Нил Лейтон - Тайны Другой стороны ночи
- Название:Тайны Другой стороны ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Весь
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9573-3013-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Лейтон - Тайны Другой стороны ночи краткое содержание
Одна из глав книги посвящена описанию эффективных техник, необходимых для совершенствования в искусстве сновидения. С их помощью вы сможете на собственном опыте убедиться, что путешествия в другие миры доступны каждому человеку. Систематические тренировки откроют перед вами поистине безграничные возможности: умение предсказывать будущее и видеть сквозь расстояние и время, владение языком животных, управление стихиями, общение с представителями иных миров и многое другое.
Тайны Другой стороны ночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ли Чжоу знал, что великий охотник живет одиноко в горах и найти его будет очень непросто, однако он верил в свою удачу. Семь дней Ли Чжоу шел через горы, пока дорога не привела его к большому озеру. Молодой охотник был потрясен красотой этого места и подумал, что выбрал бы берега озера, если бы строил дом для себя. Тут же он подумал о том, что великий охотник мог выбрать это место для своего жилища. Два дня потребовалось ему, чтобы обойти озеро вокруг. Но не было на берегах никакого жилья, и даже следов людей Ли Чжоу не заметил. Юноша знал, что опытные охотники никогда не обнаруживают себя и найти их по следам почти невозможно.
Тогда он сел на берегу и стал молча созерцать зеркальную гладь озера. Через несколько часов он услышал за своей спиной шорох. Ли Чжоу обернулся и увидел подкрадывающегося к нему барса. Барс испугался резкого движения и скрылся в лесной чаще. Ни мгновения не раздумывая, юноша бросился за ним. Очень долго молодой охотник преследовал хищника. Барс увел его высоко в горы, и так случилось, что Ли Чжоу совершенно неожиданно, преследуя свою жертву, вышел к лесной хижине. Его поиски закончились. Это был дом великого охотника. Тот в это время как раз разделывал шкуру горного барана и был очень удивлен неожиданному появлению юноши. Ли Чжоу сразу же узнал человека, которого искал так долго. Проявив уважение, юноша преклонил колено и сказал:
– Здравствуй, мастер! Я очень долго искал тебя. Я так же, как и ты, – охотник. Научи меня искусству великих охотников и всю свою жизнь я буду благодарен тебе!
Великий охотник задумался. Произошедшее было слишком необычным. Спустя некоторое время он сказал:
– Ты искал меня и нашел, а я знаю, что это было очень трудно, потому что никто не знает, где я живу. Ты хороший охотник, потому что преследовал быстрого барса от самого озера и не потерял след, а озеро очень далеко. А еще мы оба знаем, что барсы не спускаются так далеко к основанию гор. Три дня, не сходя с этого места, ты будешь рассказывать мне все, что знаешь об охоте, и если замолчишь хотя бы на минуту, я не стану учить тебя. Это будет твое первое испытание.
Юноша сел возле костра и начал свой рассказ. Ли Чжоу рассказывал о том, как преследовать лань, о том, как крадется тигр, и куда на водопой идут медведи, о том, как охотится окунь, где от дождя прячутся бабочки, как найти белого сокола, какие звезды показывают путь зимой, а какие – летом, как найти дерево, где живут дикие пчелы, и как по облакам предсказать погоду, и еще много-много разных вещей. По истечении трех дней мастер остановил его.
– Ну что ж, – сказал он, – я вижу, ты действительно знаешь достаточно, чтобы учиться, но есть еще кое-что. Ты должен будешь пройти второе испытание. В этих горах живет очень опасный хищник. Этот хищник самый скрытный, самый быстрый, самый терпеливый и самый безжалостный во всем мире. Он всегда, независимо ни от чего, настигает свою жертву. Хищник этот настолько совершенен, что обнаружить его присутствие способен только искусный охотник. Твоим заданием будет пойти в горы, выследить его и сказать мне, как он выглядит. Если сделаешь это, узнаешь тайный секрет великих охотников. У этого хищника, как и у всех других, есть свои предпочтения. Он очень любит охотиться на дорогах. Я научу тебя особому способу маскировки, и если ты будешь достаточно терпелив, то сможешь рассчитывать на удачу.
Утром следующего дня Ли Чжоу вышел выполнять задание мастера. Много дней юноша провел, изучая звериные тропы и берега горных ручьев. Он был очень внимателен и осторожен в поисках, но как ни старался, не мог найти ничего похожего на след необычного хищника. Все было безрезультатно. Все следы были хорошо знакомы ему. Отчаяние овладело душой молодого охотника, но вернуться, не выполнив задания, он не мог. Однажды с высокого холма Ли Чжоу заметил небольшую деревню и решил обойти ее, чтобы не привлекать к себе внимания. Он спустился на тропу, по которой крестьяне ходили к рисовым полям. Шагая по дороге, которая петляла между деревьев и высоких трав, Ли Чжоу внезапно почувствовал сильное беспокойство. Ничего необычного не происходило, и все же ощущение опасности не покидало его. Доверяя своему чувству, он сошел с тропы и очень быстро спрятался, замаскировавшись так, как научил его великий охотник… Какое-то время было тихо, но вот вдруг из своего укрытия юноша заметил, что по тропе со стороны деревни кто-то идет. Приглядевшись внимательно, он понял, что это женщина. Не желая себя обнаружить, Ли Чжоу так и остался в укрытии, подозревая, что женщина пройдет мимо. Однако как только она поравнялась с тем местом, где прятался юноша, она остановилась. Она очень медленно стала осматривать все вокруг так, будто кого-то искала. Она оглядывалась, пока не повернулась в ту сторону, где прятался молодой охотник. В этот момент Ли Чжоу смог внимательно ее разглядеть. На вид это была обычная крестьянка, но было в ее движениях что-то неестественное. Ее движения не были движениями человека. Более всего юношу удивил взгляд женщины. Ее глаза не моргая, медленно и пристально искали что-то вокруг. И еще они были полны холодной ярости. Сердце юноши бешено заколотилось. Невероятный ужас сковал все его тело. Женщина медленно повернулась и направилась по дороге дальше. До самой поздней ночи Ли Чжоу не покидал своего укрытия и лишь после того, как взошла луна, очень осторожно начал пробираться к месту, откуда начал свою охоту.
– Ну что, ты выполнил мое задание? – спросил великий охотник у юноши, когда тот вышел из леса.
– Прости меня, мастер! Боюсь, что мне так и не удалось выследить диковинного зверя. Со мной произошел очень необычный случай, и я так испуган, что не могу больше выполнять твое задание.
Ли Чжоу рассказал свою историю и признался, что никогда за свою жизнь он не видел более необычной женщины и никогда он не боялся ничего так, как боялся ее взгляда.
– Ну что ж, – сказал великий охотник, – послушай меня, мальчик! Ты прошел свое второе испытание! Это и был тот самый хищник, которого ты искал. Твое счастье охотника в том, что ты знал, как правильно спрятаться, и она не заметила тебя. Эта женщина была твоей собственной смертью. Она – тот самый хищник, который настигает свою жертву независимо ни от чего. И эта жертва – ты сам. Секрет великих охотников заключается в том, что они знают, что их смерть всегда ведет охоту и она всегда где-то неподалеку. Она всегда ждет осторожно и терпеливо. Однажды наступает время, и охотник становится достаточно искусен, чтобы узнать своего хищника. И с этого момента наступает время его последней охоты. Время твоей последней охоты пришло. Всю свою оставшуюся жизнь ты будешь охотиться на свою смерть. Ты будешь изучать ее повадки, привычки и предпочтения. Однажды ты узнаешь, что она очень быстра, и тебе придется научиться двигаться быстрее. Однажды ты узнаешь, что она безжалостна, и тебе придется забыть о своих сердечных привязанностях. Однажды ты узнаешь, что она – благородный противник и ценит равных себе. Однажды вы поймете друг друга: она станет предупреждать тебя о своем появлении, а ты начнешь учиться искусству охоты у нее. Пройдет много лет, прежде чем ты поймешь, что достоин своего последнего поединка, и твой хищник будет вынужден принять твой вызов. И только от тебя всегда будет зависеть, чем закончится твоя последняя охота. Теперь ты знаешь все, мне больше нечему учить тебя!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: