Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1)

Тут можно читать онлайн Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эзотерика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Многомерная Вселенная (Том 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Долорес Кэннон - Многомерная Вселенная (Том 1) краткое содержание

Многомерная Вселенная (Том 1) - описание и краткое содержание, автор Долорес Кэннон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человечество стоит на пороге понимания и принятия факта существования других цивилизаций в нашей Вселенной. Некоторые из исследуемых тем в книгах «Многомерная Вселенная»:
— происхождение, знание и разрушение Атлантиды;
— объяснения Земных тайн: Пирамиды, Остров Пасхи, Бермудский треугольник. Ковчег Соглашения, Лох-Несское чудовище и др.;
— жизнь на других планетах;
— различные формы жизни;
— и многое другое.
Эти книги предназначены для читателей, умы которых готовы принять сложные Метафизические понятия, которые граничат с Квантовой Физикой.

Многомерная Вселенная (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Многомерная Вселенная (Том 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долорес Кэннон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время поездок в Литл-Рок я останавливалась у своей подруги Пэтси, которая разрешала мне проводить сеансы в её доме. Там мне никто не мешал, потому что Пэтси была на работе. Когда приехала Линда, мы разговаривали с ней в гостиной у Пэтси. Она была привлекательной женщиной, лет сорока. Хорошо одета, волосы аккуратно уложены — она не была похожа на тех, кто хочет провести сеанс из праздного любопытства. У неё было своё дело — магазин по продаже товаров для домашних животных. Почти все её дети были уже взрослыми и жили своей жизнью вне родительского дома. Она не была похожа на человека, который от безделья витает в облаках — она жила насыщенной жизнью.

Когда она услышала, что я буду читать лекцию в Литл-Рок, то сразу захотела посетить её, хоть Нострадахмус ее и не очень интересовал. Она сказала, что в день моего выступления, она словно чего-то ждала, но не могла понять, чего именно. Находясь среди слушателей во время моей лекции, она сказала мужу, что обязательно должна поговорить со мной. Она практически не могла совладать с этим желанием, но всё-таки не решалась подойти ко мне. После лекции ждала своей очереди, чтобы я подписала для неё книгу, раздумывая над тем, заговорить со мной или нет. Она боялась того, как это может прозвучать. Её муж поддержал её, сказав, что если это желание так сильно, то она должна заговорить со мной. Но в нужный момент она смогла лишь протянуть мне свою визитку и сказать, что хочет провести сеанс. Конечно, в тот момент она не знала, сколько людей в этот день говорили мне то же самое. Наш разговор был очень коротким и, когда она покинула зал, я положила её визитку в сумку вместе с остальными. Я забыла об этой встрече, пока судьба не привела нас в гостиную в доме Пэтси.

Я спросила Линду, почему она хочет провести сеанс, она не смогла мне ответить. Она не искала каких-то конкретных ответов, не интересовалась прошлыми жизнями. Она словно действовала по принуждению. Знала, что должна мне что-то дать, но не имела ни малейшего понятия, что именно. Так как моя работа была связана с Нострадамусом, она предполагала, что это может иметь к нему какое-то отношение. Я уже работала с несколькими людьми над завершением этого проекта, результатом которого стали ещё два тома книги «Беседы с Нострадамусом». Новичок в этом проекте мне был не нужен, особенно такой, который жил в городе, до которого добираться нужно было четыре часа. О других моих проектах она ничего не знала, поэтому совершенно не понимала, почему должна была встретиться со мной.

Я вздохнула, подумав, что сеанс, скорее всего, окажется простой и заурядной прошлой жизнью, которая имела значение лишь для самой Линды. За последние дни я уже провела несколько подобных сеансов и мне совершенно не хотелось проводить ещё один. Меня всё ещё мучил кашель и на протяжении всей поездки я чувствовала сильную слабость. Я была очень уставшей, но знала, что должна провести этот сеанс ради Линды. Я с самого начала абсолютно ничего не ждала, поэтому то, что произошло, приятно удивило меня и застало врасплох. Это был ещё один пример того, когда начинаешь что-то, при этом ничего не ожидая, и обнаруживаешь, что неподвластные тебе силы уже подготовили для тебя сюжет.

Я использовала свой обычный метод регрессивной терапии, который должен был отправить Линду в её прошлую жизнь. Попав туда, она говорила так спокойно и тихо, что я с трудом могла слышать её. Из опыта я знала, что в процессе разговора её голос станет громче. Она видела листья на земле и знала, что находится в лесу, но была удивлена тому, что её тело было телом мужчины. На ней были сапоги до колена и рубашка с длинными рукавами. Она была молодым человеком лет двадцати с длинными вьющимися волосами каштанового цвета, бородой и усами. У него были голубые глаза. В лесу он рубил деревья на дрова недалеко от того места, где жил. Это поставило Линду в тупик. «У меня такое ощущение, что мне совсем не нужно этого делать. За меня это могут делать другие люди. Но мне нравится заниматься этим, потому что я одинок и мне нравится работать».

Я предложила ей посмотреть на то место, где он живёт. «Это замок с подъёмным мостом и флагами, развевающимися над стенами. Мой отец — король».

Долорес: Значит тебе не обязательно рубить деревья Линда: Нет, но это весело. От этого мне становится хорошо. (Тихо) Люди думают, что я сумасшедший.

Д.: Почему они так думают

Л.: Потому что мне нравится работать, а не придворная жизнь. Она такая поверхностная. Делая работу своими руками получаешь ощущение, что чего-то добился

— такое ощущение можно получить только от работы.

Его звали Барталамью. Он жил в замке со своим отцом и многими другими людьми, включая слуг. «Здесь много людей. Они все живут под защитой стен».

Д.: Но ведь тебе не одиноко?

Л.; Нет. Хоть я никого и не интересую. Они не знают, что я хочу учиться. Знания их не интересуют. Я счастлив по-своему.

Ситуация в его стране не была мирной. Опасность была повсюду и им приходилось держаться близко к стенам замка.

Л.: Крестьяне хотят поднять бунт. С ними не очень хорошо обращаются. Поэтому покидать замок без охраны нельзя.

Д.: А что думает твой отец по этому поводу?

Л.: Это его вина. Он не очень добрый. Он не пытается помочь им, а лишь использует.

Д.: Ты сказал, что стремишься к знаниям. Есть что-то, что тебя особенно интересует?

Л.: Мне нравится изучать звёзды. Вселенную. Именно поэтому люди думают, что я сумасшедший.

Конечно же, я догадывалась, что он говорит об астрономии или астрологии.

Д.: Л что думают о звёздах другие люди в твоём времени?

Л.: Они считают их сверкающими кусочками Луны.

Д.: б твоём времени нет других людей, интересующихся звёздами?

Л.: Только один. Он мой друг.

Д.: Именно он помог тебе изучить всё это?

Л.: Да. Он не отсюда. Но он очень стар и скоро покинет меня.

Д.: Но может он сможет передать тебе свои знания.

Л.: Да, именно это он сейчас и делает. И это очень большая ответственность, которую мне придётся нести после того, как он уйдёт. Это знание станет моим и его придётся передавать дальше, что бы оно не потерялось.

Д.: Л что это за знание?

А.: Это знание о Вселенной. Обо всём, что создано Богом, не только о Земле, О многих, многих, многих Вселенных и звёздах, которые находятся так далеко, что человек даже представить себе не может, где именно они находятся.

Д.: Ты сказал что старик родом из какого-то другого места.

А.: Да, он родом из звёздного скопления Плеяды.

Д.; Неужели?

Именно тогда я поняла, что это не простой сеанс.

Д.: А где это?

А.: Оно находится… в Млечном Пути. Очень далеко отсюда.

Д.: А тебе не кажется, что это невозможно?

А.: Нет. Он попал сюда на луче света… (растерянно) хоть мне очень сложно понять это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Долорес Кэннон читать все книги автора по порядку

Долорес Кэннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Многомерная Вселенная (Том 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Многомерная Вселенная (Том 1), автор: Долорес Кэннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x