Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
- Название:Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство «Локид- Пресс»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-320-00323-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание
Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.
Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.
Для широкого круга читателей
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Труженики моря
С французского: Les travailleurs de la mer.
Название романа французского писателя Виктора Гюго (1802—1885) о подвиге рыбака, спасшего судно от крушения.
Выражение было популярно в России, став в советское время основой для очень распространенных газетных штампов: «труженики полей», «труженики прилавка» и т. д. Известно также шутливо-ироническое словообразование польского фантаста Станислава Лема — «труженик космоса».
Труп врага хорошо пахнет
С латинского: Optime olere occisum hostem [оптимэ олерэ оксизум хостэм]. Буквально: Лучше всего пахнут вражьи кости.
Слова римского императора (69 н. э.) Авла Вителлия (15—69), который, по сообщению римского историка Светония («Жизнь двенадцати цезарей»), произнес их после сражения со своим предшественником — Марком Сальвием Отоном. Последний был провозглашен преторианской гвардией императором, а затем свергнут Вителлием. Пытаясь отстоять свой трон, Отон начал войну с «преемником», но был разбит его войсками и, желая избежать плена и позора, закололся кинжалом. Когда сам Вителлий прибыл на поле битвы, чтобы насладиться зрелищем победы, прошло уже некоторое время. Ощутив запах тления, кто-то из спутников нового императора сделал гримасу. На что Вителлий возразил: «Труп врага всегда хорошо пахнет».
Но, вернувшись в Рим, Вителлий правил недолго. Как сообщает Светоний, этот император «с красным от постоянного пьянства лицом и толстым брюхом» был растерзан римлянами — сторонниками Веспассиана (см. Деньги не пахнут), который и сменил его на императорском троне. «К счастью для государства, Вителлий оказался побежденным», — прокомментировал это событие римский историк Тацит.
Трус не играет в хоккей
Название и строка из песни, написанной композитором Александрой Пахмутовой на стихи поэтов Сергея Тимофеевича Гребенникова (р. 1920) и Николая Николаевича Добронравова (р. 1928).
Используется как шутливо-иронический призыв к решительному поведению, как поощрение смелого поступка и пр.
Трусишка зайка серенький
Из песенки «В лесу родилась елочка...» (1906), написанной композитором Л. К. Бекманом (1871 — 1933) на стихи (1903) русской поэтессы Раисы Адамовны Кудашевой (1878—?). См. также В лесу родилась елочка.
Трусоват был Ваня бедный
Из стихотворения «Вурдалак» (1834) А. С. Пушкина (1799—1837):
Трусоват был Ваня бедный:
Раз он позднею порой,
Весь в поту, от страха бледный,
Чрез кладбище шел домой.
Иносказательно о трусливом, робком человеке (шутл.-ирон.).
Тут ни убавить, / ни прибавить
Из поэмы «За далью — даль» (1960) советского поэта Александра Трифоновича Твардовского (1910—1971):
Тут ни убавить,
Ни прибавить, —
Так это было на земле.
Тщетная предосторожность
Название двухактного балета (1828) французского композитора Фердинана Герольда (1791 — 1833). Французская премьера балета состоялась в Бордо в 1879 г. В России этот балет был поставлен в 1885 г.
Иронически о неудавшейся попытке избежать какой-либо неприятности.
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать
Из басни «Волк и Ягненок» (1808) И. А. Крылова (1769—1844).
Цитируется иронически, как комментарий к стремлению осудить, наказать кого-либо, вместо того чтобы выяснить истинное положение дел, восстановить справедливость и т. д.
Ты все пела? это дело: / Так поди же, попляши!
Из басни «Стрекоза и Муравей» (1808) И. А. Крылова (1769—1844).
«Стрекоза» в данном случае — кузнечик. Во времена Крылова его называли именно так, и он изображен на иллюстрациях тех лет к этой басне.
Используется как комментарий к закономерным следствиям чьего-либо неразумного, неправильного поведения.
Ты да я, да мы с тобой
Рефрен песни «Ты да я» (1951), написанной композитором Никитой Богословским на стихи поэтов Владлена Ефимовича Бахнова (1924—1994) и Якова Ароновича Костюковского (р. 1921).
Ты— женщина, и этим ты права
Из стихотворения «Женщине» (1899) Валерия Яковлевича Брюсова (1873-1924).
Цитируется шутливо-иронически, как способ ухода от бесполезного спора с женщиной.
Ты жива еще, моя старушка?
Из стихотворения «Письмо к матери» (1924) Сергея Александровича Есенина (1895-1925):
Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Цитируется как шутливое приветствие, адресованное знакомой женщине.
Ты за большевиков аль за коммунистов?
Фраза из кинофильма «Чапаев» (1934), снятого режиссерами братьями Васильевыми по собственному сценарию.
«Братья Васильевы» — творческий псевдоним, под которым работали режиссеры-однофамильцы Георгий Николаевич Васильев (1899—1946) и Сергей Дмитриевич Васильев (1900— 1959).
Иронически о ситуации, когда практически нет выбора; о «выборе» между равнозначными понятиями или так называемом «ложном выборе», когда любой вариант не решает проблемы.
Ты записался добровольцем?
Подпись под политическим плакатом (1920), призывавшим к вступлению в Красную армию (художник Дмитрий Моор).
Ты и убогая, ты и обильная
Из поэмы «Кому на Руси жить хорошо» (гл. «Пир на весь мир», песня «Русь») Н. Л. Некрасова (1821 -1877):
Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная,
Матушка Русь!
Ты лети с дороги, птица, / Зверь, с дороги уходи!
Из «Песни о тачанке» (1937), написанной композитором Константином Листовым на стихи поэта Марка Исааковича Рудермана (1905—1984).
Ты не в Чикаго, моя дорогая
Из стихотворения «Мистер Твистер» (1933) Самуила Яковлевича Маршака (1887'—1964). Американский миллионер Твистер приехал вместе с дочерью в Ленинград. Уставшая дочь просит отца купить дом, если они не найдут места в гостинице:
— Купить! —
Отец
Отвечает,
Вздыхая. —
Ты не в Чикаго,
Моя дорогая.
Дом над Невою
Купить бы я рад...
Да не захочет
Продать Ленинград!
Цитируется как предложение умерить свои требования, считаться с реальностью, в которой далеко не все желания (даже разумные, оправданные) могут быть удовлетворены (шутл.-ирон.).
Ты победил, Галилеянин!
По христианскому преданию, предсмертный возглас римского императора (331—363) Юлиана Отступника, обращенный к Иисусу Христу. Юлиан отказался от уже принятого ранее в качестве государственной религии христианства (называя его презрительно «галилейством» — по названию провинции Галилея, откуда происходил Иисус) и сделал попытку вернуться к традиционному римскому многобожию. Император даже написал несколько полемических сочинений, направленных против новой религии, которые вызвали к нему ненависть со стороны христиан, назвавших Юлиана «отступником». А позднее историками христианской Церкви, в частности Феодоритом (ок. 390—458), была создана легенда о том, что Юлиан, смертельно раненный в сражении с персами, воскликнул перед смертью: «Ты победил, Галилеянин!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: