LibKing » Книги » ref-dict » В.С. Модестов - Краткий словарь трудностей английского языка

В.С. Модестов - Краткий словарь трудностей английского языка

Тут можно читать онлайн В.С. Модестов - Краткий словарь трудностей английского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: ref-dict, издательство Русский язык-Медиа, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В.С. Модестов - Краткий словарь трудностей английского языка
  • Название:
    Краткий словарь трудностей английского языка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русский язык-Медиа
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-9576-0196-9
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

В.С. Модестов - Краткий словарь трудностей английского языка краткое содержание

Краткий словарь трудностей английского языка - описание и краткое содержание, автор В.С. Модестов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише и идиомы, преимущественно с явно выраженной эмоциональной окраской, но и междометия, жаргонизмы, неологизмы, рекламные формулы и слоганы, то есть всё то, что не всегда легко найти в обычных словарях. Пособие рассчитано на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, оно также будет полезно тем, кто изучает или преподаёт русский язык в англоговорящих странах.

Краткий словарь трудностей английского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Краткий словарь трудностей английского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор В.С. Модестов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As fine as a fiddle (амер.) — В добром здравии. Как нельзя лучше. Совершенно здоров. В прекрасном настроении

As fine as silk — Чувствующий себя прекрасно

As fit as a fiddle — Свеж как огурчик [как персик]. В добром здравии. Как нельзя лучше. Совершенно здоров. В прекрасном настроении

As fit as a pudding for a friar's mouth — Как раз то, что надо

As for instance — Как например

As fresh as a daisy — Пышуший здоровьем. Полный задора и огня

As God as in being! — Ей-богу!

As good as a play — Очень интересно. Забавно

As good as can be! — Как нельзя лучше!

As good as ever — Не хуже, чем раньше

As good as gold! — Просто золото [чудо]! Сущее золото! Прелесть!

As good as it gets — Лучше не бывает

As good as one's word — Верный своему слову

As good as pie (амер.) — Очень хороший; отличный

As good as wheat (амер.) — Очень хорошо. Подходяще

As green as grass — Желторотый

As happy as a clam at light tide! — Рад-радёшенек! Рад до беспамятства!

As happy as a pig in mud — Счастлив как свинья в грязи [в грязной луже]

As happy as a sandboy — Счастлив как ребёнок

As happy as Larry — Счастлив как ребёнок

As happy as the day is long — Счастлив как ребёнок

As hell — Чрезвычайно. Адски. Чертовски

Ash heap of history (амер.) — Свалка истории

A shot in the blue — Оплошность. Промах

A shot in the eye — Медвежья услуга

As hungry as a hunter — Голодный как волк

Aside from (амер.) — Помимо. За исключением

As if — Как будто

As if done to order — Как по заказу

As if I cared! — А мне всё равно! А мне-то что! Меня это не интересует не [колышет]!

As if made to order — Как по заказу

As if you didn't know that! — Как будто вы этого не знали!

AS I GET OLDER I GET BETTER — С возрастом я становлюсь лучше (надпись на майке)

As I live and breathe! — Честное слово!

As I live by bread! — Честное слово!

As ill luck would have it! — Как на беду! Как назло! Как нарочно!

As ill would have it! — Как назло!

A single eye — Целеустремлённость

As innocent as a newborn [unborn] babe — Сущий младенец

As I see it (амер.) — По-моему. Как я думаю

As if sale (амер.) — Продажа товара на условии «как есть» (то есть без гарантии качества)

As it is — И без того

As it were — Как бы. Так сказать. Некоторым образом

As I was saying (амер.) — Как я уже говорил

A skeleton in the closet [cupboard] — Семейная тайна. Неприятность, скрываемая от посторонних

Ask for it — Напрашиваться на неприятность. Лезть на рожон. Вести себя неосторожно

Ask for trouble — Лезть на рожон. Напрашиваться на неприятности

Ask ‹me› another! — Разве я знаю! Почём я знаю! Откуда мне знать! Не знаю, не спрашивай‹те› меня!

Asleep in! — Становись! Стройся! (воен.)

As like as two peas — Похожи как две горошины [две капли воды]

As like as two peas in a pod — На одно лицо

As limp as rags — Мокрая курица

As long as it takes! (амер.) — Как получится! (по времени)

As luck would have [get] it — К счастью или к несчастью. Случайно. Как повезёт. Как нарочно

As mad as a hatter — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший

As mad as a wet hen (амер.) — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший

A small fortune (шутл.) — Целое состояние. Кругленькая сумма

As much! — Именно это! Это так!

As much again — Ещё столько же

As much as is proper — Именно столько, сколько нужно

As naked as the day one was born — В чём мать родила

A snake in the grass — Змея подколодная

As neat as a new pin — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as a ninepence — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as bandbox — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as wax — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As nervous as a witch (амер. жарг.) — Ни минуты покоя не знает

As obstinate as a donkey — Упрям как осёл

As old boots — Чертовски. Дьявольски

‹As› phony as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]

As pleased as Punch — Рад-радёшенек

As poor as a church-mouse — Беден как церковная мышь

A square peg in a round hole — Человек не на своём месте

As quarrelsome as tinner — Сварливый как старик

‹As› queer as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]

As quick as a flash — В мгновение ока

As red as a cherry [a rose] — Кровь с молоком

As right as a trivet — В полном порядке

As right as rain — В полном порядке

As safe as house — В полной безопасности. Как за каменной стеной

ASSEMBLY HALL — Актовый зал (надпись на двери)

As she goes! (мор.) — Так держать!

Asshole! (амер. груб.) — Мразь! Козёл вонючий!

As silly as a goose — Глуп как пробка

As simple as pie — Прост как мычание

Ass in grain — Круглый [набитый] дурак

Assist in the french sence — Присутствовать, но не помогать

As smooth as a die — Гладкий как мрамор

As sober as a judge! — Ни в одном глазу!

As something to finish up with — На закуску

As soon as possible — При первой возможности

As stiff as a poker — Как палку проглотил

As strong as a horse — Здоров как бык

As stubborn as a mule — Упрям как осёл

As stupid as a coot — Глуп как пробка

As such — Как таковой. В качестве такового

‹As› sulky as a bear — Зол как собака [как чёрт]

As sure as a gun — Верно, как дважды два — четыре

As sure as death! — Как пить дать!

A step forward! — Шаг вперёд!

As the case may [might] be — В зависимости от обстоятельств. Смотря на обстоятельства. Смотря как сложатся обстоятельства

As the case stands — При данном положении дел. При сложившихся обстоятельствах. В нынешних [настоящих] условиях

As the crow flies — По прямой ‹линии›. Напрямик. Кратчайшим путём

As the day is long — Исключительно. Чрезвычайно. На редкость. Безмерно

As the devil — Чрезвычайно. Ужасно. Чертовски. Дьявольски

As the saying goes — Как говорится

As the come! — Очень! Чрезвычайно! Исключительно!

As they make ['em]! — Исключительно! Чрезвычайно!

As though accidentally — Между прочим

As though nothing were the matter — Как ни в чём не бывало

As time as go — По нынешним временам

As time goes by — Как проходит время

As time went by — Со временем

As timid as a deer — Пугливый как лань

As timid as a hare [a rabbit] — Трусливый как заяц

A stone's throw away — Рукой подать

As ugly as sin — Страшён как смертный грех

As usual! — Как водится! Как обычно!

As welcome as flowers in May — Желанный гость

As well ‹as› — Кроме того. Наряду. Вдобавок. В равной степени. В той [такой] же мере

As well talk to the wind — Как об стенку; на ветер

As we never said good-bye — Словно мы никогда не расставались

As we speak (амер.) — Прямо сейчас. В данный момент

As white as a sheet [a ghost, ashes death] — Белый как мел [полотно]

As wise as before — Несолоно хлебавши

As you dealt with me, so I did deal with you! — Как ты со мной обошёлся, так и я с тобой! Как вы со мной обошлись, так и я с вами!

As you go! (мор.) — Так держать!

As you please! — Как вам угодно! Как пожелаете!

As you say! (амер.) — Как скажешь! Как скажете!

As you were! — Отставить! (команда)

As you wish! — Как вам угодно!

At a [one] blow — Одним ударом. Сразу. За один раз. Одним махом. Одним духом

Ata [atta] boy! (амер. жарг.) — Молодец! Здорово! Во [вот, ну] даёт!

At a clap — Сразу

At a deadlock — Ни взад ‹и› ни вперёд

At a distance — Вдали

At a glance — С первого взгляда

At a good bat — Очень быстро. В быстром темпе

At a good hour! — Вовремя! Кстати! В нужную минуту!

At a heat — За один раз. За один присест. Сразу. Подряд

At all — Совсем. Совершенно

At all costs — Любой ценой. Во что бы то ни стало

At all hazards — Во что бы то ни стало. Рискуя всем

At all points — Во всех отношениях. Повсюду

A tall story this! — Ну и небылица! Турусы на колёсах!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В.С. Модестов читать все книги автора по порядку

В.С. Модестов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Краткий словарь трудностей английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Краткий словарь трудностей английского языка, автор: В.С. Модестов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img