Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)
- Название:Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI) краткое содержание
Сборник телемитских текстов Кроули.
Телемитские тексты (Liber CCXXVIII - MCLI) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ОЛИМП:
Великолепные, высокие дороги истины!
МАРСИЙ:
Так тенью-заблуждением сперва
Приходит вспышка ужаса и света.
Потом приходит свет как свет; и чем он ярче,
Тем равномернее горит спокойствие. Та страсть,
Что слила душу с Богом, под контроль
Строжайший взята.
Малейшее блаженство на земле —
Последний отзвук этих поцелуев.
Спокойствие, а не экстаз, чистейшее спокойствие!
И от Великой Матери роса,
Сошедшая, листву покрыть стремится
Нежно. В конце — АГА!
Виденье превысит все виденье!
Красоты эти — лишь подмостки
Перед Дворцом Закрытым Короля.
ОЛИМП:
Но ты сказал, однако, что пред тем,
Как даст росток побег зеленый,
Из земли
Должна быть с корнем выдрана душа.
МАРСИЙ:
Теперь мы подошли к вещам секретным,
Известным — сколь немногим!
Цепляться человек привык
За мир материальный. Но отбросив
Покровы эти внутренние, видит
Снаружи их. Открой же изумительные грани
Бутона розового! Свежий лепесток
Показывается, стоит только новому
Чему-то появиться. Что их связывает Желанием? Болезнь,
Ужаснейшая из ужасных Судеб!
ОЛИМП:
Я отказался от всего, дабы ступить
На путь небесный!
МАРСИЙ:
Легко сказать. Чтоб отказаться от всего,
Сперва все полюби и все присвой.
Ни ты, ни я не выбрались из рабства.
И все, когда я, скептик, половину
Шутя, пообещал, отняли у меня.
И не без боли! ОНИ убили моего ребенка,
Мою жену в бесчестье увлекли
Страшнее смерти, довели до исступленья
Мое измученное тело и лишили
Меня здоровья, красоты, богатства, силы,
Любви и пыла.
Ты отказался от всего? Так откажись
И от соринки в оке!
ОЛИМП:
Но то другое!
МАРСИЙ:
Жизнь едина.
Магия есть жизнь. И дом земной,
(как его люди называют)
Необходим наследнику светила!
Громи его! Он дырами зияет.
Адепт уходит прочь и за спиною
Руины оставляет!
ОЛИМП:
Что соответствует
Руинам разума?
МАРСИЙ:
Да!
Услышь же Испытание Завесы,
Второй Завесы!..
Но избавьте
Меня от этой памяти!
Я в ужасе
Бледнею, раскрывая
Завесу Бездны!..
Но да будет полной исповедь.
ОЛИМП:
Учитель, припадаю к твоим стопам! Отчего
Они покрыты потом с кровью?
МАРСИЙ:
От ужаса слепого у меня
Дыхание перехватило. Бездны путь
Идет сквозь ужасы темней и жутче смерти.
Что их поддерживает, мужество и волю?
Встает рассудок на дыбы,
Подобно лошади испуганной!.. На ад
Бездонный этот никакой
Не хватит памяти!
Где даже возникающие тени
Кошмарны слишком, чтобы описать!
И в урожае ужаса Судьбы
Нет гибели подобной. Речи ключ
Подавлен у истока. Знай,
Что мудрый духом держит курс туда,
По мыслей связям следственным. АГА!
Их уничтожь, и разум уничтожь!
О жуткая, бездонная, слепая
Безумья пропасть! Должен проложить
К тебе адепт свой путь. Где наша боль находит
Свой конец, где умирает разум!
Смотри — поскольку не добьют сюда мортиры;
Стал дом крошиться градом кирпичей!
Заглушен смысл всего, что слышу я.
Отдельный звук — тук, тук,
Стучит, колотится, трещит, но не имеет
Значенья боле ничего.
Сквозь занавес души несутся
Видения бессмысленные.
Любая рябь воды — безумье грез Помешанного! Пусть
В тебе крошатся цепи памяти, и рвутся
Причинности жгуты!
«Я» уничтожено! Безумные, свободные
От бытия и от законов, Эго со Вселенной
Несутся в черное проклятье хаоса!
ОЛИМП:
Здесь завершаются исканья философские.
Нет выше знания, чем ничего не знать.
МАРСИЙ:
Да, но не достает
Воздействия реальной жизни тезису.
Это виденье — боевой топор,
Раскалывающий череп.
О, я прошу прощения!
Мое слабеет мужество,
Мой увядает дух!
О. пропусти!
ОЛИМП:
Я пью
Отравленный напиток Сфинкса.
О, горькое лекарство!
МАРСИЙ:
Ловушка мрачная, в которую я пойман.
Как выбраться — не знаю. Никогда,
Возможно, время не разрушит этот путь,
Невыносимо, нестерпимо мрачный!
О, проходи, столетий призрак, проходи!
Бери, что за спиною я оставил.
Меж мыслию и мыслью сквозь столетья
Постиг я тайну связи. Через жизни,
Во многих формах, наконец сведен
Я в эту точку, мрачный план созданья.
Я знал секрет свой. Из всего, чем был,
Я зажигательное смастерил стекло
Испепелив им все, чем я являюсь.
И руны станут полны, в миг, когда
Все, чем я буду,
Мелькнет как тень на небе.
Потом я рассуждения оставил. Пустая, проклятая вещь!
И, волею свой отбросив прочь,
Оковы метафизики, я смело
Шагнул в тот лабиринт, где старый змей
Безумия проклятие плетет!
И встав на путь непроторенный,
Сквозь ущелья
Ведущий дикие, я сделался ребенком.
Плывущего по безымянным рекам,
В ущельях вьющихся, небесно-голубым,
Месяц за месяцем, на пустошах бесплодных,
В тропическом лесу, в жару и в холод,
На Тартара снегах и щедрых землях
Найдешь меня —
Ведомого рукою
Кого-то мудрого, кого не понял я.
И днем и ночью, вечером и утром,
Отшельник одинокий, я взывал
К Нему в смиренной преданности,
Как слеза росы
Взывает к океану.
В скитаниях своих добрался я
До сада древнего, что был воспламенен
Волшебницы стопами.
Я подхвачен был
Потоком бытия. Открылся мне
Величественный вид,
Неописуемое зарево Вселенной,
Плетущей тайну света и любви.
В меня он снизошел. Могущественная воля —
Моя или чужая — сквозь виденье
Послала дрожь, весь свет в ночи погас,
И мир был уничтожен
Открытьем Ока.
Как о том поведать?…
ОЛИМП:
Учитель, меня гложет
Предчувствие несчастья высшего!
МАРСИЙ:
Воистину, божественность покинула святыню!
Но все иллюзии ушли, узри того, кто есть!
ОЛИМП:
Я слышу в воздухе текущую неспешно
Мелодию божественную!
МАРСИЙ:
Хор ангелов, которым ведомо
Об Испытании великом: на него
Решился и прошел его
Еще один Брат Солнца!
ОЛИМП:
Учитель, крик великой птицы
Сливается с раскатом грома.
МАРСИЙ:
Это эхо слова,
Что разорвало мир на части.
ОЛИМП:
Учитель, там твоя фигура
Простерлась в небе.
МАРСИЙ:
Но то не я.
Адепт рассеян. Это бледный призрак,
Извергнутый из пасти бури.
Восстает другой!
ОЛИМП:
И все ж в тебе, через тебя!
МАРСИЙ:
Не я.
ОЛИМП:
Но для меня — ты.
МАРСИЙ:
Так этого довольно, чтобы волю
Твою сковать, чтоб жребий твой низвергнуть
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: