не торопиться…
Разумеется, если слово явно неблагозвучное или исполнителю тяжело пропеть ту или иную фразу, лучше подыскать другой вариант, что называется, по горячим следам.
Но если в результате ослышки фраза меняет смысл, да так, что едва ли не вся песня уже становится чуть другой… Возможно, лучше оставить всё как есть. Достаточно яркий пример — «Скрипка-лиса» (Игорь Саруханов). Если прочесть слова песни, то можно увидеть словосочетание «скрип колеса» — оно полностью соответствует смыслу текста! Но что получится при быстром произнесении? Это придало песне дополнительную популярность.
Далее следуют:
Малапропизм — путаница в словах, которые схожи по звучанию (например, «обзорная экскурсия — позорная экскурсия»).
Катахреза — намеренные словосочетания с несочетаемыми значениями (например, «есть глазами»).
Контаминация — намеренное объединение нескольких слов в одно, в результате чего возникает новое слово, которое, в свою очередь, может видоизменяться (например, «пожимаю руку — рукопожимаю (нерукопожатый)»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: