Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять?
- Название:Домыслы: домыслить или понять?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Каплан - Домыслы: домыслить или понять? краткое содержание
Домыслы: домыслить или понять? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– мачеха порядка.
Л. Крайнов-Рытов– могила свободы.
*****– не значит отсутствие учреждений, а только отсутствие таких учреждений, которым заставляют людей подчиняться насильно.
Л. ТолстойАНАРХИЯ – свобода рабов.
А. Локтев– свобода слепцов, возомнивших себя зрячими.
Г. Ковальчук—, сколько бы она ни положила голов, победы одержать не может.
Т. Карлейль– упорядоченное беззаконие.
В. Афонченко– установится, но установится только тем, что всё больше и больше будет людей, которым будет не нужна защита правительственной власти, и всё больше и больше людей, которые будут стыдиться прилагать эту власть или принимать в ней участие.
Л. Толстой– это безответственная свобода.
Г. М. Александров– это зерно деспотизма.
А. Декурсель– это расплескавшаяся свобода.
В. Кротов—, этот род общественного хаоса разрушает всякий порядок, всякую безопасность.
Ж. – Э. – М. ПорталисАНАРХИЯ – явление бесполезное, поскольку она противоречит самой цели существования всякого общества.
Э. ДюркгеймАНАТОМИЯ – азбука медицины.
Н. Пирогов– делает девушку хорошенькой или фотогеничной, но только улыбка отца позволяет лицу дочери сверкать красотой.
Э. Берк– есть ключ и руль медицины.
Латинское изречение– нечто такое, что имеется у всех… однако у девушек это выглядит намного лучше!
А. НьюменАНАТОМИЯ – это судьба.
З. ФрейдАНГЕЛ – это всего лишь человек, лишенный недостатков. Впрочем, как и достоинств!
А. Кортнев– это единственное слово, которое не изотрётся от частого употребления.
В. Гюго– это пешеход, не успевший отскочить в сторону.
*****АНГЕЛЫ – это люди вчера, а люди – это черти сегодня.
*****– это секьюрити у входа в рай.
Б. Крутиер– не имеют пола и размножаться могут лишь агитацией.
Е. Лец– это не только те, которые постоянно делают добро, но и те, кто может прощать зло.
Б. КайзерАНГЛИЙСКИЕ ЗАКОНЫ запрещают жениться на собственной тёще. Вот пример совершенно напрасного законотворчества.
*****– карают преступление, китайские идут дальше: они ещё и вознаграждают добродетель.
О. ГолдсмитАНГЛИЙСКИЙ всё настойчивее проникает в современный русский язык для того, чтобы изуродовать его окончательно.
Б. Кригер– надо знать! Даже самые тупые англичане знают его неплохо.
Л. Ландау– простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся.
К. Тухольский– он ведь ни на что не годится, разве только для сделок. Ни музыки, ни мелодии, он вечно словно торгуется с вами.
М. ЭтвудАНГЛИЙСКИЙ НАРОД – народ купеческий, только и всего но именно в торговле и состоит его могущество.
Наполеон I Бонапарт– считает себя свободным; он жестоко ошибается. Он свободен только во время выборов членов парламента: как только они избраны – он раб, он ничто.
Ж. Ж. РуссоАНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – специально придуманный язык для написания инвестиционных проектов.
С. Нехаев– столь же трудно выучить, как и забыть русский.
Б. Кригер– это голландский с французской вышивкой.
Д. Хауэлл– это оружие, стреляющее свинцом, его выстрел рассеян. Французский язык – это оружие, стреляющее пулями, и оно бьёт точно.
О. фон ГабсбургАНГЛИЙСКИЙ АРИСТОКРАТ – отстойник мелкой лести.
С. КоннолиАНГЛИЙСКИЕ АРИСТОКРАТЫ редко дают на чай, видимо полагая, что обслуживать их – уже само по себе награда.
А. ХейлиАНГЛИЧАНЕ берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, – и это называется английским языком.
Г. Гейне– бесчувственные чудаки с болезненным цветом лица и ужасными зубами, которые когда-то завоевали полмира, но до сих пор не могут справиться с паровым отоплением. Они пьют подогретое пиво, моются ледяной воде и варят любую пищу, в том числе и хлеб.
П. О'Рурк– будут изгнаны из Франции все до единого, кроме тех, кто найдёт в ней могилу.
Ж. д' Арк– во всём мире известны отсутствием совести в политике. Они знатоки искусства прятать свои преступления за фасадом приличия. Так они поступали веками, и это настолько стало частью их натуры, что они сами больше не замечают этой черты.
Й. Геббельс– всегда первые ругают сами себя, чтобы опередить критиков со стороны.
Д. Рейфилд– Вы великий народ, скажу больше – вы великая чернь. Удары ваших кулаков красивее ударов ваших шпаг. У вас есть аппетит. Вы – нация, пожирающая других.
В. Гюго– говорят: время – деньги. Русские говорят: жизнь – копейка.
П. Вяземский—, если на кого – то и похожи, то только на своих предков.
В. Фрайда– заняты, и на терпеливость у них нет времени.
Ш. МонтескьеАНГЛИЧАНЕ как ни одна другая нация в мире обладают способностью наливать новое вино в старые мехи.
К. Эттли– коллективно, как народ, плуты, индивидуально честны. Наоборот, французы, честные как народ, индивидуально – плуты.
Э. де Гонкур– любят благотворить, любят удивлять своим великодушием и всегда помогут несчастному, как скоро уверены, что он не притворился несчастным. В противном случае скорее дадут умереть ему с голоду, нежели помогут, боясь обмана, оскорбительного для их самолюбия.
Н. Карамзин– любят поругать своё правительство даже больше, чем погоду.
Б. Кригер– люди, которые вставляют слово «сэр» вместо матерных выражений, употребляемых представителями других наций.
В. Бирашевич– могут быть счастливы, только когда несчастны; ирландцы могут жить в мире, только когда воюют; шотландцы же дома только тогда, когда они за границей.
Д. Оруэлл– народ не артистический в силу той же самой причины, которая мешает им стать общительными… они не умеют ни одеваться изящно, ни играть талантливо. Им не достаёт стиля: они лишены элегантности. Всё, что они делают, основательно и добросовестно, но без всякой грации!
С. СмайлсАНГЛИЧАНЕ – нация любителей, а не профессионалов; их генералы, равно как и их писатели, – любители. Именно поэтому мы всегда выигрывали войны и создали величайшую на свете литературу.
Б. Шоу– нация политиков, и меня часто приглашали в дома, где политикой интересовались превыше всего. У видных государственных мужей, которых я там встречал, я не обнаружил выдающихся талантов. Из этого я сделал вывод, возможно опрометчивый, что для управления страной не требуется большого ума. Позднее я знавал в разных странах немало политических деятелей, достигших высоких постов, и тоже бывал поражен тем впечатлением интеллектуального убожества, какое они на меня производили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: