Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений

Тут можно читать онлайн Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ref-dict, издательство ООО Издательство «Локид- Пресс», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО Издательство «Локид- Пресс»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-320-00323-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений краткое содержание

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - описание и краткое содержание, автор Вадим Серов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет собой оригинальное, самое полное на настоящий момент собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи. Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру.

Автор знакомит читателей с историей этих слов. уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.

Для широкого круга читателей

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Серов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Винтики»

Из речи И. В. Сталина (1878—1953) на приеме в честь участников Парада Победы в 1945 г.: «Я поднимаю тост за людей простых, обычных, скромных, за «винтики», которые держат в состоянии активности наш великий механизм».

Иносказательно: 1. О безынициативных исполнителях в каком-либо деле, предприятии. 2. Слово-символ пренебрежительного, потребительского отношения власть имущих к своему народу, к «массам».

Винтовка рождает власть

Тезис из речи «Вопросы войны и стратегии», с которой лидер Китайской компартии и глава КНР Мао Цзэдун (1893—1976) выступил (6 ноября 1938 г.) на VI Пленуме ЦК КПК 6-го созыва.

Там же, развивая этот тезис, он процитировал Чан Кайши: «Есть армия — есть власть».

Витать в эмпиреях

Как считали философы Древней Греции, небесный свод состоит из нескольких сфер. Самая высокая из них — эмпирей, где обитают сами боги. Сфера эмпирея наполнена, по представлениям древних греков, чистым огнем и ясным светом.

Иносказательно: жить в воображаемом мире, в отрыве от действительности, испытывать удовольствие от собственных фантазий и т. д.

Вкладывать персты в язвы

Аналог выражений «касаться больного места», «сыпать соль на раны», «лезть в душу», «травить душу» и т. п. Подробнее см. Фома неверующий.

Вкусивши сладкого, не захочешь горького

Из летописи «Повесть временных лет» древнерусского летописца Нестора (вторая пол. XI — нач. XII в.). Так, по его словам, ответили киевскому князю Владимиру Святославичу (Владимиру Святому) его посланники, ознакомившись с «верой греческой» (православием) и отвергших после этого мусульманство и иудаизм. Так проходил выбор веры для Руси.

Иносказательно о людях, не желающих снижать планку своих запросов, требований, уровня жизни.

Вкушать от древа познания добра и зла

Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 3, ст. 1—24) рассказывается о том, что в раю произрастало дерево познания добра и зла, плоды которого Бог запретил есть Адаму и Еве под страхом смертельного наказания. Но змий-искуситель заставил Еву поверить, что вкусить эти плоды возможно и они от этого не только не умрут, а станут мудрыми, «как боги, знающие добро и зло». Ева нарушила запрет, после чего убедила Адама сделать то же самое. За неповиновение Богу первые люди на земле были изгнаны из рая, обречены жить на земле, добывая себе пропитание тяжким трудом.

Шутливо-иронически о приобретении знаний, о познании смысла различных явлений.

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю

Из Библии (церковно-славянский текст). Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «...Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».

Перевод на современный русский язык: «...я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть».

Фраза стала популярной после того, как М. Ю. Лермонтов (1814— 1841) поставил ее эпиграфом к своей поэме «Мцыри» в форме: «Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю».

Иносказательно: сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.

Владелец заводов, газет, пароходов

Из стихотворения «Мистер Твистер» (1933) Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964):

Мистер
Твистер,
Бывший министр,
Мистер
Твистер,
Делец и банкир,
Владелец заводов,
Газет, пароходов,
Решил на досуге
Объехать мир.

Употребляется применительно к крупному предпринимателю, «олигарху» (шутл.-ирон.).

Владычица морей

С английского: Rule, Britannia, upon the sea. Перевод: Правь, Британия, морями.

Первая строка английского государственного гимна, вероятно давшая рождение другому крылатому выражению «Британия — владычица морей».

В основу гимна легла «Английская патриотическая песнь», написанная Дж. Томсопом (1700-1748).

Власти предержащие

Из Библии (церковно-славянский текст). В Евангелии (Послание апостола Павла к Римлянам, гл. 13, ст. 1—5) говорится о повиновении властям: «Всяка душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога».

В переводе на русский язык «предержащий» означает «главный», «верховный», «высший» (от древнеславянского глагола «пръдрьжати», который означает «править, возглавлять»). Соответственно само это словосочетание как «верховная власть» и должно произноситься именно как «власти (а не «власть») предержащие».

Иронически о руководстве, правительстве, администрации, начальстве всякого рода.

Властитель дум

Из стихотворения «К морю» (1825) А. С. Пушкина (1799—1837), в котором он так говорит о Байроне и Наполеоне.

Применяется обычно к людям, которые оказали большое влияние на умонастроения современников, на вектор общественного развития.

Власть земли

Название цикла очерков (1882) крупнейшего писателя-народника Глеба Ивановича Успенского (1843—1902). Писатель имел в виду жизненную зависимость крестьянина от своего труда на земле.

Шутливо о тяге к работе на земле, садоводству, огородничеству и пр.

Власть переменилась!

Из оперетты «Свадьба в Малиновке» (J937), написанной композитором Борисом Александровым по либретто Леонида Ароновича Юхвида (1909— 1968) и Виктора Яковлевича Типота (1893—1960)

Слова деда Ничипора: «Скидавай сапоги, власть переменилась!» Иронически о частых переменах власти, администрации, которые происходят без участия населения, коллектива.

Власть тьмы

Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 22, ст. 53) приведены слова Иисуса Христа, обращенные к тем, кто пришел брать его под стражу: «Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь — ваше время и власть тьмы».

Выражение стало очень популярным после появления драмы Л. Толстого «Власть тьмы, или Коготок увяз — всей птичке пропасть» (1886), которая чаще называлась кратко: «Власть тьмы». Сообразно содержанию пьесы, где описывается уклад жизни в русской деревне, это выражение стало символом агрессивного невежества и культурной отсталости.

Название этой пьесы подвигло известного журналиста и острослова своего времени Владимира Гиляровского (1853—1935) написать (1886) знаменитый экспромт. См. В России две напасти: Внизу — власть тьмы. / А наверхутьма власти.

Власть у того, в кого верит масса

Из пьесы «Смерть Фридриха II» немецкого драматурга Эрнста Раупаха (1784-1852).

Смысл выражения: формальные властные полномочия отнюдь не гарантируют реального влияния на общество, им пользуется только тот, кому люди доверяют, кто пользуется у них авторитетом. Соответственно он и располагает настоящей властью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Серов читать все книги автора по порядку

Вадим Серов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений, автор: Вадим Серов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x