Дмитрий Зима - Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке

Тут можно читать онлайн Дмитрий Зима - Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эзотерика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005047502
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Зима - Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке краткое содержание

Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Зима, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это не фантастика – стоит только перевести непонятные образы Нострадамуса на латынь или на греческий, как туманные строки превращаются в осмысленный и ясный текст: «красные» превращаются в «русских», «белые» – в англичан, «заложники» – в американцев и т. д. Этот ключ получил название «двуязычного», и он позволяет читать пророческие тексты как открытую книгу.

Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Зима
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осталось добавить, что «ночь» в текстах Нострадамуса обозначает Русь. Суть в том, что в греческой мифологии обителью Ночи считался мрачный Тартар, Нострадамус же, как показал анализ всех его текстов, использовал известный факт: на средневековых картах Русское государство в те времена изображалось как «Русь, Московия и Тартария». Тартария – как европейцы называли Татарию – была частью Руси, так что обыграть это забавное созвучие с Тартаром, как говорится, сам Бог велел…

Собрав воедино все образы, получаем такую вот картину:

Начнется большое исследование тайных слов Нострадамуса,

Истинный смысл которых никому не известен,

Наблюдатель из Русской земли увидит смысл Нострадамуса,

Указанные книги берутся с помощью пяти скрытых языков.

Расшифровка катрена 4:26

Ну разве не замечательно? На мой взгляд, очень! И ведь в детстве мы все забавлялись похожими шарадами, когда в словах и предложениях меняли их смысл, используя созвучия. Помните загадку про «сторожа», когда это слово изображали рисунками в виде числа «сто» и забавной рожицы? Нострадамус использовал похожий прием, только вместо рисунков прятал смысл за переводом на другой язык.

Попробуйте для примера перевести фразу «сто рож» на английский – hundred faces. Можно ли догадаться, что в этой фразе зашифровано слово «сторож»? Можно, но нужно понимать, что это шарада. Нострадамус же никогда и не скрывал, что составил свои пророчества в виде неких ребусов и шарад, записав их «гораздо туманнее, чем другие пророки».

Таких забавных шарад при желании можно придумать достаточно, тем более используя пять языков. И тогда достаточно просто поискать синонимы для непонятных образов, чтобы фразы, типа «родник под ковриком», «заварить морскую птицу» или «на реке воруют», превратились, соответственно, в выражения «ключ под ковриком», «заварить чайку» и «на реке, которая называется Прут».

А как же толкование Джона Хоуга? Получается, что оно не правильное? Не обязательно. В том-то и штука, что толкование Джона Хоуга тоже может являться в каком-то смысле верным, потому что эти катрены изначально сделаны так, чтобы при расшифровке они имели сразу несколько смыслов! Но об этом чуть позже.

Четырнадцать заговорщиков…

Когда я только начинал знакомиться с пророческими катренами, на глаза мне то и дело попадались строки, говорящие о находке и получении неких важных писем.

Прибывший позднее осуществленного исполнения,

Ветер противоположный, письма в пути взяты,

XIIII. заговорщиков из одной секты,

С помощью Руссо осмыслены предпринятые дела.

Катрен 1:7

На тот момент у меня на руках уже были первые удачные расшифровки двух хронологий из «Послания Генриху», в которых удалось найти ряд точных предсказаний: даты обеих мировых войн, французской революции, образования и развала СССР и так далее.

Так что мне показалось логичным допустить, что под «письмами» речь идет о пророческих посланиях самого Нострадамуса, которые должны были быть осмысленны неким «Руссо». Надо ли говорить, что слово «Руссо», дословно означающее «рыжеволосый», идеально подходит для обозначения России и Русских?

Кстати говоря, при расшифровке упомянутых хронологий был также получен 1997-й год с любопытной формулировкой: «Первым раскрыл халдейские письмена». Поскольку эти расшифровки действительно делались осенью 1997-го, у меня не было причин сомневаться, что под «халдейскими письменами» Нострадамус обозначил свои тайные предсказания. Все это было опубликовано в книге «Расшифрованный Нострадамус» (1998 г.).

Так что приведенный катрен был более-менее понятен. За исключением третьей строчки. Но поскольку у нас на руках теперь имеется пятиязычный ключ, что нам мешает взять и применить его?

Что касается «секты», то здесь все достаточно просто – это латинское слово в переводе означает «путь, правило». В Послании Генриху Нострадамус использовал этот образ, когда говорил, что для понимания смысла его катренов в них необходимо найти некий «путь». Иными словами, образ «пути» или «дороги» он использовал для обозначения ключей и правил, на которых построен его шифр.

С «заговорщиками» тоже более-менее ясно – это аллюзия на некий тайный замысел. Но почему их четырнадцать?

Это число в тексте записано в катрене римскими цифрами. А почему не попробовать записать его греческими или еврейскими цифрами? В качестве цифр греки и евреи использовали буквы алфавита, поэтому некоторые числа можно было прочесть как слово.

К примеру, число 15 в записи на иврите должно по идее обозначаться буквами «Йод» и «Хэ», имеющими числовые значения 10 и 5. Поставленные вместе эти знаки читаются как «Ях» (YH), что является сокращенным именем Бога – Яхве (YHVH), в силу чего у евреев такое написание числа 15 запрещено – вместо этого для него используются буквы «Тет» и «Вав» с числовыми значениями 9 и 6.

Что же касается числа 14, то в записи на иврите это число читается как «ЙАД» (YD), «рука». Причем, образ неких «рук» используется в катренах очень и очень часто, что говорит о его важности. Зачастую образ «рук» предстает у Нострадамуса в очень странном виде: то говорится о «съеденных руках», то о том, что «руки связаны с ямбами».

Одним словом, анализ текстов показал, что под «руками» Нострадамус обозначил свои пророческие Центурии. Дело в том, что открытая рука – это известный символ древнеримских центурий и манипул, который изображался на их боевых штандартах. Манипула – отряд из двух центурий – дословно обозначает «рука, ладонь, горсть». Так почему бы этот знак римских центурий и не использовать в шарадах для обозначения центурий стихотворных?

После того, как все значения образов собраны, катрен начинает звучать куда более понятно:

Все начнется после того, как эта работа будет закончена,

Смысл изменится, письма будут по правилам взяты,

Тайные замыслы Центурий, построенных по единым правилам,

Благодаря Русским будут поняты и приняты в работу.

Расшифровка катрена 1:7

На этот счет есть еще более показательный катрен, который после расшифровки предстает в совершенно новом свете. Давайте рассмотрим и его:

Прут в руке установлен посреди ВЕТВЕЙ,

Волной он омывает и лимб, и подножие,

Страх и голос сотрясается над рукавами,

Божественное великолепие. Божественность снисходит.

Катрен 1:2

Слово «ВЕТВЕЙ» выделено не мной, а Нострадамусом, так что давайте попробуем начать свою расшифровку именно с него. В переводе на греческий данный образ звучит как MOSKHOS (μόσχος) и это очень любопытно, потому что именно так на греческом звучит название «Москва» (μόσχα) и «Московский» (μόσχος). Если будете лететь в Москву из какого-нибудь греческого аэропорта, вы непременно увидите это греческое слово на табло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Зима читать все книги автора по порядку

Дмитрий Зима - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке отзывы


Отзывы читателей о книге Расшифрованный Нострадамус. 2020—2021: Пророчество о Золотом веке, автор: Дмитрий Зима. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x