Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Тут можно читать онлайн Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство ООО Издательство «Локид- Пресс», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство «Локид- Пресс»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-320-00323-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - описание и краткое содержание, автор Вадим Серов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.

Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.

Для широкого круга читателей

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Серов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но образ великого, «вечного города» рождается у Тибулла под влиянием вполне конкретных обстоятельств. Поэт жил и творил при императоре Октавиане Августе (63 до н. э. — 14 н. э.), который все утраченные ранее городские сооружения восстановил, а сохранившиеся — реконструировал. Это дало ему повод, как свидетельствовали современники, с гордостью повторять: «Я застал Рим кирпичным, а оставляю его мраморным». Эти слова стали известной исторической фразой.

Вечный жид

С французского: Le Juif errant. Буквально: Странствующий еврей.

Из христианской легенды, родившейся в эпоху позднего западноевропейского Средневековья. В ней говорится, как Иисуса Христа во время его страдальческого пути на Голгофу, который нес на своих плечах огромный крест и остановился перевести дух в тени его дома, прогнал Агасфер и велел ему идти дальше. На что тот сказал Агасферу: «Я отдохну, но ты будешь ходить, пока я не возвращусь».

С тех пор Агасфер обречен на постоянные скитания. Согласно словам Иисуса, путь «вечного жида» («вечного» в смысле его вечной и скитальческой жизни) должен закончиться лишь со Вторым пришествием Христа и Страшным судом.

Агасфер — герой многих известных произведений мировой литературы. На эту тему писал Шубарт (1783), Гете (1792), Ленау (1839), Эжен Сю (1845), а также Гаммелинг, Шелли, Жуковский и др.

Шутливо-иронически о любителе путешествий или о человеке, часто меняющем место жительства.

Вещественные знаки невещественных отношений

Из романа «Обыкновенная история» (1847) Ивана Александровича Гончарова (1812—1891), где (ч. 1, гл. 2, 3) так называет разные мелочи, напоминающие ему о возлюбленной, Александр Адуев, романтически настроенный, наивный юноша. Его дядя, петербургский чиновник и большой скептик, напротив, повторяет эти слова с большой иронией.

Вероятно, что И. А. Гончаров перефразировал антитезу «Музыка — невещественная дочь вещественных звуков» из неоконченного литературного произведении «День был душный» Александра Ивановича Герцена (1812-1870).

Шутливо-иронически: подарки, вещи, воспринимаемые как «залог любви» или напоминание о чьем расположении, симпатии, общем прошлом и т. д.

Вещь в себе

С немецкого: Das Ding in sich.

Буквальный перевод известного понятия из труда «Критика чистого разума» (1781) немецкого философа Иммануила Канта (1724—1804). Философ имеет в виду сверхъестественные и недоступные для человеческого опыта (исследования) явления и сущности — Бог, некоторые моральные категории и т. д.

Иносказательно: 1. Нечто тайное, непостижимое, загадочное. 2. Некая «вещь» (например, механизм, аппарат), о которой непрофессионалу трудно сказать что-либо определенное (ирон.). 3. О скрытном, замкнутом человеке (шутл.).

Взгляд и нечто

Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Репетилова (действ. 4, явл. 4):

В журналах можешь ты, однако, отыскать
Его отрывок, взгляд и нечто.
О чем бишь Нечто? — Обо всем.

Писатель иронизирует над шаблонными, расплывчатыми и в то же время претенциозными названиями статей (с соответствующим содержанием), которые были типичны для того времени.

Иронически о расплывчатых рассуждениях без основательного знания предмета.

Взлететь на Геликон

Из древнегреческой мифологии. Геликон — гора в Беотии (область в Греции), где постоянно пребывают музы и течет источник Ипокрена. И тот, кто хотя бы раз попробует его воду, становится поэтом.

Поэтому Ипокрена служит символом поэтического вдохновения, а выражение «взлететь на Геликон» означает: стать поэтом, увлечься стихотворством (ирон.).

Видеть сучок в чужом глазу и не видеть бревна в своем

Из Библии. Новый Завет, Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 3): «И чту ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?» Также ст. 5: «Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего».

Козьма Прутков дал свою версию этой фразы в традициях русской архаичной речи, что придает известному изречению юмористический характер: «Видяй сломицу в оке ближнего, не зрит в своем ниже бруса» (из «Церемониала погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П...», примечание отца Герасима, полкового священника).

«Ниже» в переводе на современный русский язык «даже и...».

Иносказательно о тех, кто осуждает других за мелкие промахи, не замечая своих крупных недостатков.

Видит око, да зуб неймет

Из басни «Лисица и виноград» (1808) И. А. Крылова (1769—1844):

А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним не зайдет,
Хоть видит око, Да зуб неймет.

Вскоре после публикации басни эта строка стала считаться народной пословицей: в качестве таковой упоминается в сборнике И. Снегирева «Русские народные пословицы» (М., 1848).

Иносказательно о том, что находится совсем рядом, кажется достижимым, но в действительности совершенно недоступно.

См. также Зелен виноград.

Визжать и плакать

Из фильма «Антон Иванович сердится» (1941), снятого режиссером Александром Ивановским по сценарию писателя Евгения Петрова (псевдоним Евгения Петровича Катаева, 1903—1942).

Слова горе-композитора Керосинова: «Публика будет визжать и плакать!»

Шутливо-иронически о крайней степени восхищения, радости, восторга.

Вино, вино, на радость нам дано

Из дореволюционной студенческой застольной песни:

Так наливай, брат, наливай, наливай!
Всё до капли выпивай, выпивай!
Вино, вино, вино, вино,
Оно на радость нам дано.

Видимо, анонимные авторы этих слов вдохновлялись очень популярным в свое время стихотворением (1791) Н. М. Карамзина «Веселый час»:

Но и радость бог нам дал,
Он вино нам дал на радость,
Говорит святой мудрец:
Старость в нем находит младость,
Бедный — горестям конец.

Иносказательно о веселящем свойстве вина.

Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?

Из романа (гл. 18 «Неудачливые визитеры») «Мастер и Маргарита» Михаила Афанасьевича Булгакова (1891 — 1940). Слова Воланда, адресованные буфетчику театра Варьете Андрею Фокичу Сокову: «Чашу вина? Белое, красное? Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?»

Шутливо-иронический комментарий к попытке угостить кого-либо вином, как будто его разнообразные коллекции и «собственные погреба» и в самом деле существуют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Серов читать все книги автора по порядку

Вадим Серов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений, автор: Вадим Серов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x