LibKing » Книги » ref-dict » Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Тут можно читать онлайн Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: ref-dict, издательство ООО Издательство «Локид- Пресс», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
  • Название:
    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство «Локид- Пресс»
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    ISBN 5-320-00323-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - описание и краткое содержание, автор Вадим Серов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.

Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.

Для широкого круга читателей

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Серов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«— Нет, давайте встретимся на воздухе. Теперь такие погоды замечательные. Знаете стихи: «Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом».

— Это Жарова стихи?

— М-м... Кажется. Так сегодня? Где же?»

Обычно цитируется иронически в качестве комментария к чьему-либо сентиментальному, восторженному отношению,к весне, ее первым признакам.

Это многих славный путь

Из стихотворения «Школьник» (1856) Н. А. Некрасова (1821—1877):

Ноги босы, грязно тело,
И едва прикрыта грудь...
Не стыдися! Что за дело?
Это многих славный путь.
Вижу я в котомке книжку.
Так, учиться ты идешь...

Цитируется как призыв, поощрение следовать намеченным путем.

Это мои Левктры и Мантинея

см. Мои Левктры и Мантинея.

Это мы не проходили, / Это нам не задавали

Из шуточной детской песенки «Антошка», написанной композитором Владимиром Шайнским на стихи поэта Юрия Сергеевича Эштша (р. 1935) для мультфильма «Веселая карусель» (1968):

Антошка, Антошка,
Пойдем копать картошку! —
Тили-тили, трали-вали.
Это мы не проходили,
Это нам не задавали.

Употребляется как шутливый комментарий ко всякого рода отговоркам и попыткам оправдаться.

Это начало конца

см. Начало конца.

Это не нами заведено, не нами и кончится

Из пьесы «Свои люди — сочтемся» драматурга Александра Николаевича Островского (1823—1886), слова Ризположенского (действ. 3, явл. 5).

Используется как популярная формула оправдания какого-либо «неизбежного» зла или просто какого-либо безобидного обычая.

Это обойдется старику Дорсету в лишние...

Из кинофильма «Деловые люди» (1963), снятого режиссером Леонидом Гайдаем (1923—1993) по рассказам американского писателя-юмориста О. Генри (псевдоним Уильяма Сидни Портера, 1862—1910), в числе которых — рассказ «Вождь краснокожих» (1907):

В оригинале (русский перевод Н. Дарузес):

«Однажды вечером, после захода солнца, мы проехались в шарабане мимо дома старика Дорсета. Мальчишка был на улице и швырял камнями в котенка, сидевшего на заборе.

—Эй, мальчик, — говорил Билл. — Хочешь получить пакетик леденцов и прокатиться?

Мальчишка засветил Биллу в самый глаз обломком кирпича.

—Это обойдется старику в лишних пятьсот долларов, — сказал Билл, перелезая через колесо».

Это радость со слезами на глазах

Из песни «День Победы» (1975), написанной композитором Давидом Тухмановым на стихи Владимира Гавриловича Харитонова (1920—1981) по случаю 30-летия Победы Советского Союза над фашистской Германией.

Иносказательно о каком-либо достижении, радостном событии, которые стоили многих усилий, жертв и т. д.

Это с умом-то карьеру? Ваше сиятельство изволят смеяться надо мною. Посредственность да низкопоклонство — вот что в гору идет!

Из комедии «Женитьба Фигаро» Пьера Бомарше (1732—1799). Слова Фигаро (действ. 3, явл. 5).

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой

см. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Это спор славян между собою

Из стихотворения «Клеветникам России» (1831) А. С. Пушкина (1799— 1837), в котором он так назвал польское восстание 1831 г. и последовавшее за тем его усмирение Николаем I.

Иронически о конфликте и всякого рода выяснении отношений между представителями славянских народов, их общинами, государствами и т. д.

Этосукин сын, но это наш сукин сын

Отзыв о никарагуанском диктаторе Анастасио Сомосе (старшем), который принадлежит, как указывают некоторые американские авторы-мемуаристы, 32-му президенту США (1933—1945) Франклину Делано Рузвельту (1882-1945).

Это факт вашей биографии

см. Факт биографии.

Это что за остановка, Бологое иль Поповка?

Из стихотворения «Вот какой рассеянный...» (1928) Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964):

Это что за остановка,
Бологое иль Поповка?
А с платформы говорят: —
Это город Ленинград.

Используется как шутливая форма вопроса о месте нахождения говорящего при езде на транспорте, в путешествии и т. д.

Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда

Из рассказа «Письмо к ученому соседу» Антона Павловича Чехова (1860—1904). Автор этого письма — «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи-Булатов — пишет своему соседу:

«Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал мне о. Герасим, что будто бы на самом величайшем светиле, на солнце, есть черные пятнушки. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Как Вы могли видеть на солнце пятны, если на солнце нельзя глядеть простыми человеческими глазами, и для чего на нем пятны, если и без них можно обойтиться? Из какого мокрого тела сделаны эти самые пятны, если они не сгорают? Может быть по-вашему и рыбы живут на солнце? Извените меня дурмана ядовитого, что так глупо съострил! Ужасно я предан науке!»

Этот безумный, безумный, безумный мир

С английского: It's a mad, mad, mad, mad world.

Название двухсерийного фильма (1963), снятого американским режиссером Стенли Крамером (1913—2001) по сценарию Реджинальда и Тани Роуз.

Используется как шутливо-патетический, неодобрительный комментарий окружающей действительности.

Этот стон у нас песней зовется

Из стихотворения «Размышления у парадного подъезда» (1858) И. А. Некрасова (19211877).

Иронически о чьем-либо неумелом, раздражающем слух пении.

Эту песню не задушишь, не убьешь

Из припева «Гимна демократической молодежи мира» (1947), написанного композитором Анатолием Новиковым на стихи поэта Льва Ивановича Ошанина (1912—1996):

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь,
Эту песню не задушишь, не убьешь, не убьешь, не убьешь.
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной.
Эту песню не задушишь, не убьешь, не убьешь, не убьешь.

Шутливо-иронически о чем-либо, что трудно остановить, искоренить — о словах, речах, мнениях.

Эх, Андрюша, нам ли быть в печали?

Из популярной в 1930-е гг. песни, написанной композитором И. Жаком на стихи поэта Григория Борисовича Гридова (1899— 1941).

Употребляется как шутливый призыв приободриться, взглянуть на вещи с более светлой, радостной стороны.

Эх, дороги, пыль да туман

Из песни «Дороги», написанной композитором Анатолием Новиковым на стихи поэта Льва Ивановича Ошанина (1912— 1996):

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Серов читать все книги автора по порядку

Вадим Серов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений, автор: Вадим Серов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img