Валерий Каплан - Домыслы, которые надо домыслить…
- Название:Домыслы, которые надо домыслить…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Оттава
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Каплан - Домыслы, которые надо домыслить… краткое содержание
Словарь» предназначен для руководителей и подчинённых, учителей, учеников, студентов, для других читателей, занятых самообразованием, для тех, у кого есть насущная необходимость убеждать, формулировать, называть вещи своими именами, давать определения, объяснять что-то, в том числе, и прежде всего, самим себе.
Домыслы, которые надо домыслить… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
A. Круглов
АТОМ – грошик материи.
B. Кротов
– это то, что придумал Б-г, а то, что придумали люди, – это атомная бомба.
Б. Тойшибеков
АТОМНАЯ БОМБА – бумажный тигр.
Мао Цзэдун
– средство сдерживания человечества от самоуничтожения.
*****
АТОМНЫЕ БОМБЫ предназначены для устрашения слабонервных.
И. Сталин
АТОМНАЯ ЭНЕРГЕТИКА гораздо безопаснее, чем еда: 300 человек погибают каждый год, подавившись пищей.
Дикси Рей
–, безусловно, является одним из наиболее перспективных направлений развития энергетики ближайшего будущего. Важность решения проблемы управляемого термоядерного синтеза сейчас не вызывает сомнений. Но существует ещё один источник энергии, которому человечество обязано своим существованием – это Солнце…
Ж. Алфёров
АТОМНАЯ ЭНЕРГИЯ – очень современный дар науки человечеству, великое благо, позволяющее на тысячелетия снять вопрос недостатка энергоресурсов, недостатка различных видов сырья и продовольствия.
A. Александров
АУДИТОР – не полицейская ищейка, а сторожевой пёс.
*****
– человек, который приходит, когда битва закончилась, чтобы добить раненых.
*****
АУДИТОРЫ отклоняют любые счета подотчётных сумм, в итоговой графе которых стоит число, кратное пяти.
Т. О'Брайен
АУКЦИОН – азартная игра, в которой победитель платит.
С. Сидоров
– конкуренция покупателей вместо конкуренции продавцов.
B. Кротов
– место, где продаётся по взвинченным ценам то, что когда – то было приобретено по дешевке.
М. Родна
– шоу, где космические цены устанавливают пришельцы
*****
– это соревнование среди кошельков за право быть пустым.
В. Сумбатов
АФЕРА – творческий подход к бизнесу.
А. Вигушин
– тот же бизнес, только с небольшими отступлениями от традиционных правил.
A. Вигушин
– это дом, на ходу перестраиваемый под едущую крышу.
B. Кротов
АФЕРИСТ творит – и садится, афорист – садится – и творит.
Перефразированный А. Наданян
– тот же деловой человек, только с творческим подходом.
А. Вигушин
АФОРИЗМ – атлетически сложенная фраза.
М. Генин
– английская шутка, произнесённая с французским акцентом и записанная с немецкой старательностью.
Ч. Виткевич
– брат анекдота, друг парадокса и сын мудрости.
Н. Векшин
– вид исповеди, не рискующей поделиться с читателями подробностями.
A. Генис
– всего-навсего игра слов. С умом…
B. Лебедев
– высказывание, черпающее убедительность в чёткости формулировки.
А. Круглов
– головоломка. Взламыватель тайников в наших головах. У одних сокровища, у других пустоты.
Е. Ермолова
– дизайнерское оформление прописных истин.
М. Сабайтис
– должен быть коротким, как мини- юбка, глубоким, как декольте, и прозрачным, как ночная рубашка.
C. Федин
– должен быть понятен, но без мата.
Г. Малкин
– дыхание мудрости, мудрость – дыхание афоризма.
К. Мадей
– искусство сказать одной фразой.
М. Сабайтис
– истина в предпоследней инстанции.
М. Сабайтис
– истина без костей, приготовляется для беззубых.
A. Бирс
– заставит думать даже ленивого.
B. Борисов
– зрачок мысли.
Р. Алеев
– как жвачка, сначала надо хорошенько разжевать его самому, а потом уже надувать пузырь для всеобщего обозрения.
C. Янковский
– как пчела: тут и душистый мёд, и ядовитое жало.
Кармен Сильва
АФОРИЗМ – как хороший чемодан – компактен снаружи и набит смыслом.
Е. Сиренка
– капля, дерзнувшая отразить в себе Вселенную.
В. Власов
– красивый цветок с глубокими корнями.
И. Шевелёв
– кратко сформулированная неприятность.
В. Швебель
– лаконичная мысль, показывающая остроумие автора и красоту языка.
Г. Александров
– легко запоминающаяся истина.
В. Швебель
– литературное произведение, позволяющее вам думать, что и вы умеете писать афоризмы.
Е. Кащеев
– литературный жанр, который в отличие от других жанров доказывает, что глупость может быть краткой.
*****
– любимое оружие демагога.
Г. Ратнер
– многозначительная недосказанность.
A. Круглов
– мгновенная кристаллизация искомого смысла при быстро нарастающей глубине понимания.
П. Таранов
– молния, высвечивающая суть.
B. Миронов
– мост от недосказанного к подразумеваемому.
Е. Ханкин
– мысль, собранная в последний путь.
Г. Малкин
– нелепость, над которой долго ломаешь голову, пока не поймёшь, что это банальность.
К. Мелихан
– не может быть целиком сведён к правде. Он всегда или половина правды, или полторы.
К. Краус
– оставляет больше места для человека.
Е. Лец
– подобен айсбергу: меньшая часть над поверхностью, большая – под водой.
A. Васильев
– подобен фазану: он тоже ценен содержимым, но пленяет оперением.
Ц. Меламед
– полуправда, сформулированная так, чтобы сторонников второй половины хватил кондрашка.
B. Колечицкий
АФОРИЗМ – попытка донести нечто важное и содержательное до тех, кто не привык прочитывать более одной фразы.
*****
– Попытка загнать вселенную в одну фразу.
В. Каралюс
– попытка сказать стереомысль.
М. Сабайтис
– последнее звено длинной цепи мыслей.
М. Эбнер- Эшенбах
– потому произведение искусства, что он замкнут в себе, хотя и рождает вихрь далеко летящих ассоциаций.
Вал. Борисов
– поэзия философии.
И. Шевелёв
– предельно честное, а потому предельно краткое высказывание.
A. Круглов
– приемлем для тех, кому он говорит о знакомом, но в незнакомом ракурсе.
И. Шевелёв
– продукт, который не портится от времени.
B. Каплан
– самый короткий путь к славе: опубликовал одну фразу – ты автор; опубликовал две – считай себя писателем; за три фразы – классик, если, конечно, уверен, что тебя хоть кто-то прочёл.
Б. Вольтер
– сладкий плод горьких раздумий.
И. Шарапов
– специфическая форма борьбы с литературными излишествами.
А. Гришанков
– способ рассказать о многом и большом посредством малого.
Р. Алеев
– сродни слогану: чем короче – тем дороже…
C. Изотов
– стриптиз мысли.
Ю. Базылев
– суждение, обходящееся без аргументов: разъяснений, уговоров, заверений, тумана…
A. Круглов
– сухой остаток интеллектуального тумана.
B. Рычков
– считается хорошим, если прочитавший его хватается за голову.
В. Фильченко
– телеграмма из экспедиции в грядущее.
З. Графф
– тест на интеллект.
И. Шевелев
– точный выстрел в вечность.
Г. Ковальчук
– тщательно отредактированный роман.
В. Голобородько
– удачно сформулированная мысль, которую автор считает оригинальной. До тех пор, пока не найдёт нечто похожее у другого автора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: